4.21502

Квентин Дорвард

  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2016
  • Возраст
    12+
  • Артикул:
    16212
0 - хотят прочитать|0 - прочитали
"Квентин Дорвард" - роман, основанный на реальных исторических фактах, авторства шотландского писателя восемнадцатого века Вальтера Скотта.



Главный герой произведения, обедневший дворянин, который пребывает на службе у французского короля Людовика Одиннадцатого в качестве стрелка шотландской гвардии. Вальтер Скотт описывает его приключения, и одновременно, - атмосферу жизни во время франко-шотландского альянса и хронологию событий Льежского восстания. На KnigoPoisk.com вы можете ск
Показать еще...
  • Автор:
    Вальтер Скотт
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2016
  • Возраст
    12+
  • Артикул:
    16212
Цитаты из книги: 17
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Хвала господу богу, давшему нам способность смеяться и смешить других, и срам глупцу, презирающему звание шута!
Тонкая политика часто надевает личину величайшего простодушия, так же как под самой скромной наружностью скрывается иной раз настоящая храбрость.
— Если же мне не удастся вырваться на волю самому или не помогут товарищи, умереть всегда в моей власти, а смерть — это самая полная свобода!
— Люди, обладающие пророческим даром, — возразил Людовик очень серьезно, — бывают часто не способны предвидеть события, касающиеся их самих.
...уши королей подобны вкусу избалованного больного, который не переносит горечи спасительного лекарства
Глупцу внешние проявления власти всегда дороже самой власти.
Тот, кто подносит к пороху фитиль, должен ждать взрыва.
Двадцать четыре часа?.. Не много времени!.. Впрочем, за двадцать четыре часа, употребленные с умом, можно сделать больше, чем за целый год, проведенный беспечным бездельником...
— В монахи! — воскликнул Лесли. — Клянусь небом, ничего подобного никогда не случалось со мной! Никому с самого моего рождения и в голову не приходило сделать из меня монаха… Это даже странно, когда хорошенько подумаешь, потому что, если бы не эта проклятая грамота, которая мне никогда не давалась, не псалмы, которых я не…
В ту эпоху, как будто для того, чтобы спасти прекрасную Францию от грозивших ей со всех сторон бед, на шаткий престол ее взошел Людовик XI, который, несмотря на свои отталкивающие личные качества, сумел понять и до некоторой степени пресечь и парализовать зло своего времени. Так иные яды, как говорится в старинных…
Тот, кто не осмеливается быть мужчиной перед лицом врага, не имеет права позволять себе дерзости с товарищами!
Тот не мужчина, кто не держит своего слова.
Лучше добрый чужой, чем свой, да чужой
Есть люди, для которых наслаждение - перерезать глотку своему ближнему, а есть и такие, которым приятно сохранить ее в целости. У всякого свой вкус...
...ведь и философы не хуже дураков знают, где продается лучшее вино.
Ничто так не оживляет молодого веселья и не придает ему столько искренности, как сознание, что оно нравится другим.
Можно приручить сокола или собаку, накормив их, но для того, чтобы привязать в себе человека и заслужить его благодарность, надо еще иметь доброе сердце
Показать еще
Рецензии читателей: 30
Гость
Всего рецензий: 1
22.09.2021 20:53
Чем то этот роман...

Чем то этот роман напомнил мне любимейшую книгу детства \"Три мушкетера\", главный герой, отважный рыцарь Дорвард, как и гасконец, попадает ко двору французского короля и очень стремительно оказываеться в гуще дворцовых интриг, заговоров и шпионских страстей. Как подобает рыцарю у нашего героя появляеться дама сердца, загадочная незнакомка, с чаруюшим голосом и прекрасной внешностью и само собой не простой судьбой, требующая заботы и защиты. Отважный рыцарь не пасует ни перед чем, он бросаеться в самые опасные предприятия очертя голову, обнажив меч, и защищая всех кто попадаеться ему на пути, при этом наказывая злодеев, и призывая к ответу. И это все происходит в непростое время для Франции, страна охвачена метяжами, классовой борьбой. Очень интересна историческая достоверность описываемых событий, после прочтения книги хочеться теперь узнать, а как обстояло все на самом деле, так ли Вольтер далеко ушел от истории, чем порой грешат современные авторы.

Чем то этот роман напомнил мне любимейшую книгу детства \"Три мушкетера\", главный герой, отважный рыцарь Дорвард, как и гасконец, попадает ко двору французского короля и очень стремительно оказываеться в гуще дворцовых интриг, заговоров и шпионских страстей. Как подобает рыцарю у нашего героя появляеться дама сердца, загадочная незнакомка, с чаруюшим голосом и прекрасной внешностью и само собой не простой судьбой, требующая заботы и защиты. Отважный рыцарь не пасует ни перед чем, он бросаеться в самые опасные предприятия очертя голову, обнажив меч, и защищая всех кто попадаеться ему на пути, при этом наказывая злодеев, и призывая к ответу. И это все происходит в непростое время для Франции, страна охвачена метяжами, классовой борьбой. Очень интересна историческая достоверность описываемых событий, после прочтения книги хочеться теперь узнать, а как обстояло все на самом деле, так ли Вольтер далеко ушел от истории, чем порой грешат современные авторы.

По началу книга читалась с огромным трудом, и в первую очередь из-за обилия исторических сносок, все же не очень хорошо я лично знакома с этой эпохой во Франции, так же большой объем описаний, всего что попадаеться на глаза главному герою, будь то укромный уголок замка, или же одежда встречного, все это описанно настолько досканально, что порой теряешь нить повествования. Но не смотря на небольшие минусы книга в целом вызвала море положительных эмойций, читать ее одно удовольствие, мелодичный язык повествования способен вернуть в пору рыцарей и прекрасных дам.Собери их всех!

Вокруг света

Белая сова

Книжная страна

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 2
22.09.2021 20:53
Не каждому придется по...

Не каждому придется по вкусу рыцарский роман с его выпячивающей честью, сверкающей доблестью, прекрасными дамами и темными заговорщиками. На мой взгляд сюжет самая слабая сторона романа. Но как же он искусно вплетен в исторические события! Образ короля, образы придворных, описание мест и событий - то за что я отдаю должное автору.

Не каждому придется по вкусу рыцарский роман с его выпячивающей честью, сверкающей доблестью, прекрасными дамами и темными заговорщиками. На мой взгляд сюжет самая слабая сторона романа. Но как же он искусно вплетен в исторические события! Образ короля, образы придворных, описание мест и событий - то за что я отдаю должное автору.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 3
22.09.2021 20:53
Скотт В. Квентин Дорвард...

Скотт В. Квентин Дорвард / Пер. с англ. М.А. Шишмарёвой. Рисунки Г. Филипповского. – М.: Детская литература, 1958 («Библиотека приключений», т. 15).

Скотт В. Квентин Дорвард / Пер. с англ. М.А. Шишмарёвой. Рисунки Г. Филипповского. – М.: Детская литература, 1958 («Библиотека приключений», т. 15).

Вальтер Скотт писал свои романы, разумеется, для взрослых, но уже через несколько десятилетий после его смерти они плавно перешли в разряд детского чтения. Взрослый читатель, воспитанный на реалистической литературе, уже не мог воспринимать всерьёз многочисленные наивности и натяжки «вальтер-скоттовских» романов. «Шотландский чародей» всегда готов прийти на помощь своим любимым героям и вывести их сухими из воды, но в реальной жизни так не бывает... Кроме того, писатель местами преспокойно противоречит сам себе, и надо быть малым ребёнком, чтобы этого не заметить. Возьмём для примера сцену с цыганом-проводником, который появляется перед Квентином Дорвардом во всём блеске восточного наряда, верхом на арабском коне.

Действие происходит летом 1468 г. в окрестностях города Тура, то есть в центре Франции, где передвигаться в таком виде небезопасно. Да и каким чудом, спрашивается, появился там этот экзотический всадник? Перенесён в Турень по мановению волшебной палочки из арабского Магриба? Чуть ниже выясняется, что цыган в самом деле по происхождению магрибец, но когда он рассказывает Квентину историю своей жизни, обнаруживается полная невозможность вышеописанной сцены. Ни костюм, ни мавританскую саблю, ни арабского скакуна ему просто неоткуда было добыть; всё это – щедрый, но необдуманный дар писателя (приводящий в недоумение любого мало-мальски внимательного читателя).Во всех романах В. Скотта мы находим множество детализированных описаний одежды, вооружения, интерьеров и архитектуры. Именно отсюда – стойкая репутация этого писателя как крупнейшего знатока реалий прошлого, в любой эпохе чувствующего себя, как дома. Но в какой мере эта репутация справедлива? Вот как изображает сэр Вальтер стрелка шотландской гвардии французского короля:

Восхитительно, правда? Особенно если знать, что всё это – не демонстрация исторической эрудиции автора, а свободный полёт творческой фантазии... Стрелки шотландской роты королевской гвардии выглядели совсем иначе (то немногое, что сэр Вальтер угадал, я в цитате подчеркнул).

Французские реконструкторы, изображающие стрелков шотландской роты королевской гвардии (источник – миниатюра Жана Фуке из «Часослова Этье́на Шевалье́»)«Квентин Дорвард» появолся в 1823 г., когда исследование реалий Средневековья было ещё в зачаточном состоянии; первые иллюстрированные пособия по истории костюма и оружия появятся лишь в 1830-х гг. При жизни В. Скотта положение с изобразительными источниками было прямо катастрофическим, и он не знал даже, как выглядел знаменитый бургундский герцог Карл Смелый. Отсюда утверждение, что «черты лица Карла от природы были грубы и суровы» (с. 364); дважды писатель заставляет герцога «закручивать усы» (с. 355; 364). Между тем исторический Карл Смелый, сын португальской принцессы, был по-своему красив и долго выглядел моложавым, ибо не носил ни усов, ни бороды. В романе В. Скотта отразилось знакомство с каким-то фантастическим портретом этого популярного в историографии персонажа (а их довольно много циркулировало, в виде офортов и книжных иллюстраций, вплоть до 1840-х гг.)

Мнимый портрет Карла Смелого из «Истории Франции» ГизоА для знакомства с аутентичным портретом Карла в эпоху В. Скотта пришлось бы ехать в Берлин. Причём сперва ещё и узнать как-то надо было о существовании этого портрета...

Портрет Карла Смелого из Берлина (Gemäldegalerie) Нет смысла перечислять все историко-бытовые ошибки сэра Вальтера: их легко понять и простить, равно как и вольное обращение романиста с историческими фактами и биографиями второстепенных персонажей, имевших прототипов. В числе особо пострадавших от авторского произвола – Луи де Бурбон, князь-епископ Льежа, и его враг Гийом де ла Марк по кличке «Арденнский вепрь»: они погибли не в 1468 г., как в романе, а много позже и при совсем иных обстоятельствах. Зато эффектная сцена из «Квентина Дорварда», полностью вымышленная, стала источником вдохновения для крупнейшего живописца эпохи романтизма.

Эжен Делакруа. Смерть епископа Льежского (картина 1827 г., ныне в Лувре)

Внимательному читателю труднее примириться с вольностями не историческими, а географическими. Из первых глав романа мы узнаём, что Квентин Дорвард побывал во владениях герцога бургундского, под Перонной (т.е. в Пикардии). Здесь он совершил серьёзное преступление и «махнул за границу» (с. 22), после чего отправился – пешком через пол-Франции – в Турень, имея очень смутные планы и без гроша в кармане. Чем жил в дороге – неясно.

Квентин в Турени. Рис. Г. ФилипповскогоДальше – больше: поступив на службу в шотландскую гвардию, Квентин вскоре получает задание: сопровождать, во главе отряда из трёх конных солдат, двух знатных дам, с их единственной служанкой, в путешествии от королевского замка Плесси-ле-Тур до замка епископа Льежского (находящегося, естественно, в окрестностях города Льежа). Женщины, подобно сопровождающим их солдатам, должны проделать весь путь верхом, что в высшей степени удивительно, особенно если оценить маршрут по карте (для сравнения: даже по прямой получается примерно такое же расстояние, как от Рима до Милана, или от Флоренции до Мюнхена).

Карта Франции и владений Карла Смелого (на момент его гибели в 1477 г.)В реальной жизни дамы путешествовали, конечно, в возках (вроде того, что на этом фрагменте миниатюры XV века). Непонятно, почему В. Скотт лишил своих героинь элементарных дорожных удобств.

Путешествия верхом, в особенности на большие расстояния, в высшей степени утомительны; однако из книги мы узнаём, что уже «на десятый или двенадцатый день пути», ухитрившись миновать все города и останавливаясь для отдыха лишь в монастырях, наши путешественники оказываются «во Фландрии, неподалёку от города Намюра» (с. 228). На самом деле Намюр находился не во Фландрии, а в Брабанте, но это мелочь (В. Скотт просто употребил слово «Фландрия» в широком смысле, характерном для позднейшей эпохи). Интересно другое: с какой фантастической скоростью передвигаются путешествующие верхом дамы с их свитой. Любому взрослому человеку, знакомому с географией, будет очевидно, что романист не дружен со здравым смыслом. Но в детстве я ничего такого не замечал! «Квентин Дорвард», прочитанный с восторгом в восьмилетнем возрасте, открыл новую эпоху в моём эстетическом и умственном развитии, став первым в длинной череде романов историко-приключенческой классики. Перечитав на днях эту любимую книгу детства, я не без удовольствия обнаружил, что отлично помню и всех действующих лиц, и все повороты сюжета; выпали из памяти только мелкие детали.

Поединок Квентина с Гийомом де ла Марком. Рис. Г. ФилипповскогоА ведь взрослые говорили, что «в восемь лет читать такое тебе ещё рано»... Оказалось, что не рано, а в самый раз: достоинства книги уже видны, а недостатки – ещё нет. И мне будет очень досадно, если этот замечательный роман окажется невостребованным нынешними школьниками. Что, увы, более чем вероятно.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 4
22.09.2021 20:53
Монолитный, длинный и объемный...

Монолитный, длинный и объемный роман - так бы я охарактеризовала данное произведение. Рыцари во всей красе, благородство (порой чересчур выпирающее), дворцовые интриги, любовь ждут нас на страницах. В общем, все в лучших традициях средневековья.Наверное, так совпали звезды и я выбрала книгу не в то время. Начала я ее читать достаточно бодро, но чем ближе подходила к завершению, тем сложнее мне было читать. Чего уж тут скрывать, заскучала. Да и рыцари, политика и все эти придворные дела - не моя тематика. Но все таки роман неплох, хоть и сюжет достаточно прозрачен. Буду дальше знакомиться с произведениями Вальтера Скотта.

Монолитный, длинный и объемный роман - так бы я охарактеризовала данное произведение. Рыцари во всей красе, благородство (порой чересчур выпирающее), дворцовые интриги, любовь ждут нас на страницах. В общем, все в лучших традициях средневековья.Наверное, так совпали звезды и я выбрала книгу не в то время. Начала я ее читать достаточно бодро, но чем ближе подходила к завершению, тем сложнее мне было читать. Чего уж тут скрывать, заскучала. Да и рыцари, политика и все эти придворные дела - не моя тематика. Но все таки роман неплох, хоть и сюжет достаточно прозрачен. Буду дальше знакомиться с произведениями Вальтера Скотта.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 5
22.09.2021 20:53
Роман Вальтера Скотта \"Квентин...

Роман Вальтера Скотта \"Квентин Дорвард\" - это классическая красивая сказка про рыцарей в сияющих доспехах (в данном случае - шотландском стрелке), прекрасных дамах, попадающих в неприятные ситуации и любви, преодолевающей все видимые и невидимые препятствия. Мне, как и большинству читателей, я полагаю, больше запомнится в этой истории не главный герой и предмет его воздыхания, а хитрый и расчетливый король Франции Людовик. Остальные персонажи просто меркнут на фоне этого прожжёного интригана.

Роман Вальтера Скотта \"Квентин Дорвард\" - это классическая красивая сказка про рыцарей в сияющих доспехах (в данном случае - шотландском стрелке), прекрасных дамах, попадающих в неприятные ситуации и любви, преодолевающей все видимые и невидимые препятствия. Мне, как и большинству читателей, я полагаю, больше запомнится в этой истории не главный герой и предмет его воздыхания, а хитрый и расчетливый король Франции Людовик. Остальные персонажи просто меркнут на фоне этого прожжёного интригана.

Книгу могу порекомендовать либо любителям исторических романов, либо тем, кто желает передохнуть от сложных историй, полных философских подтекстов. Иногда бывает полезно отвлечься от нашего современного сумасшедшего ритма жизни и окунуться в историю, наполненную наивным романтизмом ушедшей эпохи Средневековья.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 6
22.09.2021 20:53
Мой любимый роман сэра...

Мой любимый роман сэра Вальтера Скотта. Перечитывал его несколько раз с самого детства и до сих пор не могу понять в чём секрет. Вроде самый что ни на есть \"роман классический старинный, отменно длинный, длинный, длинный, нравоучительный и чинный\", а захватывает и не отпускает. И ты с наслаждением проглатываешь целую главу \"Завтрак\" и всю эту сладкую тяжеловесность, так подходящую ко всем этим временам рыцарей, герольдов и прекрасных дам. Чем то напоминает впечатление от романа \"Имя розы\" Эко.

Мой любимый роман сэра Вальтера Скотта. Перечитывал его несколько раз с самого детства и до сих пор не могу понять в чём секрет. Вроде самый что ни на есть \"роман классический старинный, отменно длинный, длинный, длинный, нравоучительный и чинный\", а захватывает и не отпускает. И ты с наслаждением проглатываешь целую главу \"Завтрак\" и всю эту сладкую тяжеловесность, так подходящую ко всем этим временам рыцарей, герольдов и прекрасных дам. Чем то напоминает впечатление от романа \"Имя розы\" Эко.

Может весь секрет в некоторой схематичности героев, оставляющей много места воображению? И при этом великолепно прописанный фон? Все эти замки, кубки, шлемы.

Прекрасно переданный дух Средневековья, каким мы его себе представляем.

В то же время настоящий авантюрный роман. С приключениями, неожиданными поворотами, благородными героями, спасающими беззащитных красавиц. Добро, побеждающее зло.

Перечитал снова с огромным удовольствием и подумал - рано некоторые торопятся списывать сэра Вальтера Скотта

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 7
22.09.2021 20:53
Один из двух, самых...

Один из двух, самых удачных романов Вальтера Скотта, которые отличаются завидной запутанностью интриги и стремительной динамикой. Приходится признать, что в большинстве своих произведений шотландский классик довольно скучноват, и часто даже зануден. Для начала XIX века такой темп был, возможно, и оправдан, но современного читателя подробное описание обстоятельств, размышлений, видов и интерьеров частенько утомляет, особенно, если очень долго \"ничего не происходит\".Но \"Квентин Дорвард\", как и \"Айвенго\" - второй роман из тех, которые я выделяю в общем потоке творчества Скотта, зажигает с первых страниц и выдерживает предложенный темп на всем своем протяжении. Общепринято считается, что \"Айвенго\" - лучший роман писателя, я не хочу спорить с таким утверждением, но в моем личном рейтинг он стоит только на втором месте, потому что первое отдано красочному повествованию о приключениях гордого шотландского стрелка по имени Квентин Дорвард и прекрасной бургундской дамы Изабеллы де Круа. Может быть, причина такого предпочтения кроется в том, что \"Квентин\" был прочитан мною раньше, и я - четырнадцатилетний пацан - просто влюбился в эту книгу. \"Айвенго\" будет только через два года, видимо, к тому времени я уже в какой-то степени повзрослел, и принял новый роман не так близко к сердцу. Но, что интересно, потом я, считая, что Вальтер Скотт - это всегда \"круто\", начинал читать \"Роб Роя\", \"Уэверли\" и \"Пуритан\" и все три романа были брошены, так и недочитанными. Правда, было это всё тогда же - в юности, и, возможно, сегодня я взглянул бы на них иначе. Я все надеюсь дать этим книгам когда-нибудь второй шанс, тем более что моего внимания до сих пор дожидается восьмитомник Вальтера Скотта, имеющийся в моей личной библиотеке.Фоном для сюжета романа автор выбрал очень интересный исторический эпизод из истории средневековой Франции. Это, наверное, единственный из самых известных романов писателя, действие которого происходит не на туманном Альбионе - в родной ему Шотландии и исторически неизбежной для его родины Англии. Это компенсируется тем обстоятельством, что главный герой все же - шотландец.В самом разгаре схватка между королем Франции Людовиком XI, старым и опытном интриганом, и Карлом, герцогом бургундском. Перед нами один из последних ярких эпизодов периода феодальной раздробленности, Карл всеми силами стремится получить королевский титул и сделать Бургундию самостоятельным королевством, Людовик же тоже из последних сил пытается этому помешать и вернуть непокорную Бургундию в состав своего королевства.По иронии судьбы одним из камней преткновения становится прекрасная бургундская графиня Изабелла, на руку которой и у герцога Карла и короля Людовика есть претенденты, её предстоящий брак становится ставкой в большой политической игре.Квентин Дорвард, стрелок шотландской гвардии короля Людовика, был приставлен им к Изабелле для охраны, чтобы доставить её в Льеж, на который должен был напасть союзник короля граф Гийом де Ла Марк, который и предназначался прекрасной Изабелле в женихи. Всё так и случилось, но, пока Изабелла добиралась до Льежа, кое-что произошло.На фоне всей этой феодальной вакханалии между прекрасной бургундкой и молодым, но бедным, шотландским дворянином вспыхивает настоящая любовь. И вот эта любовь смешала все карты и королю, и герцогу.Концовка книги насыщена интригами, плетущимися обеими сторонами, ситуация все время меняется, эмоции выплескиваются через край, Изабелла отвергает самого герцога Орлеанского, предложенного ей в женихи. И тут наступает благоприятный момент для влюбленных, который так напоминает ситуацию из песни Высоцкого про \"лучшего, но опального\" стрелка. Помните: \"если завтра победишь чуду-юду, то принцессу поведешь под венец\". Правда, вместо принцессы только графиня, вместо чуды-юды тоже граф, тот самый Гийом де Ла Марк, но в целом ситуация очень похожая. И пусть в песне стрелок отказывается от награды: \"а принцессы мне и даром не надо, чуду-юду я и так победю\", но в романе всё развивается по правильной траектории - и злодей повержен и свадьба сыграна.А для тех, кому интересно, что было дальше сообщаю, что в 1477 году войско Карла было разбито под Нанси и сам герцог там же и погиб. Одна из причин поражения, между прочим, предательство кондотьера Кампобассо, это первый жених, которого пытался подсунуть Изабелле де Круа герцог Бургундский в романе. А земли Бургундии были разделены между Францией и габсбургской Священной Римской империей.

Один из двух, самых удачных романов Вальтера Скотта, которые отличаются завидной запутанностью интриги и стремительной динамикой. Приходится признать, что в большинстве своих произведений шотландский классик довольно скучноват, и часто даже зануден. Для начала XIX века такой темп был, возможно, и оправдан, но современного читателя подробное описание обстоятельств, размышлений, видов и интерьеров частенько утомляет, особенно, если очень долго \"ничего не происходит\".Но \"Квентин Дорвард\", как и \"Айвенго\" - второй роман из тех, которые я выделяю в общем потоке творчества Скотта, зажигает с первых страниц и выдерживает предложенный темп на всем своем протяжении. Общепринято считается, что \"Айвенго\" - лучший роман писателя, я не хочу спорить с таким утверждением, но в моем личном рейтинг он стоит только на втором месте, потому что первое отдано красочному повествованию о приключениях гордого шотландского стрелка по имени Квентин Дорвард и прекрасной бургундской дамы Изабеллы де Круа. Может быть, причина такого предпочтения кроется в том, что \"Квентин\" был прочитан мною раньше, и я - четырнадцатилетний пацан - просто влюбился в эту книгу. \"Айвенго\" будет только через два года, видимо, к тому времени я уже в какой-то степени повзрослел, и принял новый роман не так близко к сердцу. Но, что интересно, потом я, считая, что Вальтер Скотт - это всегда \"круто\", начинал читать \"Роб Роя\", \"Уэверли\" и \"Пуритан\" и все три романа были брошены, так и недочитанными. Правда, было это всё тогда же - в юности, и, возможно, сегодня я взглянул бы на них иначе. Я все надеюсь дать этим книгам когда-нибудь второй шанс, тем более что моего внимания до сих пор дожидается восьмитомник Вальтера Скотта, имеющийся в моей личной библиотеке.Фоном для сюжета романа автор выбрал очень интересный исторический эпизод из истории средневековой Франции. Это, наверное, единственный из самых известных романов писателя, действие которого происходит не на туманном Альбионе - в родной ему Шотландии и исторически неизбежной для его родины Англии. Это компенсируется тем обстоятельством, что главный герой все же - шотландец.В самом разгаре схватка между королем Франции Людовиком XI, старым и опытном интриганом, и Карлом, герцогом бургундском. Перед нами один из последних ярких эпизодов периода феодальной раздробленности, Карл всеми силами стремится получить королевский титул и сделать Бургундию самостоятельным королевством, Людовик же тоже из последних сил пытается этому помешать и вернуть непокорную Бургундию в состав своего королевства.По иронии судьбы одним из камней преткновения становится прекрасная бургундская графиня Изабелла, на руку которой и у герцога Карла и короля Людовика есть претенденты, её предстоящий брак становится ставкой в большой политической игре.Квентин Дорвард, стрелок шотландской гвардии короля Людовика, был приставлен им к Изабелле для охраны, чтобы доставить её в Льеж, на который должен был напасть союзник короля граф Гийом де Ла Марк, который и предназначался прекрасной Изабелле в женихи. Всё так и случилось, но, пока Изабелла добиралась до Льежа, кое-что произошло.На фоне всей этой феодальной вакханалии между прекрасной бургундкой и молодым, но бедным, шотландским дворянином вспыхивает настоящая любовь. И вот эта любовь смешала все карты и королю, и герцогу.Концовка книги насыщена интригами, плетущимися обеими сторонами, ситуация все время меняется, эмоции выплескиваются через край, Изабелла отвергает самого герцога Орлеанского, предложенного ей в женихи. И тут наступает благоприятный момент для влюбленных, который так напоминает ситуацию из песни Высоцкого про \"лучшего, но опального\" стрелка. Помните: \"если завтра победишь чуду-юду, то принцессу поведешь под венец\". Правда, вместо принцессы только графиня, вместо чуды-юды тоже граф, тот самый Гийом де Ла Марк, но в целом ситуация очень похожая. И пусть в песне стрелок отказывается от награды: \"а принцессы мне и даром не надо, чуду-юду я и так победю\", но в романе всё развивается по правильной траектории - и злодей повержен и свадьба сыграна.А для тех, кому интересно, что было дальше сообщаю, что в 1477 году войско Карла было разбито под Нанси и сам герцог там же и погиб. Одна из причин поражения, между прочим, предательство кондотьера Кампобассо, это первый жених, которого пытался подсунуть Изабелле де Круа герцог Бургундский в романе. А земли Бургундии были разделены между Францией и габсбургской Священной Римской империей.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 8
22.09.2021 20:53
Возможно, я немного привередничаю,...

Возможно, я немного привередничаю, но все-таки, когда я беру в руки книгу, обозначенную как исторический роман, я хочу читать именно исторический роман и ничего больше. Впрочем, это же относится и к другим жанрам. Неприятно все-таки под видом, к примеру, кровавого триллера начинать жевать унылое псевдо-эротическое действо.

Возможно, я немного привередничаю, но все-таки, когда я беру в руки книгу, обозначенную как исторический роман, я хочу читать именно исторический роман и ничего больше. Впрочем, это же относится и к другим жанрам. Неприятно все-таки под видом, к примеру, кровавого триллера начинать жевать унылое псевдо-эротическое действо.

Но за Вальтера Скотта можно быть абсолютно спокойной. Его книги – это чистая сущность, концентрированный экстракт исторических романов как таковых. А чего же еще можно ожидать от основоположника этого жанра. Автор описывает в первую очередь именно реальные исторические события, при этом старается наиболее точно воссоздать и нравы, и обычаи, и порядки, и саму атмосферу того времени. Конечно же, современные исследователи находят и в его романах некоторые неточности и анахронизмы, но при этом таких неточностей все же удивительно мало и они, в целом, не сильно влияют на восприятие. Да, история Квентина Дорварда, стрелка королевской гвардии вымышлена, но вымышлена исторически точно. Она логично вплетается в те исторические события, на фоне которых описана, не вызывая раздражения ни излишней слащавостью и сентиментальностью, ни поступками, противоречащими менталитету и нравам той эпохи. Честно говоря, именно излишней сентиментальности в описании главных героев и их отношений, я опасалась, приступая к чтению этой книги. Но Вальтер Скотт и здесь оказался на высоте. Да, его главные герои достаточно правильны и положительны, они настоящие «Верный Рыцарь» и его «Прекрасная Дама», но при этом – живы, не картонны, им присущи ошибки и заблуждения, а их чувства развиваются постепенно и последовательно, без приторных припадков любви с первого взгляда и до гроба после случайного взгляда из-за зеленой занавески.

Можно слегка упрекнуть Автора за некоторую вязкость повествования, книга читается довольно медленно. Но не следует забывать, что писалась она в первую очередь для читателей начала 19 века, когда новые книги стоили относительно недешево, покупались не так уж часто и смаковались долгими вечерами в отсутствии других развлечений. «Легкая книга на 2-3 вечера» вряд ли бы понравилась современникам писателя. «Квентина Дорварда» же они приняли на ура (особенно во Франции) и были правы, книга несомненно того стоит.Книга прочитана в рамках игр: \"Новогодний Флешмоб\" и \"Волшебная гора\" из группы \"Белая Сова\".

Благодарю за совет Raija - то, что надо!

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 9
22.09.2021 20:53
Для меня лучшие вещи...

Для меня лучшие вещи Вальтера Скотта служат своего рода эталоном исторического романа, - реализм, фактическая достоверность, поразительное внимание к деталям и общая живая и правдивая картина описываемых событий. Один из его наиболее удачных романов - Квентин Дорвард. И конечно же, вся историческая достоверность и реализм не значили бы ничего, не оживи автор своих героев так изящно и талантливо.

Для меня лучшие вещи Вальтера Скотта служат своего рода эталоном исторического романа, - реализм, фактическая достоверность, поразительное внимание к деталям и общая живая и правдивая картина описываемых событий. Один из его наиболее удачных романов - Квентин Дорвард. И конечно же, вся историческая достоверность и реализм не значили бы ничего, не оживи автор своих героев так изящно и талантливо.

Общий фон, на котром происходят события - раздираемая страстями и конфликтами Франция 15-го века, политические интриги, противостояние короля и герцога Бургундского. И на эту сложную и драматичную картину автор накладывает еще и головокружительный и романтический сюжет, яркий настолько, что у для читателя все эта политика и бытовой средневековый реализм отступают на какой-то весьма далекий план.

Главный герой появляется на сцене неопытным, молодым и неискушенным наемником-шотландцем, явившимся во Францию предложить свои услуги королю, что было распространенным явлением в то время среди его соплеменников. Волею судьбы (автора, разумеется) он первым делом встречает самого короля, становится одним из главных действующих лиц в одной из довольно таки подлых афер его величества, причем будучи уверенным в благородстве и честности своего повелителя. И вот наконец появляется романтическая линия, идущая через весь роман, и собственно, его главным украшением, смыслом и высшей целью являющаяся - Квентин встречает Изабеллу де Круа и отправляется в поход в качестве ее телохранителя. Рвение, с каким он ее охраняет, подкрепляемое вспыхнувшим чувством оказывается настолько велико, что все коварные планы всех врагов рушатся. И его чувство, видимо, было еще более острым от осознания невозможности настоящих отношений с дамой своего сердца, поскольку бедному наемнику было откровенно не на что рассчитывать. Кстати, это один из классических сюжетов как рыцарских романов, так и настоящих реалий средневековья - любовь к прекрасной даме, невозможность ей обладать, и как следствие - совершение массы воинских подвигов в ее честь, как бы компенсируя агрессией чувство разлуки (?). Символизм - шарф, подаренный ей своему телохранителю, опять же все в лучших традициях рыцарства. Очень светлый роман, несмотря на довольно мрачный и угрожающий общий фон. И вот это путешествие рыцаря со своей прекрасной дамой, стремление защитить ее во что бы то ни стало, пусть и подсознательно обратить на себя ее внимание - еще один эталонный прием, и книжный и в то же время жизненный и очень достоверный.

Второстепенные действующие лица просто очаровательные, если у главных героев есть чувства, то у всей остальной компании персонажей характеры соревнуются друг с другом в великолепии - Арденнский вепрь, Хайраддин, граф де Кревкер...

Финал книги считается нереальным и фантастическим для своего времени. С историками и знатоками спорить не хочется, но для меня все выглядит и правдиво, и жизненно, и вполне реалистично. Каждому свое)))

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 10
22.09.2021 20:53
Эта цитата не давала...

Эта цитата не давала мне покоя всякий раз, когда я слышала \"Кве-ентин\" из уст великолепного чтеца Ивана Литвинова. :D И в ней, кстати, есть истина, поскольку автор прямо в предисловии сразу предупреждает, что, вопреки названию, книга-то вовсе не о бравом шотландце Квентине Дорварде, а о хитром и изворотливом короле Франции Людовике XI. А остальное так, для антуража. Итак, о чём роман? Молодой и отчаянный Квентин бежит с родины, где ему угрожает смертельная опасность, к своему дяде, который служит при короле Франции. Оказывается, в те времена шотландских воинов настолько ценили, что у Людовика была целая шотландская гвардия. Ну и наш герой устраивается туда на работу. В это же время юная графиня Изабелла бежит из родной Бургундии, потому что не хочет выходить замуж за того, на кого указал герцог Карл, и находит приют у Людовика. Тот, честно сказать, не сильно этому рад, и отношения с Карлом портить ему вовсе не хочется, поэтому он отправляет барышню подальше, а в сопровождающие назначает Квентина. Ну а дальше их ждут всяческие опасности, коварные враги, сражения и прочие испытания. Чем всё закончится, понятно сразу, так что сюжетной интриги нет. Роман скорее позволяет погрузиться в ту эпоху, узнать немного об истории Франции и Бельгии 15 века, есть, конечно, и романтическая линия. Естественно, главные герои выписаны абсолютно идеальными: он сказочно хорош собой, благороден, отважен, дворянин, вот только беден, а она богата, невероятно красива, хрупка, храбра, порядочна - полный набор положенных качеств. Да, нереалистично, но таковы законы жанра. Отдельно хочется похвалить непревзойдённую работу Литвинова, который добавил ярких красок на это эпическое полотно, дав каждому герою свой характер и манеры. Этот талантливый артист способен значительно украсить любую книгу. Итого:

Эта цитата не давала мне покоя всякий раз, когда я слышала \"Кве-ентин\" из уст великолепного чтеца Ивана Литвинова. :D И в ней, кстати, есть истина, поскольку автор прямо в предисловии сразу предупреждает, что, вопреки названию, книга-то вовсе не о бравом шотландце Квентине Дорварде, а о хитром и изворотливом короле Франции Людовике XI. А остальное так, для антуража. Итак, о чём роман? Молодой и отчаянный Квентин бежит с родины, где ему угрожает смертельная опасность, к своему дяде, который служит при короле Франции. Оказывается, в те времена шотландских воинов настолько ценили, что у Людовика была целая шотландская гвардия. Ну и наш герой устраивается туда на работу. В это же время юная графиня Изабелла бежит из родной Бургундии, потому что не хочет выходить замуж за того, на кого указал герцог Карл, и находит приют у Людовика. Тот, честно сказать, не сильно этому рад, и отношения с Карлом портить ему вовсе не хочется, поэтому он отправляет барышню подальше, а в сопровождающие назначает Квентина. Ну а дальше их ждут всяческие опасности, коварные враги, сражения и прочие испытания. Чем всё закончится, понятно сразу, так что сюжетной интриги нет. Роман скорее позволяет погрузиться в ту эпоху, узнать немного об истории Франции и Бельгии 15 века, есть, конечно, и романтическая линия. Естественно, главные герои выписаны абсолютно идеальными: он сказочно хорош собой, благороден, отважен, дворянин, вот только беден, а она богата, невероятно красива, хрупка, храбра, порядочна - полный набор положенных качеств. Да, нереалистично, но таковы законы жанра. Отдельно хочется похвалить непревзойдённую работу Литвинова, который добавил ярких красок на это эпическое полотно, дав каждому герою свой характер и манеры. Этот талантливый артист способен значительно украсить любую книгу. Итого:

язык -

сюжет -

герои -

атмосферность -

аудиокнига (Иван Литвинов) - Прочитано в рамках игры Вокруг света в погоне за Джейсоном Борном, пункт остановки - Бельгия, и Школьной вселенной по предмету Внеклассное чтение.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 11
22.09.2021 20:53
Очаровательный рыцарский роман. С...

Очаровательный рыцарский роман. С бедным, но благородных героем, богатой прекрасной дамой, романтической любовью, схватками не на жизнь, а на смерть. С популярным рассказом об истории Франции времен Людовика XI. О том времени, когда союзы создавались и существовали ровно столько, сколько нужно было лицам, их предложившим, когда слово короля стоило не дороже бумаги, на которой было написано, но и о тех, кто сохранил веру в честь и благородство и ради этой веры готов на многое.Очень плохо разбираясь в тонкостях взаимоотношений реальных исторических личностей, я предпочитала воспринимать роман, как романтическую историю. С заведомо счастливым концом.

Очаровательный рыцарский роман. С бедным, но благородных героем, богатой прекрасной дамой, романтической любовью, схватками не на жизнь, а на смерть. С популярным рассказом об истории Франции времен Людовика XI. О том времени, когда союзы создавались и существовали ровно столько, сколько нужно было лицам, их предложившим, когда слово короля стоило не дороже бумаги, на которой было написано, но и о тех, кто сохранил веру в честь и благородство и ради этой веры готов на многое.Очень плохо разбираясь в тонкостях взаимоотношений реальных исторических личностей, я предпочитала воспринимать роман, как романтическую историю. С заведомо счастливым концом.

Или можно, как роман нравов. Автор оказался не зашорен рамками представлений о людях иных национальностей и даже цыган-бродяга Хайраддин у него получился интересен и своеобразенВ общем, получилось интересно, но читать такой роман надо в 15 лет. Или даже раньшеИгра в классики

+

Собери их всех, квест 73

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 12
22.09.2021 20:53
пожалуй, Вальтер Скотт нравится...

пожалуй, Вальтер Скотт нравится мне все больше и больше. Его можно читать не только в невинном детстве, но и в более циничном старшем возрасте.По разному воспринимается роман, но остается все таким же интересным. Единственный минус для современного читателя — объем этого кирпича. Но, как шикарно передается атмосфера, во всех мелких деталях. Я теперь понимаю, почему говорят, что Средневековье мы себе представляем по романам Вальтера Скотта. Говорят это с сарказмом, а мне кажется, надо быть благодарными автору. Пусть он немного приукрасил историю. Но, в отличие от того же Дюма, он все же изучал подробно архивы, он честно пытался постичь это Средневековье, пропустить через себя и воссоздать картину. То, что она красивее правды, только в плюс. Ну а то, что в любом романе должен присутствовать супер герой шотландец, вполне невинная слабость автора. Даже когда он собирается рассказать нам о французском Людовике Х и Бургундском графе Карле, он в центр повествования ставит шотландца из крайне обедневшего рода. Ну и что? На самом деле, это говорит о демократичности и гуманности автора. Во многом он для меня лучше того же Диккенса, потому что искренне относится к человеку с любовью, несмотря на его статус и принадлежность к расе. Меня даже поразило, что и к цыгану Вальтер Скотт может вызвать сочувствие. Очень передовые взгляды для того времени. Вальтер Скотт настоящий гуманист, за что ему и спасибо. Так что, можно воспринимать этот роман как балладу о славном рыцаре Квентине Дорварде, попавшем в Стражу короля французского, пережившим массу приключений, и получившем в конце приз — красавицу жену из благороднейшего рода. А можно воспринимать как роман, прославляющий человека, какого бы достатка или нации он не был, человека, со всеми его лучшими качествами: благородство, честь, храбрость, отзывчивость, доброта и щедрость. В каждом человеке Вальтер Скотт стремится увидеть лучшее. Каждого понять и оправдать. Ну а если человек носит в себе только зло, это не человек, а животное, достойное наказания.

пожалуй, Вальтер Скотт нравится мне все больше и больше. Его можно читать не только в невинном детстве, но и в более циничном старшем возрасте.По разному воспринимается роман, но остается все таким же интересным. Единственный минус для современного читателя — объем этого кирпича. Но, как шикарно передается атмосфера, во всех мелких деталях. Я теперь понимаю, почему говорят, что Средневековье мы себе представляем по романам Вальтера Скотта. Говорят это с сарказмом, а мне кажется, надо быть благодарными автору. Пусть он немного приукрасил историю. Но, в отличие от того же Дюма, он все же изучал подробно архивы, он честно пытался постичь это Средневековье, пропустить через себя и воссоздать картину. То, что она красивее правды, только в плюс. Ну а то, что в любом романе должен присутствовать супер герой шотландец, вполне невинная слабость автора. Даже когда он собирается рассказать нам о французском Людовике Х и Бургундском графе Карле, он в центр повествования ставит шотландца из крайне обедневшего рода. Ну и что? На самом деле, это говорит о демократичности и гуманности автора. Во многом он для меня лучше того же Диккенса, потому что искренне относится к человеку с любовью, несмотря на его статус и принадлежность к расе. Меня даже поразило, что и к цыгану Вальтер Скотт может вызвать сочувствие. Очень передовые взгляды для того времени. Вальтер Скотт настоящий гуманист, за что ему и спасибо. Так что, можно воспринимать этот роман как балладу о славном рыцаре Квентине Дорварде, попавшем в Стражу короля французского, пережившим массу приключений, и получившем в конце приз — красавицу жену из благороднейшего рода. А можно воспринимать как роман, прославляющий человека, какого бы достатка или нации он не был, человека, со всеми его лучшими качествами: благородство, честь, храбрость, отзывчивость, доброта и щедрость. В каждом человеке Вальтер Скотт стремится увидеть лучшее. Каждого понять и оправдать. Ну а если человек носит в себе только зло, это не человек, а животное, достойное наказания.

Все просто и справедливо, без длинных нотаций и двойной морали. За что я и люблю Вальтера Скотта.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 13
22.09.2021 20:53
Очень интересный приключенческий роман,...

Очень интересный приключенческий роман, который переносит читателя, во времена средневековья, и охватывает события, происходившие во времена противостояния Людовика XI и Карла Смелого. В центре событий – молодой, красивый, шотландский дворянин Квентин Дорвард, которого принимают на службу к Людовику. Юноша с храбрым сердцем, умный и находчивый, всегда готов прийти на помощь попавшему в беду, настоящий рыцарь того времени. Графиня Изабелла де Круа - красивая, добрая и порядочная женщина, готовая отказаться от земель и богатств, лишь бы избежать нежеланного замужества. Прекрасная и захватывающая история любви. Если бы все мужчины могли так любить, но увы не каждый готов идти на жертвы. В этой книге можно найти приключения, тайны, заговоры, сражения, и прочувствовать всю атмосферу тех времен.

Очень интересный приключенческий роман, который переносит читателя, во времена средневековья, и охватывает события, происходившие во времена противостояния Людовика XI и Карла Смелого. В центре событий – молодой, красивый, шотландский дворянин Квентин Дорвард, которого принимают на службу к Людовику. Юноша с храбрым сердцем, умный и находчивый, всегда готов прийти на помощь попавшему в беду, настоящий рыцарь того времени. Графиня Изабелла де Круа - красивая, добрая и порядочная женщина, готовая отказаться от земель и богатств, лишь бы избежать нежеланного замужества. Прекрасная и захватывающая история любви. Если бы все мужчины могли так любить, но увы не каждый готов идти на жертвы. В этой книге можно найти приключения, тайны, заговоры, сражения, и прочувствовать всю атмосферу тех времен.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 14
22.09.2021 20:53
В романе Вальтер Скотт...

В романе Вальтер Скотт показывает противостояние примерно в 1470 году Франции и Бургундии, короля Людовика одиннадцатого и герцога Карла Смелого глазами главного героя романа Квентина Дорварда, но все же главный герой истории это король Франции. Вальтер Скотт нарисовал портрет короля и дал подробное описание его характера. Исторические же события в романе не совсем соответствуют реальной действительности, много анахронизмов. Сюжет книги развивается стремительно и Квентин Дорвард не успевает выпутаться из одной непростой ситуации, как попадает в другую, но судьба благоприятствует ему. Можно назвать роман рыцарским и историческим и романтическим, все вместе делают его довольно не скучной и увлекательной книгой.

В романе Вальтер Скотт показывает противостояние примерно в 1470 году Франции и Бургундии, короля Людовика одиннадцатого и герцога Карла Смелого глазами главного героя романа Квентина Дорварда, но все же главный герой истории это король Франции. Вальтер Скотт нарисовал портрет короля и дал подробное описание его характера. Исторические же события в романе не совсем соответствуют реальной действительности, много анахронизмов. Сюжет книги развивается стремительно и Квентин Дорвард не успевает выпутаться из одной непростой ситуации, как попадает в другую, но судьба благоприятствует ему. Можно назвать роман рыцарским и историческим и романтическим, все вместе делают его довольно не скучной и увлекательной книгой.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 15
22.09.2021 20:53
\"Раньше героями романов были...

\"Раньше героями романов были рыцари без

\"Раньше героями романов были рыцари без

страха и упрека, а теперь без стыда и совести.\"Сейчас я вам опишу сюжет практически любого романа Вальтера Скотта. Есть некий очень бедный, но ооочень благородный юноша из какого-нибудь разорившегося древнего дворянского рода. Потеряв последние средства к существованию и заодно всю свою семью, он отправляется на поиски счастья, любви и приключений. По дороге ему встречается таинственный незнакомец, с которым наш герой вступает в перепалку. Потом они мирятся, братаются и клянутся в вечной дружбе. В результате незнакомец оказывается переодетым графом, принцем или даже королём, который видя насколько честен, смел и бескорыстен его новый друг, берёт его под своё покровительство. Дальше наш отважный молодец прибывает в какой-нибудь замок или город, где встречает дочь/племянницу/воспитанницу владетеля этого замка-города, и сразу же воспылает к ней самой чистой и нежной любовью. Ну и она естественно с первого взгляда влюбляется в него, не в силах устоять перед золотыми кудрями и голубыми глазами нашего героя.Но их любви не суждено случиться, потому что она наследница богатого рода, а он хоть и ооочень благородный, но при этом всё его имущество составляют верный конь да длинный меч. Тут же даётся пышный турнир, где наш знакомый всех побеждает, в одиночку уложив на лопатки чуть ли не всё славное рыцарство своей страны и стран ближнего зарубежья. Победу он посвящает своей возлюбленной, чем вызывает на себя гнев и негодование её покровителей. Потом начинаются всякие дворцовые интриги, скандалы, расследования предательства ничуть не хуже, чем у Джорджа Мартина. Кто-то кому-то объявляет войну, кто-то берёт штурмом какие-то неприступные замки, все куда-то бегут, с кем-то сражаются, покрывают себя бессмертной славой, а потом долго и основательно пируют. И там, где происходят особо важные битвы и события, естественно появляется наш герой, выскакивая в самый ответственный момент, как чёртик из коробочки, и рубя всех своих противников, как капусту. А тех, кого не может победить, он покоряет своим благородством и светлым умом. В конце концов он вступает в битву с главным боссом за руку и сердце той единственной. А босс этот, само собой, не кто иной, как самый опасный, злобный и коварный негодяй. Но нашему герою всё нипочём. С помощью верных друзей, среди которых обязательно будет какой-нибудь хитрый еврей, плут-цыган или пьяница-монах, он одерживает победу над гадким супостатом, выносит свою любимую на руках из горящего замка и тут же, с разрешения своего высокого покровителя, женится на ней под разлапистым дубом. Ну а как иначе? Даже её высокомерные родственники не в силах сопротивляться такой чистоте чувств, храбрости и копью жениха. Все радуются, мужчины потрясают мечами и топорами, женщины кричат ура! и в воздух чепчики бросают, а наши влюблённые уходят в закат.Да, романы Вальтера Скотта похожи друг на друга как братья-близнецы и если читать их подряд, то может сложиться впечатление, что это просто одна очень длинная книга. Основные сюжетные линии разворачиваются по cхожим сценариям, а Айвенго не отличишь от Квентина Дорварда или шотландского рыцаря Кеннета из романа \"Талисман\". Но при этом все эти произведения настолько душевные, тёплые и вызывающие такую сильную ностальгию, что я каждый раз с большим удовольствием и предвкушением погружаюсь в эту до боли знакомую вселенную благородства, рыцарской отваги, чести и мужества. Надо заметить, что именно Вальтер Скотт стал изобретателем жанра исторического романа. Именно он придумал помещать своих вымышленных персонажей в декорации реально происходивших событий, в которых они якобы принимали важное участие. И пускай я могу предугадывать их поступки на 3 главы вперёд, пускай бесконечно звенят мечи и скрещиваются копья славных воинов, пускай дамы теряют сознание, томно вздыхают и машут платочками из своих высоких башен, а свинопасы и шуты оказываются умнее баронов, епископов и королей, я не перестану любить, читать и перечитывать романы этого шотландского писателя. Ведь каждый раз, открывая его книгу, я возвращаюсь в детство, в то время, когда мир казался намного проще, а добро и любовь всегда побеждали зло и чёрную зависть.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 16
22.09.2021 20:53
Обычно исторические романы меня...

Обычно исторические романы меня утомляют. Так получилось и в этот раз.

Обычно исторические романы меня утомляют. Так получилось и в этот раз.

Роман «Квентин Дорвард» читался с небольшим интересом и только для ознакомления с эпохой и историческими событиями.

В центре сюжета прекрасная и недоступная женщина – Изабелла де Круа. «Шерше ля фан», как говорится, но дамы – это всего лишь повод для смуты и войны, истинные причины кроются глубже.

Все страсти и интриги разыгрываются возле трона Людовика. Скучно, очень скучно. Политика редко может заинтересовать здравомыслящего человека, как я предполагаю.

Изабеллу обещают отдать замуж за того, кто принесёт голову Гийома де Ламарка. Квентин справляется с этой задачей. У графини Бургундской не остаётся иного выбора. Ох, уж это время бесправных женщин! Мне кажется, не стоит выходить замуж таким сомнительным способом и по таким кровавым причинам. Всё же просто по любви правильнее.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 17
22.09.2021 20:53
Долго конечно я читала...

Долго конечно я читала эту книгу, зато с удовольствием!) Начинала именно в данном издании 1897 года, с этим непривычным старинным шрифтом, который воспринимался сложно, но невероятно передавал дух времени, что мне очень нравилось. К сожалению, книга довольно ветхая и носить с собой её возможности не было, поэтому я продолжила читать в электронном формате, а временами слушала и аудиокнигу. Язык конечно сложноватый, много описаний, много деталей, много подробностей политической жизни Франции XV века. Зато сюжет интересный, на фоне военных действий и борьбы за власть мы видим историю любви. Обычного юноши, шотландца, небогатого но знатного рода, поступившего на службу к Людовику XI и графини Бургундии, Изабеллы де Круа которая в это время бежала из своей страны и искала помощи при дворе Людовика. При этом всем, отношения героев описаны довольно поверхностно, ведь это в первую очередь рыцарский роман, гораздо подробнее мы читаем про обстановку в стране, становление французского государства, начало ломки старого феодального строя. Мы видим противостояние двух хитрых, могущественных и непримиримых королей, ярко проявляются коварство и лицемерие феодального мира. Картины мирного и простого быта средневекового города служат резким контрастом для угрюмой пышности бургундского двора, мы читаем о веселых деревенских харчевнях и о мрачной резиденции Людовика, вместе с Квентином путешествуем по вольным полям и лесам, и по пыльным дорогам Франции. Современный читатель вряд ли сможет назвать этот роман динамичным или захватывающим, но тем не менее повествование увлекает, именно своим историзмом, интересно читать о том, как жили люди тогда, каким было государство. И что интересно, времена меняются, формы правления меняются, а люди все такие же, и отношения между людьми ровно такие же как и 500 лет назад, как было тогда в людях лицемерие, тщеславие, жестокость, так есть оно и сейчас, только проявляется иначе, и как были раньше благородные и добрые, честные люди, верные своей совести и своим убеждениям, так они сохранились и сейчас, во всяком случае я верю, что это так).

Долго конечно я читала эту книгу, зато с удовольствием!) Начинала именно в данном издании 1897 года, с этим непривычным старинным шрифтом, который воспринимался сложно, но невероятно передавал дух времени, что мне очень нравилось. К сожалению, книга довольно ветхая и носить с собой её возможности не было, поэтому я продолжила читать в электронном формате, а временами слушала и аудиокнигу. Язык конечно сложноватый, много описаний, много деталей, много подробностей политической жизни Франции XV века. Зато сюжет интересный, на фоне военных действий и борьбы за власть мы видим историю любви. Обычного юноши, шотландца, небогатого но знатного рода, поступившего на службу к Людовику XI и графини Бургундии, Изабеллы де Круа которая в это время бежала из своей страны и искала помощи при дворе Людовика. При этом всем, отношения героев описаны довольно поверхностно, ведь это в первую очередь рыцарский роман, гораздо подробнее мы читаем про обстановку в стране, становление французского государства, начало ломки старого феодального строя. Мы видим противостояние двух хитрых, могущественных и непримиримых королей, ярко проявляются коварство и лицемерие феодального мира. Картины мирного и простого быта средневекового города служат резким контрастом для угрюмой пышности бургундского двора, мы читаем о веселых деревенских харчевнях и о мрачной резиденции Людовика, вместе с Квентином путешествуем по вольным полям и лесам, и по пыльным дорогам Франции. Современный читатель вряд ли сможет назвать этот роман динамичным или захватывающим, но тем не менее повествование увлекает, именно своим историзмом, интересно читать о том, как жили люди тогда, каким было государство. И что интересно, времена меняются, формы правления меняются, а люди все такие же, и отношения между людьми ровно такие же как и 500 лет назад, как было тогда в людях лицемерие, тщеславие, жестокость, так есть оно и сейчас, только проявляется иначе, и как были раньше благородные и добрые, честные люди, верные своей совести и своим убеждениям, так они сохранились и сейчас, во всяком случае я верю, что это так).

В общем не знаю, насколько эту книгу можно советовать, не думаю, что её оценят абсолютно все, но любителям исторических романов наверняка должно понравиться, а у меня теперь в планах легендарный \"Айвенго\"))

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 18
22.09.2021 20:53
Захватывающий роман о приключениях...

Захватывающий роман о приключениях молодого шотландского воина Квентина Дорварда, благородного и отважного рыцаря, на службе у французского короля Людовика XI в эпоху феодальной раздробленности и междоусобиц на излёте идей о романтическом рыцарстве. События и персонажи романа принадлежат ко второй половине XV века, но автор указывает, что действие происходит в 1468 году и как бы спрессовывает в один год то, что исторически растянулось на несколько лет. Это вовсе не портит приключенческий роман, наоборот, придаёт динамичность и красочность своеобразной исторической эпохе.В книге множество выразительных сцен и персонажей, которые непременно запомнятся. Во-первых, конечно, король Людовик XI, по прозвищу Благоразумный, основатель французского абсолютизма, который вышел за рамки рыцарских понятий о чести и доблести ради расширения и укрепления французской монархии, очень яркая личность, ради цели призвавший на помощь все средства – хитрость и интриги, изворотливость и безжалостность, обман и коварство. Король Людовик «ставит капканы» везде и всюду, никому не верит и никого не жалеет. Нелегко избежать все ловушки короля и пройти по запутанной тропинке своей Удачи, непострадав, мало кому это удаётся. Например, Карлу Смелому, герцогу Бургундскому в итоге не удалось переиграть короля Людовика. Пребывание Людовика в Перонне и трудные переговоры с Карлом – увлекательнейшая часть романа. Противостояние этих двух сильных правителей закончилось заключением Пероннского перемирия, где Людовик вынужден был подписать тяжёлое для себя соглашение, этим заканчивается произведение. Но на самом деле борьба между ними далеко не закончилась. Карл Смелый погиб в битве при Нанси в 1477 году, где его войско потерпело сокрушительное поражение от французов, в том числе и по причине измены его военачальника, итальянского кондотьера Кампо-Бассо (того самого, за кого Карл собирался выдать замуж Изабеллу де Круа). Карл Смелый стал последним герцогом Бургундским, чья гибель навсегда вычеркнула Бургундию из могущественных и самостоятельных сил Европы. Думается, что личность и судьба Карла Бургундского также весьма примечательна, Вальтер Скотт посвятил ему другой свой роман «Анна Гейерштейнская, дева Мрака», в русском переводе «Карл Смелый», который я ещё не читала, но теперь, заинтересовавшись, обязательно прочту. И это далеко не всё, что есть интересного в романе. Впечатляет сцена восстания жителей Льежа, дикое торжество разбойников на пиру в замке епископа Льежского, которые под предводительством кровожадного Гийома де ла Марка, дикого Арденнского Вепря, заняли город. Ещё одна своеобразная историческая личность, судьба и характер которой говорит нам о том, что в средневековье благородное графское происхождение и воинские победы бывает трудно отличить от неукротимых бандитских нравов.Образ Квентина Дорварда, стрелка шотландской гвардии, которому удалось с честью пройти свой рыцарский путь, один из самых лучших, созданных Вальтером Скоттом.Замок Плесси-ле-Тур, где в последние свои годы жил король Людовик XI под охраной шотландской гвардии стрелков. То, что сохранилось от замка до нашего времени. Так как ¾ комплекса замковых строений было разобрано в период Великой Французской Революции

Захватывающий роман о приключениях молодого шотландского воина Квентина Дорварда, благородного и отважного рыцаря, на службе у французского короля Людовика XI в эпоху феодальной раздробленности и междоусобиц на излёте идей о романтическом рыцарстве. События и персонажи романа принадлежат ко второй половине XV века, но автор указывает, что действие происходит в 1468 году и как бы спрессовывает в один год то, что исторически растянулось на несколько лет. Это вовсе не портит приключенческий роман, наоборот, придаёт динамичность и красочность своеобразной исторической эпохе.В книге множество выразительных сцен и персонажей, которые непременно запомнятся. Во-первых, конечно, король Людовик XI, по прозвищу Благоразумный, основатель французского абсолютизма, который вышел за рамки рыцарских понятий о чести и доблести ради расширения и укрепления французской монархии, очень яркая личность, ради цели призвавший на помощь все средства – хитрость и интриги, изворотливость и безжалостность, обман и коварство. Король Людовик «ставит капканы» везде и всюду, никому не верит и никого не жалеет. Нелегко избежать все ловушки короля и пройти по запутанной тропинке своей Удачи, непострадав, мало кому это удаётся. Например, Карлу Смелому, герцогу Бургундскому в итоге не удалось переиграть короля Людовика. Пребывание Людовика в Перонне и трудные переговоры с Карлом – увлекательнейшая часть романа. Противостояние этих двух сильных правителей закончилось заключением Пероннского перемирия, где Людовик вынужден был подписать тяжёлое для себя соглашение, этим заканчивается произведение. Но на самом деле борьба между ними далеко не закончилась. Карл Смелый погиб в битве при Нанси в 1477 году, где его войско потерпело сокрушительное поражение от французов, в том числе и по причине измены его военачальника, итальянского кондотьера Кампо-Бассо (того самого, за кого Карл собирался выдать замуж Изабеллу де Круа). Карл Смелый стал последним герцогом Бургундским, чья гибель навсегда вычеркнула Бургундию из могущественных и самостоятельных сил Европы. Думается, что личность и судьба Карла Бургундского также весьма примечательна, Вальтер Скотт посвятил ему другой свой роман «Анна Гейерштейнская, дева Мрака», в русском переводе «Карл Смелый», который я ещё не читала, но теперь, заинтересовавшись, обязательно прочту. И это далеко не всё, что есть интересного в романе. Впечатляет сцена восстания жителей Льежа, дикое торжество разбойников на пиру в замке епископа Льежского, которые под предводительством кровожадного Гийома де ла Марка, дикого Арденнского Вепря, заняли город. Ещё одна своеобразная историческая личность, судьба и характер которой говорит нам о том, что в средневековье благородное графское происхождение и воинские победы бывает трудно отличить от неукротимых бандитских нравов.Образ Квентина Дорварда, стрелка шотландской гвардии, которому удалось с честью пройти свой рыцарский путь, один из самых лучших, созданных Вальтером Скоттом.Замок Плесси-ле-Тур, где в последние свои годы жил король Людовик XI под охраной шотландской гвардии стрелков. То, что сохранилось от замка до нашего времени. Так как ¾ комплекса замковых строений было разобрано в период Великой Французской Революции

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 19
22.09.2021 20:53
Роман хорош. Неспешен в...

Роман хорош. Неспешен в своем повествовании, полон благородных порывов, безрассудной храбрости, чести и следования \"рыцарскому кодексу\". С чуть заметной толикой ностальгии - потому что несет воспоминания о годах юности, когда я зачитывалась подобными книгами, приходя от них в невероятный восторг. Сейчас восторг поубавился, как и моя любовь к рыцарской литературе.Впрочем, поставить плохую оценку рука не поднимается - это ведь огромный пласт литературы, который следует своим канонам. И \"Квентин Дорвард\" - классический представитель этого жанра: сюжет, манера изложения, даже авторские отступления мне кажутся едва ли не обязательным компонентом. Да и с юмором здесь все неплохо (о, я просто обожаю графа Кревкера за его колкости!). Просто выросла я немного из рыцарских романов. Но они не становится от того хуже. Ничуть.Противостояние двух хитрых, могущественных и непримиримых королей, в которое оказываются вовлечены не только придворные дворяне, но и многие вокруг - причем, второстепенные персонажи оказываются ничуть не хуже, а порой и даже затмевают, главных. Роман читать интересно - умеренно интересно, если можно так выразиться. Накал страстей и динамика кажется (мне, из 21 века) тускловатым, слишком неспешным. Да и все мы отлично понимаем, что в конце правда обязательно восторжествует, а благородный рыцарь завоюет свою даму - а смелость и смекалка ему в том непременно помогут. *Pereat improbus (да погибнет бесчестный)

Роман хорош. Неспешен в своем повествовании, полон благородных порывов, безрассудной храбрости, чести и следования \"рыцарскому кодексу\". С чуть заметной толикой ностальгии - потому что несет воспоминания о годах юности, когда я зачитывалась подобными книгами, приходя от них в невероятный восторг. Сейчас восторг поубавился, как и моя любовь к рыцарской литературе.Впрочем, поставить плохую оценку рука не поднимается - это ведь огромный пласт литературы, который следует своим канонам. И \"Квентин Дорвард\" - классический представитель этого жанра: сюжет, манера изложения, даже авторские отступления мне кажутся едва ли не обязательным компонентом. Да и с юмором здесь все неплохо (о, я просто обожаю графа Кревкера за его колкости!). Просто выросла я немного из рыцарских романов. Но они не становится от того хуже. Ничуть.Противостояние двух хитрых, могущественных и непримиримых королей, в которое оказываются вовлечены не только придворные дворяне, но и многие вокруг - причем, второстепенные персонажи оказываются ничуть не хуже, а порой и даже затмевают, главных. Роман читать интересно - умеренно интересно, если можно так выразиться. Накал страстей и динамика кажется (мне, из 21 века) тускловатым, слишком неспешным. Да и все мы отлично понимаем, что в конце правда обязательно восторжествует, а благородный рыцарь завоюет свою даму - а смелость и смекалка ему в том непременно помогут. *Pereat improbus (да погибнет бесчестный)

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 20
22.09.2021 20:53
Одна из любимых книг...

Одна из любимых книг моего военного детства. Война, междуусобица, рыцари, чего еще надо пацану, правда, некоторые места утомляли и казались неинтересными. Все происходило в XV веке. В основу главной идеи положен конфликт между такими державами как Англия и Франция. На престоле во Франции сидит непростая личность- король Людовик XI. Автор интересно описал этого героя, как по природе мстительного и жестокого до такой степени, что бесчисленные казни доставляли ему истинное удовольствие. Но в то же время он был мудр, действовал осторожно, ловко и скрытно и в какой-то степени во благо страны, пытаясь сохранить Бургундию в составе страны. Другая запоминающаяся личность- Карл Смелый, жаждущий независимости своего государства. Ему надоели постоянные притеснения и обманы со стороны Франции, он не хочет более подчиняться ей. Эти две фигуры - полные противоположности. Если Людовик- жесток, хладнокровен и расчетлив, то Карлу больше свойственна пылкость, горячность, нетерпение и нерасчетливость.Главный же герой Квентин Дорвард - простой крестьянский парнишка, с дворянскими корнями. Он \"лёгок на подъем\", умеет сдерживать свои чувства и скрывать мысли. Жизнь научила его различать людей, делить их на добрых и плохих. Его простота - его козырь. События, меняющие судьбы Франции и Бургундии тесно переплетаются с любовной историей Квентина. Сложная политическая обстановка, социальное расслоение общества и многое другое мешают бедному рыцарю и блистательной графине связать свои судьбы. Но ради своей любви храбрый молодой человек готов помешать назревающей междуусобной войне.

Одна из любимых книг моего военного детства. Война, междуусобица, рыцари, чего еще надо пацану, правда, некоторые места утомляли и казались неинтересными. Все происходило в XV веке. В основу главной идеи положен конфликт между такими державами как Англия и Франция. На престоле во Франции сидит непростая личность- король Людовик XI. Автор интересно описал этого героя, как по природе мстительного и жестокого до такой степени, что бесчисленные казни доставляли ему истинное удовольствие. Но в то же время он был мудр, действовал осторожно, ловко и скрытно и в какой-то степени во благо страны, пытаясь сохранить Бургундию в составе страны. Другая запоминающаяся личность- Карл Смелый, жаждущий независимости своего государства. Ему надоели постоянные притеснения и обманы со стороны Франции, он не хочет более подчиняться ей. Эти две фигуры - полные противоположности. Если Людовик- жесток, хладнокровен и расчетлив, то Карлу больше свойственна пылкость, горячность, нетерпение и нерасчетливость.Главный же герой Квентин Дорвард - простой крестьянский парнишка, с дворянскими корнями. Он \"лёгок на подъем\", умеет сдерживать свои чувства и скрывать мысли. Жизнь научила его различать людей, делить их на добрых и плохих. Его простота - его козырь. События, меняющие судьбы Франции и Бургундии тесно переплетаются с любовной историей Квентина. Сложная политическая обстановка, социальное расслоение общества и многое другое мешают бедному рыцарю и блистательной графине связать свои судьбы. Но ради своей любви храбрый молодой человек готов помешать назревающей междуусобной войне.

Сейчас книга воспринимается совсем по другому, чем в далеком подростковом возрасте, времена рыцарства прошли и потеряли свою романтичность. Теперь другие времена и другие интересы. Достаточно посмотреть на список наиболее читаемых книг. Все правильно. Меняются времена, меняются вкусы.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 21
22.09.2021 20:53
Увлекательный исторический роман. Квентин...

Увлекательный исторический роман. Квентин Дорвард - идеальный рыцарь, Изабелла де Круа - идеальная прекрасная дама. Но, так как этот роман я прочитала не в детстве, а в 24 года, впечатление на меня произвели такие неоднозначные герои, как король Людовик 11, герцог Карл Бургундский, Гийом де Ла Марк, даже Людовик Меченый. А вот главные влюбленые завтра уж и не вспомнятся.

Увлекательный исторический роман. Квентин Дорвард - идеальный рыцарь, Изабелла де Круа - идеальная прекрасная дама. Но, так как этот роман я прочитала не в детстве, а в 24 года, впечатление на меня произвели такие неоднозначные герои, как король Людовик 11, герцог Карл Бургундский, Гийом де Ла Марк, даже Людовик Меченый. А вот главные влюбленые завтра уж и не вспомнятся.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 22
22.09.2021 20:53
Пожалуй, не буду красочно...

Пожалуй, не буду красочно расписывать все положительные стороны данного романа, они общепризнанны и очевидны. Сильный и захватывающий сюжет, прекрасный богатый язык, красочные описания - вот далеко не полный перечень достоинств, который заставляет уже не одно поколение читателей замирать от восторга и любопытства.

Пожалуй, не буду красочно расписывать все положительные стороны данного романа, они общепризнанны и очевидны. Сильный и захватывающий сюжет, прекрасный богатый язык, красочные описания - вот далеко не полный перечень достоинств, который заставляет уже не одно поколение читателей замирать от восторга и любопытства.

\"Квентин Дорвард\" - роман популярный, в нашей стране он издавался и продолжает издаваться бесчисленное количество раз, разными издательствами, в разном оформлении... выбор для покупателя есть. Поэтому расскажу о достоинствах (а может быть, и недостатках) именно этого издания.

Самым большим плюсом \"Квентина Дорварда\" от Белого города, безусловно, является его подарочное оформление. При всем изобилии изданий этого романа подобного качества, пожалуй, не найти. Со вкусом оформленная обложка, белый офсет, удобный для глаз шрифт, отличная полиграфия и богатый иллюстративный ряд действительно делают эту книгу прекрасным подарком для книголюбов.

Хотя, на мой взгляд, несколько спорных моментов здесь все-таки есть.

Например... ИЛЛЮСТРАЦИИ И.В.Ждановой... их много, как полностраничных, так и небольших вставок по тексту, они довольно приятные и неплохо передают атмосферу романа, но вот как-то не зацепили. Картинки из \"бюджетного\" варианта в исполнении Н.Кривова мне почему-то ближе и милей. Но вообще-то, конечно, это мнение субъективное и чтобы составить собственное, лучше посмотрите на выложенные фото, может рисунки Ждановой - это именно то, о чем Вы давно мечтали.

Кроме черно-белых иллюстраций в издании также имеются мелованные вставки с цветными репродукциями картин известных художников соответствующей тематики: А.Дюрера, Я.Госсарта, Я.Ван Эйка, П.Брейгеля и других. Жаль только, что они не подписаны... но в любом случае книгу они только украшают... шедевры...

Ну и самым спорным моментом является ПЕРЕВОД. В этом издании текст печатается по изданию 1903 года в переводе Н.Н.Мазуренко. Я не скажу, он плох... ни в коем случае! Просто он очень сильно отличается от привычного большинству классического советских времен перевода М.Шишмаревой. И дело тут даже не в разночтении многих имен собственных (первое, что бросается в глаза): герцог Бургундский - герцог Бургондский, Андрей - Андрэ, Изабелла де Круа - де Крой и т.д. Здесь совершенно другое построение фраз и другая стилистика передачи текста. Я не уверена, что смогу доходчиво объяснить разницу двух переводов, поэтому просто приведу по паре аналогичных абзацев из разных вариантов.Отличия двух переводов, как говорится, налицо. И каждый волен сам решить, какой именно вариант придется ему по сердцу. Лично мне перевод Шишмаревой кажется несколько более плавным, что ли, без немного угловатых речевых сложностей. Но оно и понятно: литературная речь начала и второй половины XX века заметно отличается одна от другой. И некая витиеватость фраз для 1903 года была нормой, тогда как в наше время может вызвать некоторое неудобство. НО..., повторюсь еще раз, все это исключительно дело вкуса. Оба перевода выполнены вполне грамотно и хороши каждый по-своему, и наверняка многие предпочтут перевод Мазуренко именно из-за его чуть ностальгического стиля начала прошлого века.Вот такое вот подарочное издание от Белого города, как всегда в безупречном оформлении, но немного спорное по внутреннему содержанию. Хотя, учитывая, что конкурентов в данном ценовом диапазоне у этого издания нет, на все сомнения можно смело закрыть глаза, ничего тут на самом деле особо отрицательного нет, ведь на все можно посмотреть с другой строны: непривычный перевод способствует свежести восприятия, а предложенные иллюстрации как нельзя лучше дополняют немного устаревший стиль перевода.

В конце издания есть небольшой очерк А.Н.Паевской о жизни и творчестве автора.

Внутри...

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 23
22.09.2021 20:53
Понравилось - хотя, если...

Понравилось - хотя, если честно, политические моменты и приключения были мне интереснее любовной линии. Нет, в ней нет ничего плохого, и я, конечно, рад, что Квентин и Изабелла в итоге вместе, но - Изабелла де Круа слишком \"нежная страдалица\", не люблю таких героинь. Да, её можно понять, да, особенности времени - и времени писателя, и ещё больше времени, описанного в романе - но всё равно. Ровена, Ревекка и Эдит Плантагенет из \"Талисмана\" понравились мне гораздо больше - хоть не ныли о слабых женщинах, которым никуда без защиты. Нет, я правда понимаю, что Изабелла - дитя и жертва своего времени (кстати, полезно было бы читать такие истории тем современным женщинам, которые мечтают, чтобы \"сильные\" мужчины за них всё решали - интересно, а хотели бы они, чтобы им, как юной графине де Круа, мужа выбирали?..), и что в переплёт она действительно тяжёлый попала, но... но.

Понравилось - хотя, если честно, политические моменты и приключения были мне интереснее любовной линии. Нет, в ней нет ничего плохого, и я, конечно, рад, что Квентин и Изабелла в итоге вместе, но - Изабелла де Круа слишком \"нежная страдалица\", не люблю таких героинь. Да, её можно понять, да, особенности времени - и времени писателя, и ещё больше времени, описанного в романе - но всё равно. Ровена, Ревекка и Эдит Плантагенет из \"Талисмана\" понравились мне гораздо больше - хоть не ныли о слабых женщинах, которым никуда без защиты. Нет, я правда понимаю, что Изабелла - дитя и жертва своего времени (кстати, полезно было бы читать такие истории тем современным женщинам, которые мечтают, чтобы \"сильные\" мужчины за них всё решали - интересно, а хотели бы они, чтобы им, как юной графине де Круа, мужа выбирали?..), и что в переплёт она действительно тяжёлый попала, но... но.

Квентин мне понравился больше - люблю скоттовских белокурых рыцарей без страха и упрёка.

Очень интересно было почитать про совершенно неизвестную мне до этого Францию времён Людовика XI, и очень интересным персонажем получился сам Людовик.

Улыбнуло послесловие о людях, \"которые предпочитают кусочек нерастаявшего сахара на дне чашки аромату самого лучшего чая\" и требуют непременно описать свадьбу. Правильно, сэр Вальтер, - передоза глюкозы ни к чему!

Ну, и однозначно прекрасны были завершающие роман стихотворные строчки:

\"Другой поэт, быть может, воспоёт

Ширь бракемонтских замковых ворот,

Когда вступает в них шотландский странник,

Как бракемонтской госпожи избранник\".

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 24
22.09.2021 20:53
Как же я жалею...

Как же я жалею что не добрался до этой книги лет 10 назад. Акценты были бы немного иные и не так скептически воспринималось бы нечеловеческое везение главных действующих лиц. Но и сейча книги читается интересно. Правда на первом месте у меня было именно противостояние Людовика и Карла, а не приключения молодого шотландца и его возлюбленой. Во время чтения часто приходилось давить возмущение либо сверхъестественным везением геров, либо их весьма своеобразной логикой, напоминая о себе об особенностях жанра и совершенно других нравах времен, о которых идет речь.

Как же я жалею что не добрался до этой книги лет 10 назад. Акценты были бы немного иные и не так скептически воспринималось бы нечеловеческое везение главных действующих лиц. Но и сейча книги читается интересно. Правда на первом месте у меня было именно противостояние Людовика и Карла, а не приключения молодого шотландца и его возлюбленой. Во время чтения часто приходилось давить возмущение либо сверхъестественным везением геров, либо их весьма своеобразной логикой, напоминая о себе об особенностях жанра и совершенно других нравах времен, о которых идет речь.

Чего у книги не отнять, так это обилия интересных и разнообразных героев. Наибольшей симпатией я проникся к королю Людовику и лорду Кроуфорду. Первый - сильная личность, которая несмотря на сомнительность некоторых методов действовал, в первую очередь, в интересах Франции. Второй - просто симпатичный мне образ старого вояки, который временами кажется глупее чем есть на самом деле. В полный восторг меня привел шут Карла Бургундского, но в книге его было до обидного мало. Искреннее сочувствие вызвали герцог Орленский и принцесса Жанна, герцог - из-за уготованной ему судьбы, а прицесса из-за ее состоявшейя судьбы.

В целом книга богата на события и читается достаточно бодро. Даже обширные отступления не сбивают и только задают нужное настроение. Для себя считаю знакомство с жанром исторического романа считаю свершившимся. Заверните еще.

Конкретно эту книгу рекомендую для размеренного чтения дома, в спокойной обстановке.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 25
22.09.2021 20:53
Меня всегда манили произведения...

Меня всегда манили произведения некого Вальтера Скотта. Даже тогда, когда я совершенно не знала о чем он пишет. Что то тянуло меня к этому автору на интуитивном уровне. И вот, давным давно, я все таки взяла в руки его книгу, которая называлась \"Квентин Дорвард\". Прочитав глав десять, я, по забытым причинам отложила эту книгу до лучших времён. Но, как многим известно, меня жутко тяготит мысль о том, что я начала читать какое то произведение и так его не закончила. Все таки просыпается иногда во мне мой маленький внутренний перфекционист. Открыв книгу на месте, где я остановилась в прошлый раз, я с ужасом осознала, что почти ни его не помню о героях и событиях. Пришлось начинать все сначала. И этот шаг был очень важен.

Меня всегда манили произведения некого Вальтера Скотта. Даже тогда, когда я совершенно не знала о чем он пишет. Что то тянуло меня к этому автору на интуитивном уровне. И вот, давным давно, я все таки взяла в руки его книгу, которая называлась \"Квентин Дорвард\". Прочитав глав десять, я, по забытым причинам отложила эту книгу до лучших времён. Но, как многим известно, меня жутко тяготит мысль о том, что я начала читать какое то произведение и так его не закончила. Все таки просыпается иногда во мне мой маленький внутренний перфекционист. Открыв книгу на месте, где я остановилась в прошлый раз, я с ужасом осознала, что почти ни его не помню о героях и событиях. Пришлось начинать все сначала. И этот шаг был очень важен.

Я не могу сказать точно, о чем книга. \"Наверно, о каком то пареньке, Квентине Дорварде\" - скажете вы, и будете правы. Но лишь отчасти. Эта книга и о молодом шотландце, прибывшем в чужую страну в поисках достойного места службы, и о противостоянии Франции и Бургундии, и о тонком политическом мышлении Людовига XI, и о любви, конечно же (куда же без неё во времена светлых рыцарей). И все события как то плавно вытекают одно из другого, что как бы сложно мне не давался язык Скотта, я удивилась, что подошла к логическому концу книги.

История любви довольно простая и заурядная. Есть прекрасный и смелый юноша, из рода не богатых дворян, есть очаровательная наследница огромного состояния, безчувственный повелитель, который пытается выдать прелестную девушку за нелюбимого человека, есть хитрый покровитель, который возьмёт под своё крыло бедное дитя, надеясь осуществить с помощью неё свои коварные планы, и есть жуткий разбойник-похититель прекрасных дам. В общем, банальная любовная линия, но все же очень романтичная и красиво описанная. Читать одно удовольствие!

Но, больше всего в этом произведении мне понравился образ Людовига XI, это хитрогои расчётливого государя. Его тонкое политическое мышление, его расчетливость и самообладание достойны уважения. Многие кто читал, возможно скажут \"как так? Это де отрицательный персонаж, воплощающий в себе почти все грехи человечества\". Ну и что. Все мы запятнаны нечистыми поступками, но мало кто при этом обладает чутким и гибким мышлением как этот персонаж.

А язык сложный, но безумно красивый и изящный. Единственное, что расстроило, так это концовка книги. Все получилось как во \"властелине колец\" - \"они добирались к горе три книги, а обратно возвращались на орлах\". Надеюсь, вы поняли о чем я.

И как по мне, книга более чем достойна к прочтению. Очень интересно, очень красиво, очень позновательно

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 26
22.09.2021 20:53
Вальтер Скотт — большой...

Вальтер Скотт — большой мастер описаний, но порой он ими уж чересчур увлекается. Прочитав в подробностях как выглядит тот или иной уголок природы, замок или костюм придворного, можно подзабыть о чем, собственно, книга.

Вальтер Скотт — большой мастер описаний, но порой он ими уж чересчур увлекается. Прочитав в подробностях как выглядит тот или иной уголок природы, замок или костюм придворного, можно подзабыть о чем, собственно, книга.

Король Людовик XI, которого автор пытается преподнести как на редкость коварного и жестокого, не так уж и плох. Он не развязывает безрассудных войн, а побеждает противников хитростью и дипломатией. Отдельными подданными, конечно, приходится жертвовать — но это же политика!

Квентин Дорвард — шотландский д\"Артаньян. Правда, без мушкетеров и с более счастливой судьбой: ведь в конце он получает руку самой красивой и богатой девушки, графини Изабеллы де Круа.

Жаль, что дядя Квентина Людовик Меченый так и остался холостяком. Что стоило Вальтеру Скотту дописать еще пару абзацев, и женить его, скажем, на овдовевшей графине Амелине?

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 27
22.09.2021 20:53
Действие происходит в 15...

Действие происходит в 15 веке, однако необходимо упомянуть, Скотт по старой доброй привычке романтизирует и это время.

Действие происходит в 15 веке, однако необходимо упомянуть, Скотт по старой доброй привычке романтизирует и это время.

Молодой шотландец, дворянин Квентин Дорвард после того как на родине в жестокой бойне убили всю его семью, отправляется в поисках богатства и славы по миру и, волею случая, оказывается во Франции, где сразу знакомится с Людовиком XI, довольно параноидальным политиком и поступает к нему на службу. Однако, как обычно, в дело вмешивается женщина, и вся верность королю и Франции летит к чертям. В итоге Людовик - двуличная скотина, не ценящая верноподданных; Дорвард не ренегат, а рыцарь, стоящий на страже справедливости, а девушка - истинная дева в беде. Собственно, половина сюжета посвящена ее спасению от лап нежеланных мужей. Другая половина о разрешении франко-бургундского конфликта, в развитии которого, опять же не последнюю роль сыграла эта дамочка.

Окончание немного напрягло - как-то все слишком резко оборвалось, вместо логичного заключения бессмысленное послесловие (будто автор оправдывался) плюс несколько неприятных роялей в кустах.

Подробно, но не занудно описывается исторический конфликт между Францией и Бургундией и, соответственно, между их правителями; проблема цыган в средневековой Европе; обстановка на мировой арене и настроения жителей.

Не обошлось без милой жести, вроде зарубленных напрочь топором епископов или силуэтов подвешенных солдат за окном.

Проблема романов данного автора в том, что в них слишком прослеживается дух времени его современников. Несмотря на хорошее раскрытие характеров, чувствуется подвох, так как присутствует либо гиперболизированность романтического средневековья, либо типичное поведение людей 19 века, хотя действие происходит на несколько столетий раньше.

И одно дело, создавать женских персонажей для романтического флера, другое - втягивать их в реальный исторический конфликт. Впрочем, это все беллетристика и глупо требовать от нее каких-то точностей.

Тем не менее, это хороший увлекательный исторический роман, легко читается, не без тонкого юмора, типичный для Вальтера Скотта. Идеально подходит для любителей жанра.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 28
22.09.2021 20:53
Чудесная книга великого автора....

Чудесная книга великого автора. Трогательная история благородства и нежной любви на фоне интриг и опасностей. Настоящий шедевр классического рыцарского романа. В нем есть все - и самоотверженная доблесть, и слепая преданность, и трепетная любовь. Главный герой истинный рыцарь - голодный, бед дома и родных, без гроша в кармане, но с горячим нравом, открытым сердцем и огромным желанием показать себя. Иногда его поступки нелепы из-за его чрезмерной гордости, но в любом случае полны неисчерпаемой энергии и стремления показать себя. Не зря в самом начале книги он привлекает внимание короля своей дерзостью и упорством, что становится ключевым моментом в жизни как самого Людовика, так и страстного Квентина.

Чудесная книга великого автора. Трогательная история благородства и нежной любви на фоне интриг и опасностей. Настоящий шедевр классического рыцарского романа. В нем есть все - и самоотверженная доблесть, и слепая преданность, и трепетная любовь. Главный герой истинный рыцарь - голодный, бед дома и родных, без гроша в кармане, но с горячим нравом, открытым сердцем и огромным желанием показать себя. Иногда его поступки нелепы из-за его чрезмерной гордости, но в любом случае полны неисчерпаемой энергии и стремления показать себя. Не зря в самом начале книги он привлекает внимание короля своей дерзостью и упорством, что становится ключевым моментом в жизни как самого Людовика, так и страстного Квентина.

Больше всего порадовал язык автора, роман читается на одном дыхании и с каждой страницей все больше увлекает. Сюжет развивается не очень активно, но при этом не оставляет ощущения затянутости. Яркие описания черт характера каждого из героев и быта эпохи средневековья придают роману особенной притягательности. А страсть Квентина к недоступной Изабелле, подталкивающая его к самопожертвованию и умопомрачительным свершениям однозначно привлекают женскую аудиторию к этому роману. Ведь именно таким хочется видеть героя рыцарского романа.

Для меня \"Квентин Довард\" однозначно становится одним из самых лучших воспоминаний этой осени.Прочитано в рамках Книжного государства Bookcity

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 29
22.09.2021 20:53
Тяжеловесный как сама история,...

Тяжеловесный как сама история, простой как сама английская литература, с тонким английским юмором, насколько это вообще возможно в этом жанре. Труд историка, который видит в истории не науку, а искусство, Вальтер Скотт как никто прежде до него остро понял, что самое важное для историка передать дух эпохи, а не её мертвую букву. Ну, и он прежде всего поэт, конечно. Об этом кричит каждый его эпиграф)

Тяжеловесный как сама история, простой как сама английская литература, с тонким английским юмором, насколько это вообще возможно в этом жанре. Труд историка, который видит в истории не науку, а искусство, Вальтер Скотт как никто прежде до него остро понял, что самое важное для историка передать дух эпохи, а не её мертвую букву. Ну, и он прежде всего поэт, конечно. Об этом кричит каждый его эпиграф)

Сюжет: юный шотландский \"попаданец\" при французском и бургундском дворе, влияет на судьбы государств и спасает прекрасную Деву. ))

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 30
22.09.2021 20:53
Прекрассный рыцарский роман Вальтера...

Прекрассный рыцарский роман Вальтера Скотта, со всеми необходимыми атрибутами: романтика, дворцовые интриги, доблестный рыцарь и (конечно же) спасение прекрассной дамы. Герои романа, даже второстепенные, описаны очень ярко (напр. Гийом де ля Марк). Декорации романа - замечательные (словно погружаешься в средневековую Францию).Язык - мне показался немножко тяжеловесным. Нехватает в нём Пушкинской лёгкости и полётности что-ли... Но после 20-30 страниц превыкаешь... Вывод: отличная книга для подростков! И для взрослых, не растерявших любовь к романтике и приключениям. P.S. До этого романа не очень то любила Бургундские вина, предпочитая их Бордосским. Но теперь, после прочтения, с удовольствием смакую лёгкий вкус и аромат Пино Нуар, вспоминая Квентина Дорварда и его приключения.

Прекрассный рыцарский роман Вальтера Скотта, со всеми необходимыми атрибутами: романтика, дворцовые интриги, доблестный рыцарь и (конечно же) спасение прекрассной дамы. Герои романа, даже второстепенные, описаны очень ярко (напр. Гийом де ля Марк). Декорации романа - замечательные (словно погружаешься в средневековую Францию).Язык - мне показался немножко тяжеловесным. Нехватает в нём Пушкинской лёгкости и полётности что-ли... Но после 20-30 страниц превыкаешь... Вывод: отличная книга для подростков! И для взрослых, не растерявших любовь к романтике и приключениям. P.S. До этого романа не очень то любила Бургундские вина, предпочитая их Бордосским. Но теперь, после прочтения, с удовольствием смакую лёгкий вкус и аромат Пино Нуар, вспоминая Квентина Дорварда и его приключения.

22.09.2021 в 20:53
Показать все рецензии на эту книгу...

Похожие книги:

Возможно вам понравятся эти книги:
Скачать бесплатно книгу Квентин Дорвард

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: