Загорелась я желанием прочитать...
Загорелась я желанием прочитать данную книгу, ознакомившись с аннотацией, где говорится о мужчине, находящегося в поиске ушедшей от него жены. Мне показалось, что это произведение психологического рода, касается темы семейных взаимоотношений мужчины и женщины, нацелена на рассмотрение причин разладов в семейных парах, поиск путей сохрания отношений любящих и всё в этом ключе.
Загорелась я желанием прочитать данную книгу, ознакомившись с аннотацией, где говорится о мужчине, находящегося в поиске ушедшей от него жены. Мне показалось, что это произведение психологического рода, касается темы семейных взаимоотношений мужчины и женщины, нацелена на рассмотрение причин разладов в семейных парах, поиск путей сохрания отношений любящих и всё в этом ключе.
Осилив же книгу, я была немного удивлена отсутствием подробного раскрытия вышеперечисленных тем и обилием в его содержании различных историй, статей, рассказов, нагруженные, по большой части, религиозным, политическим и историческим смыслом.
Отсутствие развязки как таковой, ожидаемых объяснений поступков героини (почему ушла, зачем ушла, что её не устраивало), также дожно привести в недоумение каждого, кто принял эту книгу за детективный роман. К слову, героиня и сама оказалась страстной поклонницей детекнивных книжек, причина поклонения которым осталась непонятной ее мужем. Здесь я усмотрела подкол от Памука.
Как выясняется в процессе прочтения книги, по мере того, как герой все дальше и дальше уходит в изучение религиозных тарикатов и средневековых поэтов, автор произведения изначально заделался целью поведать миру свои причудливые статьи, раскрыть через них национальный характер и нравы турков, а в качестве фона, которому предназначено удерживать внимание читателя, соорудить историю мужчины и женщины.
Но почему бы автору не зарыть для нас, читателей, в этих историях ответов на задаваемые героем вопросы.
Лично я так понимаю это произведение. Памук заставил нас оказаться на месте своего героя, который часами напролет перерыскивал статьи, отыскивая знаки, указывающие на нахождение жены, брата и причин, по которым они скрываются. Вот только читателям совсем необязательно тратить столько времени, чтобы найти ответ, который, по сути, находится на поверхности и не вызывает надобности копаться в тайнах букв и искать скрытые в них второстепенные смыслы, чтобы уловить суть. Занятие для бездельников, как по мне.
Памук предоставляет своим четателям возможность выстроить свои догадки по поводу покинувшей Галипа Рюи. Ведь он настолько увлекся поиском нисколько жены, сколько скрытых смыслов, что он не может разглядеть то, что находится перед его носом.
А Джеляль, между прочим, упоминал в одной из своих статей, что люди склоны опускаться до такой степени тупизны, когда не уловив первоначальной и единственной сути какой-либо истины, находят утешение в оболакивание этой истины во второстепенный непостижимый смысл.
Итак, представляю вашему вниманию свою собственную трактовку смысла \"Черной книги\".
После того, как Рюйя решила покончить со скучным однообразием лишенного всяческого смысла жизни домохозяйки, покинув такого же скучного и незатейлевого мужа (двоюродного брата), Галип задается вопросом, в чем причина подобного поведения столь любимой им женщины. В поисках ответов на этот и другие мучающие его вопросы, он отправляется шерстить вдоль и поперек таинственный Стамбул, в загадочных знаках которого, якобы, кроится тайна исчезновения и зашифрован нынешний адрес беглянки. Галип пребывает в непоколибимой уверенности, что именно \"скрытый смысл\" рекламных плакатов, неоновых вывесок, названий кинотеатров, ресторанов, барделей; \"второе значение предметов, которое прячется за поверхностным содержанием\" поможет ему отыскать искомое (а тут еще и его родственник, его кумир детства, единокровный брат Рюйи, известный журналист запропостился).
Ладно, в один прекрасный момент выбранная тактика розыска пропавшего человека оказалась верной (нужно следовать знакам, которые посылает ваш любимы город, уважаемые господа следователи). Галип очутился в квартире журналиста, в которой самого журналиста, естественно, он не застал и не застанет.
Но герой не отчаивается, продолжая слепо верить в то,что находящийся в квартире хлам, в которых он улавливает все те же знаки, поможет ему в нахождении потерянных. Здесь надо отметить, что сам герой, Галип, признает себя потерянным человеком, так как к своим 30 (35) годам так и не опредилися, кто он такой и что из себя представляет. Может у Галипа уже здесь должен был зазвенеть колокольчик, возвещающий о реальной причине ухода женщины. Вдобавок, обнаруженый ранее в собственной квартире, в шкафу жены снимок голого мужчины с бросающимся в глаза выгороженным детородным органом внушительного размера (а то ж зачем женушка фотографию припрятала бы), заставившим героя непроизвольно сравнить со своим, Галип должен уже тогда узреть первые намеки (или, как он любит, знаки) на явное отсутствие удовлетворенности семейной жизнью со стороны Рюйи.
Но Галип, кажется, изначально принял политику игнора очевидных вещей и продолжил погружаться в загадки, на этот раз, не современного Стамбула, а его прошлого, взяв за орудие старые газетные статьи, журнальные вырезки, фотографии, истории всевозможных религиознах тарикатов, Мевляну, легенды и предания, буквы арабского алфавита, тайну которых тоже необходимо было постичь во имя находки пропажи (как же, Рюйе в совместной жизни с Галипом, для гармоничного сосуществования, возможно, не хватали буквы, написанные на его лице).
Так герой преобретает себя. Точнее, он постигает важнейшую тайну бытия - главное уметь быть самим собой. Однако Галипу невдомек, что нагло притворяясь Джелялем, он не станет новым Галипом. Но Бог с ним, с этим Галипом, и разыгранным им театром.
Давайте я лучше перейду к объяснению поступков Рюйи. Ведь Галип, то ли по причине низкого уровня интеллекта, то ли из-за страха уязвить свою гордость, не удосужился трезво оценить очеведные факты, предпочитая днями напролет выискивать в статьях Джеляля то, что он считает неразгаданной загадкой, в то время как Джеляль очень даже ясно и прямо излагает свои мысли по той или иной теме.
Возьмем, к примеру, статью Джеляля о межродственных браках, где он с издёвкой высмеивает манеру турков жениться на дочерей братьев своих отцов. Почему, впервые наткнувшись на эту статью, Галипу не пришло в голову, что Джеляль в душе презирает и их с Рюйей брак, а вместе с тем и самого Галипа за его неспособность поверить в искреннию любовь другой женщины, не являющейся родственницей.
Почему он не сочел нужным остановиться в раздумьях на одном из воспоминаний далекого детства, когда они с Рюей играли в игру прятки, которая должна была продолжаться пока один не найдет другого, и когда спрятался Галив в ожидании того, что Рюйя его найдет, она, не потрудившись предупредить Галипа, ушла гулять с Джелялем, как только тот вернулся домой. Казалось, совсем маленькая деталь, но говорит о многом. Например о том, что Рюйя, будучи еще ребенком относилась к своему единокровному брату с большим почтением и уважением, чем к будущему мужу. На это указывают и проводимые братом и сестрой совместные вечера, когда Галип заставал их смеющимся, а часто ли Рюйя смеялась, находясь в компании Галипа. Все эти упоминания выливаются в то, что Рюйя уважала и взгляды Джеляля, следовательно могла попасть под влияние его статьи о внутрисемейных браках.
Галип никогда не замечал (или не хотел замечать) того, что совместная жизнь и редкие походы в кинотеатр не делают жену счастливой, он не хотел видеть того, что она неудовлетворена, расстроена, опустошена, пребывает в поисках дверей, ведущих в иную жизнь, но это замечали другие (школьная знакомая).
Во время чтения книги, герой выбешивал меня именно тем, что не придавал значения подобного рода фактам.
Подытожив сказанное, привожу свои доводы по поводу ухода Рюи, с которыми прошу Вас, дорогие прочитавшие книгу, согласиться или не согласиться.
Рюйя не получала никакого удовлетворения от брака, как в сексуальном, так и в бытовом плане.
Находясь рядом с таким заурядным и простым человеком, у которого отсутствовали какие-либо стремления в жизни, Рюйя на подсознательном уровне ощущала, что есть и другая, не такая жизнь, где она может найти себя, определить свою сущность, следовательно, стать счастливой и сделать это она сможет, сбежав к куда более харизматичному брату, который также ищет себя.
Галип - глупый эгоист, предпочитавший игнорить душевное состояние жены, ради того, чтобы не нарушать собственный душевный покой. Можно было хотя бы попытаться поговрить с женой, спросить в чем дело. Видел же, что она отдаляется от него, но не предпринял никаких действий, чтобы предотвратить неминуемое.
А все остальное - кто убил Джеляля, как объяснила в своей записке Рюйя свой уход, как отреагировал Джеляль на появление Рюи в своей квартире - ответы на эти вопросы не столь важны.
Единственное, мне осталось непонятным, почему Рюйя, будучи женщиной прогрессивных современных взглядов (как она только умудрилась с таким нравом выйти замуж за своего близкого родственника), вместо того, чтобы оставить в неведении бедного мужа, тоже не удосужилась поговорить с ним, высказать недовольство, объяснить уход, подать на развод, в конце концов.
Чего она ждала? Того, что прежде чем Галим отыщет ее, он найдет себя?
В общем, главные герои книги не вызвали у меня симпатии. Какое-то бестолковое, нежитейское поведение у них.
От книги ожидала большего, но и не разочаровалась. Просто нужно изначально принять, что при прочтении наткнешься на оригинальный истории про плачующие лицо или босфорский апокалипсис, но никак не на развитие основного сюжета.
Желаю всем осилить черноту \"Черной книги\".
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: