Некогда я перечитала все...
Некогда я перечитала все книги Коэльо, которые были на тот момент изданы, и почти все мне понравились. Либо Коэльо писал лучше, либо я была менее разборчива в литературе.
Некогда я перечитала все книги Коэльо, которые были на тот момент изданы, и почти все мне понравились. Либо Коэльо писал лучше, либо я была менее разборчива в литературе.
\"Адюльтер\" попал ко мне в руки в момент летнего безделья, когда я понадеялась скоротать время со старым знакомым автором и, как я предполагала, неплохой книгой, ведь книги Коэльо всегда наводят на какие-то размышления или просто успокаивают. Но не в этот раз!
В этот раз автора занесло в создание совсем уж неправдоподобных характеров, начиная от главной героини а-ля Мэри-Сью, продолжая ее любовником, успешным политиком, который, тем не менее, охотно затирает за астрологию, подобно закадычной подружке, и заканчивая идеальным мужем, который готов на все, лишь бы не потерять идеальную жену (или зону комфорта?). Что странно, супруги, так отчаянно стремящиеся сохранить семью, крайне редко вспоминают о своих детях, которые существуют просто как придаток. Почему главная героиня, в моменты своей тоски и нерешительности, не пойдет в комнату к сыновьям, пока они спят, не полежит рядом, не обнимет, не прошепчет им что-нибудь ласковое? Ведь иногда она всё же говорит, что дети - это смысл ее жизни, но поведение ее этого не доказывает.
Что еще плохо, так это диалоги героев, речь в которых не похожа на устную: слишком длинная, наполненная причастными оборотами, поучительными пассажами и стилем, напоминающим мудрые изрекания старцев, которые делятся с внуками историями из далекой молодости. Устная же речь, тем более речь человека взволнованного, психически нестабильного, обычно отрывистая и не очень хорошо структурированная.
Кроме того, у Коэльо, оказывается, стойкое предупреждение против психиатрии. Врачи в его книге - поверхностные идиоты, которые относятся к своим пациентам безалаберно. Возможно, на западе, где психиатрия поставлена на поток, действительно существует шаблон работы с пациентами (хотя всё же все три врача, описанные Коэльо, предлагают разное решение и демонстрируют разное отношение, а не выписывают одинаковые таблетки), но в России мне никогда не встречался психотерапевт или психолог, который слушал бы меня невнимательно. Вообще, слушать, одна из главных задач психотерапевта, так что зевать и считать ворон на приеме он никак не может. Поэтому смешно от того, что старенькому просветленному и высокодуховному бразильцу кажется, будто в Швейцарии врачи не слушают клиентов и втайне потешаются над ними. Еще более смешон тот факт, что единственный врач, который подкинул главной героине стоящую идею (обратиться к шаману) был почти уже пожилой бородатый мужчина, источавший своим видом благость и мудрость. Очевидно, Коэльо этого персонажа с себя рисовал. (И вообще, Пауло Коэльо, откуда же такая ненависть к Швейцарии? В каждой главе что-нибудь плохое про страну да отметит!)
Наконец, не обойдусь без пары перлов, которые я отметила во время чтения:
1. \"Я из породы новых женщин, - говорит главная героиня, - Итак, на что же мне устремить свои усилия? На то, чтобы разрушить его брак - и так, чтобы он сам не заметил\". О, Линда, новая женщина! Что же нового такого ты только что придумала? Вот это открытие... разрушить брак любовника, который тебя обидел... Мухаха!
2. \"Да, самодисциплина никогда не была моей сильной стороной\" - говорит ГГ к концу книги, та самая ГГ, у которой вся жизнь подстроена под жесткое расписание, режим сна и бодрствования, правила поведения и т.д. Мда...
Короче, \"Адюльтер\" похож на плохо продуманный и плохо написанный фанфик автора новичка, например, молоденькой школьницы, которая пробует перо и таскает из других книг заумные цитатки, криво вставляя их в свой текст.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: