• Автор:
    Уильям Теккерей
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2018
  • Страниц:
    192
  • Возраст
    12+
  • Артикул:
    8370
  • Произведений: 1
Цитаты из книги: 1
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Ah! Vanita Vanitatum! which of us is happy in this world? Which of us has what we desire? or having it is satisfied?
Рецензии читателей: 6
Гость
Всего рецензий: 1
22.09.2021 20:53
Знаю, знаю, ты любишь...

Знаю, знаю, ты любишь читать про франтоватых подонках, да об опустившихся девицах. Радуясь, что не ты находишься по ту сторону страницы.Так начнем - перед тобой сверкающие декорации Ярмарки Тщеславия.Все здесь на первый взгляд - пристойное и великосветское. Но приглядись, мой милый друг - и ты увидишь морщины под бриллиантовыми колье, ядовитые усмешки за веерами и зависть в холодных глазах ближайшего из друзей.А теперь возьмем двух девушек - хотела бы я сказать - ангела и демона, но не буду. Итак, дву девушки - Ребекка и Эмилия. Одна - бедна, как церковная мышь. Вторая - дочь богатого отца, сестра влиятельного человека.Одна - готова землю грызть, если это приведет ее к красивой жизни, признанию и богатству. Вторая - не видит никого вокруг, кроме своего принца на белой кобыле.Да и принц наш - не лыком шит. Ему бы развлечений, да женщин побольше, да покрасивше. Какая уж тут ответственность? Да и совесть его - снаружи болтается, как рог у носорога - Уильям Доббин. Капитан, лучший друг, совесть и правая рука.Добавим к этому коктейлю еще парочку женихов, несколько матрон, богатую тетку, да шальные увлечения чужими женами, встряхнем хорошенечко. И выльем все в огонь войны с Наполеоном.Ай, зашипело-заскворчало.Уильяму Теккерею удалось создать прекрасный, язвительный роман. Он до сих пор актуален в каждой строчке. до сих пор можно разобрать роман на цитаты, умные, современные и страшно точные в своей зловредности.Роман написан 172 года назад, а я прекрасно вижу его как сиквел сериала Хорошее место. (села вот писать отзыв, подумала об этом и теперь раздумать не могу).Идеально - четыре человека: франт, погрязший в собственном эгоизме, гордячка, на все готовая ради признания и билета в “высший свет”, девица, забывшая мать, отца и мир ради своей любви и несчастный, возжелавший жену ближнего своего.А вырвать из этого вот хорошего места - с той самой ярмарки - может только жертва. Да уж и не во имя спасения своей задницы, а ради другого человека, близкого. И, прости-господи, во имя любви.Цитаты:Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, – разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?И вот какую неоспоримую истину я выскажу: любая женщина, если она не безнадежная горбунья, при благоприятных условиях сумеет женить на себе, кого захочет. Будем же благодарны, что эти милочки подобны зверям полевым и не сознают своей собственной силы, иначе нам не было бы никакого спасения!

Знаю, знаю, ты любишь читать про франтоватых подонках, да об опустившихся девицах. Радуясь, что не ты находишься по ту сторону страницы.Так начнем - перед тобой сверкающие декорации Ярмарки Тщеславия.Все здесь на первый взгляд - пристойное и великосветское. Но приглядись, мой милый друг - и ты увидишь морщины под бриллиантовыми колье, ядовитые усмешки за веерами и зависть в холодных глазах ближайшего из друзей.А теперь возьмем двух девушек - хотела бы я сказать - ангела и демона, но не буду. Итак, дву девушки - Ребекка и Эмилия. Одна - бедна, как церковная мышь. Вторая - дочь богатого отца, сестра влиятельного человека.Одна - готова землю грызть, если это приведет ее к красивой жизни, признанию и богатству. Вторая - не видит никого вокруг, кроме своего принца на белой кобыле.Да и принц наш - не лыком шит. Ему бы развлечений, да женщин побольше, да покрасивше. Какая уж тут ответственность? Да и совесть его - снаружи болтается, как рог у носорога - Уильям Доббин. Капитан, лучший друг, совесть и правая рука.Добавим к этому коктейлю еще парочку женихов, несколько матрон, богатую тетку, да шальные увлечения чужими женами, встряхнем хорошенечко. И выльем все в огонь войны с Наполеоном.Ай, зашипело-заскворчало.Уильяму Теккерею удалось создать прекрасный, язвительный роман. Он до сих пор актуален в каждой строчке. до сих пор можно разобрать роман на цитаты, умные, современные и страшно точные в своей зловредности.Роман написан 172 года назад, а я прекрасно вижу его как сиквел сериала Хорошее место. (села вот писать отзыв, подумала об этом и теперь раздумать не могу).Идеально - четыре человека: франт, погрязший в собственном эгоизме, гордячка, на все готовая ради признания и билета в “высший свет”, девица, забывшая мать, отца и мир ради своей любви и несчастный, возжелавший жену ближнего своего.А вырвать из этого вот хорошего места - с той самой ярмарки - может только жертва. Да уж и не во имя спасения своей задницы, а ради другого человека, близкого. И, прости-господи, во имя любви.Цитаты:Всегда быть правым, всегда идти напролом, ни в чем не сомневаясь, – разве не с помощью этих великих качеств тупость управляет миром?И вот какую неоспоримую истину я выскажу: любая женщина, если она не безнадежная горбунья, при благоприятных условиях сумеет женить на себе, кого захочет. Будем же благодарны, что эти милочки подобны зверям полевым и не сознают своей собственной силы, иначе нам не было бы никакого спасения!

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 2
22.09.2021 20:53
Я прочитала не так...

Я прочитала не так много романов, написанных в викторианскую эпоху. Самый запоминающийся для меня \"Гордость и предубеждение\" Дж. Остин. Именно с ним я сравнивала \"Ярмарку...\".

Я прочитала не так много романов, написанных в викторианскую эпоху. Самый запоминающийся для меня \"Гордость и предубеждение\" Дж. Остин. Именно с ним я сравнивала \"Ярмарку...\".

Какой контраст. Мне не хватала благородного Дарси, который бы спас Ребекку Шарп от нужды добывать себе денег. Да и вообще мне казалось, что Бекки не долюбили в свое время (это и логично, кто мог дать много любви сиротке). Хотя колоритных мужских персонажей здесь много. Нет в принципе вся книга полна объемных персонажей. Я уже и забыла когда так сильно увлекалась книгой. Это действительно шедевр!

Если бы Бекки была нашей современницей - она бы стала феминисткой. Такая сильная женщина, которая обладает гибким, хитрым умом. Изворотливая и живучая, боевая дама. Ну правда, зачем ей мужчины, если не ради денег. Но так как роман был написан в другую эпоху, мы получили нравоучительный роман о том, что нельзя получить то, что получать тебе не следовало.

На фоне боевой, алчной, хитрой плутишки Ребекки, простушка Эмилия смотрится даже выигрышно. Само произведение заявлено как книга без главного героя, но все-таки мне показалось, что автор очень сильно расположен к Эмилии. Он наградил ее двумя мужьями, сыном и дочкой. На протяжении всего повествования он окружал ее любовью. Хотя на мой взгляд Бекки лучше. Она честна, она что называется \"делает себя сама\". Для того времени она вульгарна, а для нас...Итак, книга запала мне в душу, я ее буду перечитывать и не раз. Как она хороша, такая история и с юмором и с драмой.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 3
22.09.2021 20:53
Весьма занятное, хоть и...

Весьма занятное, хоть и бессовестно растянутое, произведение невероятно актуально и по сей день. Читая, провела множество аналогий с нашей современной жизнью. И вы знаете, ничего не меняется

Весьма занятное, хоть и бессовестно растянутое, произведение невероятно актуально и по сей день. Читая, провела множество аналогий с нашей современной жизнью. И вы знаете, ничего не меняется

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 4
22.09.2021 20:53
Не успела вникнуть в...

Не успела вникнуть в сюжет, как книжка закончилась.....

Не успела вникнуть в сюжет, как книжка закончилась.....

Прежде чем выбирать подобные адаптации, надо определиться с целью: либо ты хочешь поупражняться в английском, либо хочешь познакомиться с одним из занимательнейших произведений английской литературы (английской же?). Если выбор за вторым, то не стоит читать именно эту книжку.

А вот для поддержки своего языкового тонуса, почему нет? Очень удобно держать на работе и в обеденное время делать упражнения. Сложно сказать,насколько это Upper-Intermediate, мне читалось очень легко, хотя у меня где-то Pre-Intermediate. Все-таки, не зря в аннотации написано, что подходит для учеников 10-11 класса.

А вот сама история, конечно, прекрасна. Возникла дикая ассоциация с \"Унесенные ветром\", только с более счастливым концом.

Обязательно ознакомлюсь с полным сюжетом.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 5
22.09.2021 20:53
Классика — это то,...

Классика — это то, что остается уместным, понятным и даже актуальным с течением времени. Тренчи Burberry, жакеты и духи Chanel, произведения Вивальди и Бетховена, хорошие вина, ювелирные изделия… Все это удивительным образом вписывается в контекст времени и, претерпевая незначительные изменения, влюбляет в себя поколения за поколением. Все дело в том, что у всего перечисленного есть «душа»: суть, которая не теряется, даже если меняется все вокруг. Классическая музыка отлично вписывается в сериалы и боевики, военные плащи перекочевали в гардероб каждого второго жителя планеты, а бокал вина сопровождает не званые ужины, а дружеские вечеринки с едой из доставки. «Ярмарка тщеславия» - действительно классика. На любой век найдутся свои Бекки Шарп, Эмилии и прочие. В персонажах легко угадать себя и своих знакомых, а ситуации, происходящие с героями весьма обыденны и понятны любому современному человеку.Однако ярлык «классика» никогда не был синонимом качества. Любая вещь создается в свое время, и десятилетия спустя легко обнаружить множество недостатков. То, что было остроумным и ироничным тогда, остается незамеченным сегодня. Новизна, оригинальность и даже дерзость растворяются под грузом лет, оставляя читателю только весьма банальный сюжет, растянутый на невероятное количество страниц. «Ярмарка тщеславия» неоправданно длинная и довольно бессмысленная вещь, и размер имеет лишь один плюс: к концу ты волей-неволей привыкаешь к персонажам, которые напоминают задержавшихся в гостях надоедливых родственников. Читать это стоит тем, кто любит длинные романы о любви и до сих пор по какой-то причине это не читал.Похожие книги: Эмили Бронте «Грозовой перевал», Шарлотта Бронте «Джейн Эйр», Габриель Гарсия Маркес «Сто лет одиночества», Толстой «Анна Каренина»Fridamania.ru

Классика — это то, что остается уместным, понятным и даже актуальным с течением времени. Тренчи Burberry, жакеты и духи Chanel, произведения Вивальди и Бетховена, хорошие вина, ювелирные изделия… Все это удивительным образом вписывается в контекст времени и, претерпевая незначительные изменения, влюбляет в себя поколения за поколением. Все дело в том, что у всего перечисленного есть «душа»: суть, которая не теряется, даже если меняется все вокруг. Классическая музыка отлично вписывается в сериалы и боевики, военные плащи перекочевали в гардероб каждого второго жителя планеты, а бокал вина сопровождает не званые ужины, а дружеские вечеринки с едой из доставки. «Ярмарка тщеславия» - действительно классика. На любой век найдутся свои Бекки Шарп, Эмилии и прочие. В персонажах легко угадать себя и своих знакомых, а ситуации, происходящие с героями весьма обыденны и понятны любому современному человеку.Однако ярлык «классика» никогда не был синонимом качества. Любая вещь создается в свое время, и десятилетия спустя легко обнаружить множество недостатков. То, что было остроумным и ироничным тогда, остается незамеченным сегодня. Новизна, оригинальность и даже дерзость растворяются под грузом лет, оставляя читателю только весьма банальный сюжет, растянутый на невероятное количество страниц. «Ярмарка тщеславия» неоправданно длинная и довольно бессмысленная вещь, и размер имеет лишь один плюс: к концу ты волей-неволей привыкаешь к персонажам, которые напоминают задержавшихся в гостях надоедливых родственников. Читать это стоит тем, кто любит длинные романы о любви и до сих пор по какой-то причине это не читал.Похожие книги: Эмили Бронте «Грозовой перевал», Шарлотта Бронте «Джейн Эйр», Габриель Гарсия Маркес «Сто лет одиночества», Толстой «Анна Каренина»Fridamania.ru

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 6
22.09.2021 20:53
Не стоит читать адаптации......

Не стоит читать адаптации... К тому же это Upper-Intermediate. Для этого уровня уже можно справиться с оригиналом. Ну на крайний случай взять хороший перевод для помощи.В общем, сама адаптация возможно и неплоха, но то, что Ярмарка просто пересказана, упрощена и сокращена до 70 страниц - это ужас. Честно.Составителям можно было бы добавить побольше интересных исторических примечаний и грамматических комментариев. За неимением удовольствия, хотя бы пользы было больше.

Не стоит читать адаптации... К тому же это Upper-Intermediate. Для этого уровня уже можно справиться с оригиналом. Ну на крайний случай взять хороший перевод для помощи.В общем, сама адаптация возможно и неплоха, но то, что Ярмарка просто пересказана, упрощена и сокращена до 70 страниц - это ужас. Честно.Составителям можно было бы добавить побольше интересных исторических примечаний и грамматических комментариев. За неимением удовольствия, хотя бы пользы было больше.

22.09.2021 в 20:53
Показать все рецензии на эту книгу...

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: