Много есть разных произведений,...
Много есть разных произведений, в которых рассказывается, как постепенно приходила в упадок и вымирала целая семья (навскидку – «Дело Артамоновых», «Будденброки», «Господа Головлёвы», «Сто лет одиночества», «Падение дома Ашеров»). Причиной упадка обычно становились или социальные, или мистические обстоятельства. Кронину больше интересны обстоятельства «внутрисемейного» характера. Социальные предпосылки тоже есть, но крупным планом не показаны ни разу.Если попытаться одним словом охарактеризовать семейство Броуди, то ближе всего будет определение «зверинец». Герои сидят в своеобразной тесной клетке – претенциозном строении, которое у местных слывёт под названием «замок Броуди». Контакты с внешним миром сведены к минимуму. Только та картина мира, которая транслируется главой семьи, является единственно верной. Этакая антиутопия в миниатюре (Большой и Страшный Папа всегда видит тебя!).Уже с первой главы (ужин в семействе Броуди) воображение начало подсовывать ещё одну картинку: не шотландский провинциальный Ливенфорд 1879 года, а обычную кухню в обычной российской двухкомнатной квартире или то же самое помещение, но в деревенском доме. Потёртая клеёнка на маленьком столе, тусклая лампочка под выгоревшим абажуром, семья за ужином, мать в фартуке, тихо суетящаяся у плиты и говорящая вполголоса, потому что ОН пришёл с работы не в духе. И ОН – отец семейства в трениках, сланцах и майке-алкоголичке мрачно ест, склонившись над тарелкой, изредка посматривая исподлобья на притихших детей. В этой семье карается любое нарушение субординации, здесь ругают даже за принесённую из школы четвёрку, за ошибку в тетради заставляют переписывать её всю, здесь делят детей на «маминых» и «отцовых», здесь тебе много раз с использованием местных идиоматических выражений объяснят, кем ты не стал, а должен был. Какая там, к ляду, стародавняя Шотландия! Интернациональный тип! Перенеси действие в современные российские декорации – никто подмены не заметит.Читатель обычно в этом случае ожидает традиционного расклада: агрессор (Джемс Броуди) против порабощённой им семьи (жены, двух дочерей, старшего сына и престарелой матери). А на поверку всё оказывается не так просто. Взять хотя бы жену Броуди – Маргарет. Самоотверженная, хоть и запуганная вусмерть женщина, на худых плечах которой держится всё хозяйство дома и которая боится даже пожаловаться на недомогание, не то что болеть Жалко беднягу! Беднягу, которая обожала только сына, а на дочерей забила болт, которая любила прибедняться, чтобы вызвать побольше жалости со стороны дочерей, на которых она забила болт, которая всю свою нежность направила на сыночку-корзиночку, и любившего и ненавидевшего её, а потом благополучно забывшего после её кончины, и которая ничего не сделала, чтобы Все прочие образы героев обладают (и радуют) той же самой «двойственностью». Броуди – самое настоящее семейство голодных хищников. Есть Шер-Хан, вершина пищевой пирамиды, и шакалы Табаки, которые и сами бы не прочь от других отщипнуть да тигра боятся, поэтому охотятся на тех, кто послабее. Все они прямо-таки жаждут признания/внимания и этот недостаток, свой голод, возмещают как могут.Та же Маргарет Броуди «кормится» за счёт своего сына, слабохарактерного Мэта. Поэтому, хотя мать ради него чуть ли не в рабство себя продать готова, Мэт в глубине души ненавидит её, потому что чувствует в материнской маниакальной привязанности «корыстный» душок и подозревает, что матери по-своему выгодна его бесхарактерность и слабость. По ряду поступков Мамы очевидно, что будь ей дано доминирующее положение – она бы быстро превратилась в женскую версию своего мужа. Есть и обратный процесс: Джемс Броуди позже стал почти копировать поведение жены, когда его подмял под себя более сильный «хищник» – Однако на мысли «всё в мире не то, чем кажется на первый взгляд» автор не остановился. Конфликт в семействе Броуди усугубляет то, что Маргарет, Мэт, Мэри, Несси и сам Джемс живут каждый в своём вымышленном мире (доминируют фэнтези-миры «я самый офигительный, но мир этого пока не знает»). По сути, у каждого из героев свой замок. Автор не любит стандартных разрешений конфликта, и как же это здорово, чёрт возьми! Например, единственный безусловно положительный персонаж романа, Мэри Броуди, как я ожидала, должна была выбраться из-под власти отца исключительно за счёт своих душевных качеств. Супердевушка-которая-смогла! Но Мэри была спасена из своего «замка», как это ни иронично, самим Броуди. Реальность убивает честно, пребывание в «замке» медленно, исподтишка. Да, в романе мало радостных моментов. Всё серьёзно. Персонажам предстоит выбрать, как они собираются жить и умереть.Хардкор смягчается за счёт лайтовой дозы романтики. И вот – где бы записать! – в первый раз вижу прозаика, который знает, сколько романтики надо класть в реалистический сюжет. Ну, почти знает. В финале её определённо перебор: Это только в финале. В остальном же – прям дивный баланс. Никаких поблажек романтическим героям за то, что они «особенные». Всё то же, что и остальным, по-честному. Именно поэтому ни один из них здесь не вызывает раздражения, зато вызывает искреннее сопереживание.Грамотная работа с символикой (присутствует, но не орёт «эй, глянь, тут символ!»), грамотная работа с композицией (показаны только «узловые точки» сюжета; что было между ними, мы узнаём по ходу действия), ничего лишнего, никакой затянутости – чувство меры практически во всём. Человек умеет рассказывать истории, а не просто заполнять буквами необходимое количество авторских листов! Всё-таки из врачей в самом деле получаются очень хорошие прозаики.Для первого романа это не просто круто, а суперкруто.P.S.: хорошо б перевод почистить, а то все эти «утвердительно кивнул», «отрицательно покачал головой», «моргнул глазами»…
Много есть разных произведений, в которых рассказывается, как постепенно приходила в упадок и вымирала целая семья (навскидку – «Дело Артамоновых», «Будденброки», «Господа Головлёвы», «Сто лет одиночества», «Падение дома Ашеров»). Причиной упадка обычно становились или социальные, или мистические обстоятельства. Кронину больше интересны обстоятельства «внутрисемейного» характера. Социальные предпосылки тоже есть, но крупным планом не показаны ни разу.Если попытаться одним словом охарактеризовать семейство Броуди, то ближе всего будет определение «зверинец». Герои сидят в своеобразной тесной клетке – претенциозном строении, которое у местных слывёт под названием «замок Броуди». Контакты с внешним миром сведены к минимуму. Только та картина мира, которая транслируется главой семьи, является единственно верной. Этакая антиутопия в миниатюре (Большой и Страшный Папа всегда видит тебя!).Уже с первой главы (ужин в семействе Броуди) воображение начало подсовывать ещё одну картинку: не шотландский провинциальный Ливенфорд 1879 года, а обычную кухню в обычной российской двухкомнатной квартире или то же самое помещение, но в деревенском доме. Потёртая клеёнка на маленьком столе, тусклая лампочка под выгоревшим абажуром, семья за ужином, мать в фартуке, тихо суетящаяся у плиты и говорящая вполголоса, потому что ОН пришёл с работы не в духе. И ОН – отец семейства в трениках, сланцах и майке-алкоголичке мрачно ест, склонившись над тарелкой, изредка посматривая исподлобья на притихших детей. В этой семье карается любое нарушение субординации, здесь ругают даже за принесённую из школы четвёрку, за ошибку в тетради заставляют переписывать её всю, здесь делят детей на «маминых» и «отцовых», здесь тебе много раз с использованием местных идиоматических выражений объяснят, кем ты не стал, а должен был. Какая там, к ляду, стародавняя Шотландия! Интернациональный тип! Перенеси действие в современные российские декорации – никто подмены не заметит.Читатель обычно в этом случае ожидает традиционного расклада: агрессор (Джемс Броуди) против порабощённой им семьи (жены, двух дочерей, старшего сына и престарелой матери). А на поверку всё оказывается не так просто. Взять хотя бы жену Броуди – Маргарет. Самоотверженная, хоть и запуганная вусмерть женщина, на худых плечах которой держится всё хозяйство дома и которая боится даже пожаловаться на недомогание, не то что болеть Жалко беднягу! Беднягу, которая обожала только сына, а на дочерей забила болт, которая любила прибедняться, чтобы вызвать побольше жалости со стороны дочерей, на которых она забила болт, которая всю свою нежность направила на сыночку-корзиночку, и любившего и ненавидевшего её, а потом благополучно забывшего после её кончины, и которая ничего не сделала, чтобы Все прочие образы героев обладают (и радуют) той же самой «двойственностью». Броуди – самое настоящее семейство голодных хищников. Есть Шер-Хан, вершина пищевой пирамиды, и шакалы Табаки, которые и сами бы не прочь от других отщипнуть да тигра боятся, поэтому охотятся на тех, кто послабее. Все они прямо-таки жаждут признания/внимания и этот недостаток, свой голод, возмещают как могут.Та же Маргарет Броуди «кормится» за счёт своего сына, слабохарактерного Мэта. Поэтому, хотя мать ради него чуть ли не в рабство себя продать готова, Мэт в глубине души ненавидит её, потому что чувствует в материнской маниакальной привязанности «корыстный» душок и подозревает, что матери по-своему выгодна его бесхарактерность и слабость. По ряду поступков Мамы очевидно, что будь ей дано доминирующее положение – она бы быстро превратилась в женскую версию своего мужа. Есть и обратный процесс: Джемс Броуди позже стал почти копировать поведение жены, когда его подмял под себя более сильный «хищник» – Однако на мысли «всё в мире не то, чем кажется на первый взгляд» автор не остановился. Конфликт в семействе Броуди усугубляет то, что Маргарет, Мэт, Мэри, Несси и сам Джемс живут каждый в своём вымышленном мире (доминируют фэнтези-миры «я самый офигительный, но мир этого пока не знает»). По сути, у каждого из героев свой замок. Автор не любит стандартных разрешений конфликта, и как же это здорово, чёрт возьми! Например, единственный безусловно положительный персонаж романа, Мэри Броуди, как я ожидала, должна была выбраться из-под власти отца исключительно за счёт своих душевных качеств. Супердевушка-которая-смогла! Но Мэри была спасена из своего «замка», как это ни иронично, самим Броуди. Реальность убивает честно, пребывание в «замке» медленно, исподтишка. Да, в романе мало радостных моментов. Всё серьёзно. Персонажам предстоит выбрать, как они собираются жить и умереть.Хардкор смягчается за счёт лайтовой дозы романтики. И вот – где бы записать! – в первый раз вижу прозаика, который знает, сколько романтики надо класть в реалистический сюжет. Ну, почти знает. В финале её определённо перебор: Это только в финале. В остальном же – прям дивный баланс. Никаких поблажек романтическим героям за то, что они «особенные». Всё то же, что и остальным, по-честному. Именно поэтому ни один из них здесь не вызывает раздражения, зато вызывает искреннее сопереживание.Грамотная работа с символикой (присутствует, но не орёт «эй, глянь, тут символ!»), грамотная работа с композицией (показаны только «узловые точки» сюжета; что было между ними, мы узнаём по ходу действия), ничего лишнего, никакой затянутости – чувство меры практически во всём. Человек умеет рассказывать истории, а не просто заполнять буквами необходимое количество авторских листов! Всё-таки из врачей в самом деле получаются очень хорошие прозаики.Для первого романа это не просто круто, а суперкруто.P.S.: хорошо б перевод почистить, а то все эти «утвердительно кивнул», «отрицательно покачал головой», «моргнул глазами»…
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: