Вокзал Потерянных Снов -...
Вокзал Потерянных Снов - это фэнтези-стимпанк, с элементами жести, тентаклей и постмодерна.
Вокзал Потерянных Снов - это фэнтези-стимпанк, с элементами жести, тентаклей и постмодерна.
Среди его героев - то ли физик, то ли математик Айзак Гримнебулин (мы ещё вернёмся к тому, что Мьевиль любит всё русское, потом), его любовница Лин - идеальная ламповая молчаливая, но чуткая и заботливая тян, правда, с головой жука, и антропоморфная птица Ягарек, которого выгнали из родного племени за страшное преступление, да ещё и крылья отпилили. Ягарек надеется, что инженерный талант Гримнебулина поможет ему обрести полёт, Азак надеется подзаработать и прославиться, Лин надеется, что про их отношения с Азаком никто не узнает, так как на межвидовые связи народ смотрит косо. Но всем этим надеждам сбыться не суждено, так как исследования Айзака погружают город в такой кризис, к которому никто не был готов. Ни криминальные боссы с их натренированными мордоворотами, ни мэр с полицией, ни биочародеи, превращающие людей в орудия… У города похитят сны.Мьевиль очень странный мужик. Лысый, накачанный, татуированный и как будто до чертиков злой - как будто не литератор на тебя смотрит с фотографии, а лидер ячейки местных футбольных хулиганов. А ещё он пламенный марксист, и очень любит писать эссе про Ленина и Троцкого, разбираясь в интересах и вкусах этих деятелей с глубоким энтузиазмом. Видимо, отсюда его любовь к славянским фамилиям и пересыпанию своего текста словечками типа pogrom - увы, вот эта радость теряется в переводе, как Берджессовский “Надсад” из “Заводного Апельсина”, например. И вот если почитать его эссе, оказывается, что у Мьевиля личная литературно-политическая вендетта против “Высокого фэнтези” вообще и Толкина лично. И книжку свою Мьевиль написал явно, чтобы высокое фэнтези топтать, все шаблоны крушить, каноны ломать, трубы шатать. Вот только когда крушишь всё и шатаешь, легко потерять чувство меры. Вместе с эльфами, древней магией и благородными героями в топку революции Мьевиля улетела его же логика сеттинга. Улетели какие-то черты героев, за которые можно было бы зацепиться и сопереживать. И даже хвалёная очень богатая фантазия автора при ближайшем рассмотрении не то, чтобы такая богатая. Ну придумал он людей кактусов, ага. С зелеными грудями и млекопитающих. Ну людей птиц. С пернатыми грудями. Ну людей жуков. С красными грудями. Да что там, даже у бабочек откуда-то есть соски. И уже не так весело от всего этого биоразнообразия.
Для меня ВПС - самая противоречивая книга, прочитанная лет, наверное, за пять. Мне нравится многое из того, что говорит автор. Но то, как он это говорит, мне случилось за восемьсот страниц возненавидеть. Что говорит Мьевиль? То, что жанр фэнтези не должен быть заложником, запертым в рамках аграрного идеала, золотой эпохи всеобщего процветания хоббитов в Шире, где маленькие сквайры трут муку маленькими ручными мельницами и курят маленькие миленькие трубочки.
Как он это говорит? Вставляет чернушные описания разгона милицией мирной забастовки рабочих-ксенив (нелюдей), требующих справедливой оплаты труда. Описывать бойню автор любит, умеет и практикует, во все стороны летят фонтаны крови, кишок, рвоты и нервного яда. И вот зачем так-то? Нормально общались же, правда что ли никак иначе нельзя было мысль, что фэнтези не только про благородных господ с родословной на десять страниц в примечаниях, но и про простых рабочих может быть, проиллюстрировать?Что говорит Мьевиль? Что в фэнтези женским персонажам часто не хватает “мяса” и характера.
Как он это говорит? Почти все его героини - жертвы, проститутки или жертвы-проститутки. Какую-то девушку нашли в кустах с утра загрызенной местным престарелым вампиром? А, ну так она проститутка. Герой идёт куда-то встречаться с агентами тайной полиции? Ну так в квартал красных фонарей, к проституткам. Шумит кто-то под окнами? Это клиента обслуживает проститутка. Труп выловили из речки-вонючки? Это проститутка. Речка, наверное, тоже проститутка. Не проституток в книге, кажется, всего три, если не считать эпизодических персонажей, причем одна из них секретарша мэра, вторая - журналистка, а третья - художница со свободными нравами. Уважаемый товарищ, эцсамое, Китай. При всём моем уважении, почему в вашем сеттинге социальный лифт везет всех женщин на один этаж?Что говорит Мьевиль? Что фэнтези не должно быть эскапистским и уводить человека от реальных проблем и реального личного роста в воображаемые миры.
Как он это говорит? Ну, весь ВПС танцует вокруг идеи “Преступления и Наказания” и как у людей восприятие преступлений фильтруется через две линзы - через линзу “греха” - насколько это против морали, и линзу “возмещения” - насколько преступление можно “искупить”. А это, очевидно, не единственный способ, как бы можно было устроить правовую систему. Вот Мьевиль и предлагает - вот вам странный город, где нет тюрем, и никто не содержит убийц на свои налоги, зато всех преступников перешивают, переделывают в какие-то агрегаты, приспособленные на благо общества. А вот вам странная пустыня, где гаруды считают преступлением лишь одно - кражу выбора, но уж за неё-то карают соплеменников просто кошмарно, так как никакого “искупления” к краже выбора быть не может.
Классно, мне всё нравится. Интересно ли это читать? А вот нет! Все эти размышления и модели Мьевиль налил в максимально вязкий текст, просто под крышку заполненный всякими совершенно не относящимися ни к героям, ни с к сюжету, ни к самой проблематике справедливости деталями. И вот читаешь, читаешь, думаешь “зачем там была сцена на пять страниц, где ГГ ковыряется у себя в попе”, а она незачем, прост.
Думаете, вы к такому устойчивы? Мне тоже казалось, что я-то уж человек кремень! Что мы, не читали Уэлша и Паланика, не заныривали что ли вместе с любимым авторами во всякие самые грязные унитазы Шотландии в поисках литературных острых ощущений? Но сцена протягивания кабеля на три главы ближе к концу меня просто убила и раскатала. Автор, ты вообще чего? У тебя кульминация, почти конец книги, а ты гонишь строку как люди тянут кабель, зачем, туда вообще буквы не надо тратить! Давай опиши, почему Ягарек сделал то, что сделал, что его к этому толкнуло, как так вообще вышло. Давай, поясни, почему Айзак за какие-то секунды внутри себя отказался от дружбы, за развитием которой мы наблюдали всю книгу? Но нет, внутреннему миру героев достаются какие-то обкусанные строчки, обглоданные буквы, а вот кабель, чертов кабель - это важно.И вот мне так и осталось непонятно - то ли Мьевиль просто писать не умеет и не понимает, как раскрывать героев, что они там должны пройти какой-то путь, как-то измениться, что автор должен читателю показать, как они изменились и почему, то ли писать он умеет, но специально издевается всеми этими ковыряниями попы и прокладками кабеля. В результате мне книжки было и слишком много, и слишком мало.
Мне определенно ничего не хотелось знать про то, как именно жуки пережевывают и отрыгивают глину и как именно пахнет канализация в разных районах города, в зависимости от плотности населения и его достатка.
Но мне очень не хватило красоты - мне хотелось бы увидеть охотящихся в пустыне гордых и сильных гаруд, чьи золотые перья раздувает раскаленный ветер. Мне хотелось бы увидеть, как живут водяные, способные делать из воды потрясающие, хоть недолговечные произведения искусства. Мне хотелось бы почитать больше про противостояние Айзака с лучшим биочародеем в городе Вермишенком - был же Вермишенк когда-то молод и горяч, как это сочеталось с его способностью засовывать в других людей руки по локоть? Мне бы даже про пару любовников-наёмников, бойца и метал-чародея было бы интересно почитать. Столько всего могло бы быть в этой книге, мне так хотелось её полюбить, но автор решил, что ковыряние в попе важнее. За что. Ну за что?! Итого: Мне книга понравилась. И не понравилась. Разочаровала, но зацепила. Огорчила, хотя и порадовала. Не советую. Хотя, конечно, почитайте.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: