4.3519
  • Автор:
    Павел Корнев
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2015
  • Артикул:
    13425
  • Произведений: 28
Все книги автора: 28
176 руб.
В наличии
0/0
176 руб.
В наличии
4/406
164 руб.
В наличии
0/0
176 руб.
В наличии
4.1/190
176 руб.
В наличии
4.2/325
199 руб.
В наличии
0/0
100 руб.
В наличии
3.8/120
199 руб.
В наличии
0/0
149 руб.
В наличии
3.9/295
80 руб.
В наличии
4.2/145
179 руб.
В наличии
0/0
179 руб.
В наличии
0/0
179 руб.
В наличии
0/0
149 руб.
В наличии
4.3/250
199 руб.
В наличии
4.2/143
199 руб.
В наличии
4.3/123
199 руб.
В наличии
4.2/94
199 руб.
В наличии
4.2/73
139 руб.
В наличии
0/0
199 руб.
В наличии
0/0
189 руб.
В наличии
0/0
199 руб.
В наличии
0/0
199 руб.
В наличии
0/0
199 руб.
В наличии
0/0
Показать все книги автора...
Цитаты из книги: 20
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого, как обычная вежливость.
Посещение буфета - это традиция. Сходить в цирк или театр и не заглянуть в буфет - моветон.
Человеческий разум - бездна, полная загадок, но тело зачастую может дать ему сто очков вперед. Иной раз мысли еще только пускаются в свой стремительный бег, а спинной мозг уже раздает команды. Все мы - рабы рефлексов. И в этом нет ничего плохого; нередко это спасает нам жизнь.
Ночью не видно грязи, ночью не видно позолоты. Ночь всех уравнивает в правах. Она смотрит свысока и на бедных, и на богатых. Любовь не так снисходительна к чужим недостаткам.
– Вы поразитесь, виконт, сколь мизерны познания обывателей об истории нашего мира. Да и образованная публика зачастую не может похвастаться особой эрудированностью, когда дело касается даже недавнего прошлого. Механисты нацелены в будущее, они не понимают, что грядущего еще не существует, что оно целиком и полностью…
– Лео, мужчина и женщина не могут прожить под одной крышей и дня, чтобы у них не возникли те или иные отношения, а я снимаю эти апартаменты третий год кряду! Разумеется, у нас с ней кое-что было! – Развратник. – Я однолюб! – с достоинством заявил Альберт Брандт. – Каждое мгновение жизни люблю только одну женщину. Правда,…
Застигнутый врасплох лепрекон досадливо сдвинул на затылок смятый гармошкой цилиндр, выплюнул на пол самокрутку и выругался: – Драть, как не вовремя! И в самом деле, когда тебя ловят у выложенного на верстак свежего трупа с ножовкой в руке, это и в самом деле совсем не вовремя...
– Мадам! – потеряв терпение, проговорил Альберт своим низким голосом, и глаза его засветились в полумраке помещения двумя призрачными огнями. Но фигуристая дамочка знала поэта как облупленного; она немедленно подступила к нему, уткнулась в него высокой грудью и закрыла рот ладонью. – Альберт! – промурлыкала хозяйка. – Еще…
– Драть, разметало! – восхищенно присвистнул лепрекон, наблюдая за конвульсиями издыхающего кровососа. – Чистый фейерверк! Я с непередаваемым облегчением перевел дух и спросил: – В канаве отыскал? – Хозяйственный, драть! – гордо заявил в ответ коротышка и скрылся в доме.
Получить удар в спину – это всегда неприятно и чертовски обидно. Ты доверял человеку, а он тебя предал, обманул доверие, растоптал дружбу. Всякий раз после такого на душе остаются незаживающие шрамы.
Опровергнуть откровенную ложь обычно проще простого, полуправда несравненно более коварна.
Ничто не стоит так дёшево и не ценится так дорого, как обычная вежливость.
******* Последние дни преподнесли столько неприятных сюрпризов, что арест на их фоне даже как-то особо не расстроил. ******* - Ну и семейство! - фыркнула девушка. - У приличных людей - скелеты в шкафу, а вы покойников на леднике храните?
— Тише! — шепнул я, рывком распахнул дверь и шагнул внутрь со вскинутым пистолетом. Теодор быстро ступил следом и поднял лампу над головой, освещая темный сарай. Застигнутый врасплох лепрекон досадливо сдвинул на затылок смятый гармошкой цилиндр, выплюнул на пол самокрутку и выругался: — Драть, как не вовремя! И в самом…
– Она увлеклась вами, вы вскружили ей голову. – Я? Главный инспектор посмотрел на мою помятую физиономию, излишне угловатую и носатую, перевел взгляд на заляпанную грязью одежду и вздохнул: – Никогда бы не подумал, но факты говорят об обратном.
– Вы обвиняете меня в том, что у меня была связь с вашей дочерью и что она сбежала со мной, не желая свадьбы с нелюбимым человеком? Но это же бред! Мы были бы вместе, разве нет? – Возможно, вы уже получили от нее, что хотели. – Что такого я мог получить от нее? – не подумав, брякнул я и немедленно схлопотал новую…
Фридрих фон Нальц был способен поджарить человека без всяких проклятий и черной магии, но то, что пугало еще неделю назад, сейчас уже потеряло всякую значимость.
– Драть! Лео, это крысиная отрава! – повторил лепрекон, сорвал с шеи салфетку и засеменил прочь, как бы между делом прихватив со стола бутылку вина. Елизавета-Мария недобро глянула ему вслед и милым голосочком произнесла: – Крысиная отрава в мясе? Вовсе нет! Крысиная отрава засыпана в одну из бутылок вина. И только я…
Я назвал адрес, напарник рассмеялся: – Да! Туда без броневика никак! – Не думаю, что будут проблемы. – Лео! – охнул крепыш. – Ты на четверть русский, и то ходячая проблема, а там таких без счету!
Бастиана Морана мое появление не порадовало. Совсем. Перед ним стоял нетронутый фаршированный рябчик в ананасовой подливе; старший инспектор посмотрел сначала на аппетитное блюдо, затем перевел взгляд на меня и, без сомнения, пришел к выводу, что мы с рябчиком категорически не сочетаемся друг с другом.
Показать еще
  • Произведений: 28

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: