\"Шантарам\" дает бесконечное количество...
\"Шантарам\" дает бесконечное количество поводов для его обсуждения, вне зависимости, нравится вам он или нет. В первую очередь, лично у меня, смущение вызывает личность самого автора. Грегори Дэвид Робертс - вор и наркоторговец. Вот вам и ситуевина, ребята: ты можешь быть очень плохим человеком и совершать преступления, но, если какой-нибудь издатель согласится опубликовать твой килограммовый талмуд о том, как ты раскаиваешься, то как бы не считается... и вот ты уже именитый писатель, тебе присуждают премии, и по твоим корявым писулькам даже снимают экранизации. Ну, может кто-то скажет, что я зануда, и, мол, каждый имеет право на прощение. Конечно, имеет... особенно когда такая \"индульгенция\" приносит ощутимый финансовый profit)Впрочем, если что уж и разбирать по косточкам, так это сам роман - почва то благодатная. На каких бы философских щах автор не преподносил свое творение, серьезно относится к \"Шантараму\" совершенно невозможно. Первые страниц сто дико раздражают глупостью, корявым языком, сомнительной адаптацией на русский язык. Вообще, первую треть книги я читала дольше всего - мучительно давилась, имея ощущения, как говорил классик \"будто я ассенизатор, которому за год выдали всю зарплату говном\". Ну как еще охарактеризовать свои чувства , когда читаешь такое: Нипонила, прастити, куда глаза у него отправились? Еще и без руля?....ай-ай-ай. или Сам себе зализывал? На лице? Мой ты котик. Хны. \"Кинулось в такие дебри\"...какие - такие? Полагаю, туже куда и глаза отправились?Но, так или иначе объем почти в девятьсот страниц огромного формата мелким шрифтом делают свое дело, ты вроде как свыкаешься с авторской бредогенерацией и вместо раздражение, начинаешь подхихикивать когда встречаешь что-нибудь типо: Можно, конечно, сказать, что эти восхитительные перлы - \"плод любви\" переводчика и редактора, но нельзя и исключать, что подобное, мог породить воспаленный героином и гашишем, мозг автора. Но, в любом случае спасибо, я посмеялась от души.Чё касаемо героев - они все слились для меня в одну проститутошно-индусо-мусульмано-мафиозную кучу. Без ложной скромности, на минуточку я - человек который без осложнений, с первого раза осилила всех персонажей \"Сто лет одиночества\". А тут...Улла, Лиза, Летти, Карла - ну ок, к середине романа с проститутками я разобралась. Но все эти Кадер Ханы, Абдуллы, Хасаны, Казимы, Назиры, Халеды и Рукхмабаи меня просто свели с ума, и в какой-то момент я просто напросто забила в них разбираться, потому что большая половина этих людей, для сюжета, не имела весомого значения. В целом, сложно вообще сказать, что для сюжета \"Шантарама\" по настоящему значимо. Все сюжетные линии, несмотря на общность героев, разрознены. Больше всего, мне понравилась история дружбы главного героя Лина а.к.а Грегори Дэвид Робертс и его друга Прабакера, интересная связка Лин - Карла -Кадер Хан, если выпилить отвратительные по своей литературности диалоги, постельные сцены и неадекватный восторг, вполне удобоваримая любовная линия Карла- Лин - Лиза. Собстна, и моя не самая низка оценка строится на том, что роман мог быть значительно лучше, если бы...Робертс был писателем, или имел хоть какой-то писательский талант. Но, увы и аха, Робертс всего-лишь, ушлый типчик с претензией на высокое. И вот в это самая главная проблема \"Шантарама\". Ведь были симпатичные эпизоды в романе: замечательная, мизерная часть романа, в которой Лин живет в деревушке у родителей Прабакера и знакомится с душевностью культуры индусов, была захватывающая сцена с аварией, где Лин постигает и жестокою сторону этих людей. А история про обнимашки с медведем? О, как это было мило. Да и в целом были забавные сцены и неплохие афоризмы, да только потонули они в позерской добродетели Лина, его пространных рефлексиях, диванной философии и искусственных диалогах. Да, черт возьми, я могла бы привести множество хороших цитат и сцен из этой книги, аналогично тому как привела эти - глупып и нелепые, если бы я хотела - нашла бы причины выгораживать роман...но я не хочу. Не оставил \"Шантарам\" желание его защищать, только глумиться.Мне еще так много есть чего сказать о \"Шантараме\", но тут и без меня нашлось много желающих побрызгать ядом на сия творение, да еще и более красноречиво, язвительно и искрометно чем я. Хочу лишь на сладенькое оставить вам, так сказать \"избранное\":Вай, какая баба хороша! Полезная! Карандаши, конечно, хватать, нам без толку, а вот если б она наловчилась, к примеру, гречу перебирать \"этим местом\", было бы задорно, как минимум)Засим, откланиваюсь.
\"Шантарам\" дает бесконечное количество поводов для его обсуждения, вне зависимости, нравится вам он или нет. В первую очередь, лично у меня, смущение вызывает личность самого автора. Грегори Дэвид Робертс - вор и наркоторговец. Вот вам и ситуевина, ребята: ты можешь быть очень плохим человеком и совершать преступления, но, если какой-нибудь издатель согласится опубликовать твой килограммовый талмуд о том, как ты раскаиваешься, то как бы не считается... и вот ты уже именитый писатель, тебе присуждают премии, и по твоим корявым писулькам даже снимают экранизации. Ну, может кто-то скажет, что я зануда, и, мол, каждый имеет право на прощение. Конечно, имеет... особенно когда такая \"индульгенция\" приносит ощутимый финансовый profit)Впрочем, если что уж и разбирать по косточкам, так это сам роман - почва то благодатная. На каких бы философских щах автор не преподносил свое творение, серьезно относится к \"Шантараму\" совершенно невозможно. Первые страниц сто дико раздражают глупостью, корявым языком, сомнительной адаптацией на русский язык. Вообще, первую треть книги я читала дольше всего - мучительно давилась, имея ощущения, как говорил классик \"будто я ассенизатор, которому за год выдали всю зарплату говном\". Ну как еще охарактеризовать свои чувства , когда читаешь такое: Нипонила, прастити, куда глаза у него отправились? Еще и без руля?....ай-ай-ай. или Сам себе зализывал? На лице? Мой ты котик. Хны. \"Кинулось в такие дебри\"...какие - такие? Полагаю, туже куда и глаза отправились?Но, так или иначе объем почти в девятьсот страниц огромного формата мелким шрифтом делают свое дело, ты вроде как свыкаешься с авторской бредогенерацией и вместо раздражение, начинаешь подхихикивать когда встречаешь что-нибудь типо: Можно, конечно, сказать, что эти восхитительные перлы - \"плод любви\" переводчика и редактора, но нельзя и исключать, что подобное, мог породить воспаленный героином и гашишем, мозг автора. Но, в любом случае спасибо, я посмеялась от души.Чё касаемо героев - они все слились для меня в одну проститутошно-индусо-мусульмано-мафиозную кучу. Без ложной скромности, на минуточку я - человек который без осложнений, с первого раза осилила всех персонажей \"Сто лет одиночества\". А тут...Улла, Лиза, Летти, Карла - ну ок, к середине романа с проститутками я разобралась. Но все эти Кадер Ханы, Абдуллы, Хасаны, Казимы, Назиры, Халеды и Рукхмабаи меня просто свели с ума, и в какой-то момент я просто напросто забила в них разбираться, потому что большая половина этих людей, для сюжета, не имела весомого значения. В целом, сложно вообще сказать, что для сюжета \"Шантарама\" по настоящему значимо. Все сюжетные линии, несмотря на общность героев, разрознены. Больше всего, мне понравилась история дружбы главного героя Лина а.к.а Грегори Дэвид Робертс и его друга Прабакера, интересная связка Лин - Карла -Кадер Хан, если выпилить отвратительные по своей литературности диалоги, постельные сцены и неадекватный восторг, вполне удобоваримая любовная линия Карла- Лин - Лиза. Собстна, и моя не самая низка оценка строится на том, что роман мог быть значительно лучше, если бы...Робертс был писателем, или имел хоть какой-то писательский талант. Но, увы и аха, Робертс всего-лишь, ушлый типчик с претензией на высокое. И вот в это самая главная проблема \"Шантарама\". Ведь были симпатичные эпизоды в романе: замечательная, мизерная часть романа, в которой Лин живет в деревушке у родителей Прабакера и знакомится с душевностью культуры индусов, была захватывающая сцена с аварией, где Лин постигает и жестокою сторону этих людей. А история про обнимашки с медведем? О, как это было мило. Да и в целом были забавные сцены и неплохие афоризмы, да только потонули они в позерской добродетели Лина, его пространных рефлексиях, диванной философии и искусственных диалогах. Да, черт возьми, я могла бы привести множество хороших цитат и сцен из этой книги, аналогично тому как привела эти - глупып и нелепые, если бы я хотела - нашла бы причины выгораживать роман...но я не хочу. Не оставил \"Шантарам\" желание его защищать, только глумиться.Мне еще так много есть чего сказать о \"Шантараме\", но тут и без меня нашлось много желающих побрызгать ядом на сия творение, да еще и более красноречиво, язвительно и искрометно чем я. Хочу лишь на сладенькое оставить вам, так сказать \"избранное\":Вай, какая баба хороша! Полезная! Карандаши, конечно, хватать, нам без толку, а вот если б она наловчилась, к примеру, гречу перебирать \"этим местом\", было бы задорно, как минимум)Засим, откланиваюсь.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: