Если вы хотя бы...
Если вы хотя бы немного следите за мировой литературой, то вы наверняка неоднократно встречали то там, то тут божество современной британской литературы о трех головах, Англосаксонского Книжного Триголова (это уже я сам придумал): Мартина Эмиса, Иена Макьюэна и Джулиана Барнса. Иногда количество голов у этого божества немного увеличивается – все благодаря лондонской прописке в паспортах Салмана Рушди и Кадзуо Исигуро. Но все-таки чаще всего (ну, скажем, в 81% случаев) триаду английской словесности составляют именно Эмис, Макьюэн и Барнс. И если с первыми двумя джентльменами я уже хорошо знаком (и до сих пор считаю дебютный роман Мартина Эмиса «Записки о Рейчел» лучшим guilty pleasure в своей литературной жизни), то с Барнсом я по тем или иным причинам знаком все еще не был. А у человека столько премий, столько лавров, непорядок.Наверное, нет ничего предосудительного в том, что я сразу схватил самую знаменитую и заметную книгу британского автора – «Предчувствие конца», тот самый роман, который выиграл в 2011 году Букеровскую премию (победив, к слову, абсолютно блестящий «Братья Систерс» Патрика де Витта, комедийный вестерн, который также входит в мой список литературных guilty pleasures). Меня, конечно, немного смутило, что такой «большой» во всех смыслах роман (кроме объема) получил такие низкие оценки на нашем любимом книжной сайте – всего 3.71. Но, к слову, те же «Записки о Рэйчел» Эмиса удостоились оценки 3.50, упомянутые выше «Братья Систерс» - невзрачных 3.81, а, например, книга-лауреат Букера 1998, «Амстердам» господина Макьюэна и вовсе брезгливых 3.46. Вообще, с рейтингами в последнее время какая-то беда, вы заметили? Например, мой новый любимый сериал «Авеню-5», где есть абсолютно великая сцена многократно повторяющейся смерти пассажиров в шлюзе космического корабля (очень смешная, если что) имеет совсем безобразный рейтинг IMDB 6.4, хотя по одному описанию понятно, что это незаслуженно мало (опять советую всем). Но, ладно, рейтинг и рейтинг, что поделаешь, мы уже поняли, что с ними не всегда все работает как нужно – в конце концов «Предчувствие конца» займет у вас не более 3 часов активного чтения. Если что, мучиться недолго. Перейдем же к самому произведению и начнем с его структуры (это достаточно важно). Роман достаточно бесхитростно разбит на две части, которые опять же называются вполне незатейливо – Часть 1 и Часть 2. Первая часть исполнена, не побоюсь, в стиле классического английского детектива, не в прямом смысле этого слова, конечно, скорее жанрово замаринована. Не назвать все это детективом можно и потому что работает известная идиома «нету тела – нету дела». Ну, нет состава преступления, грубо говоря. Но остается один секрет, одна унесенная на тот свет тайна, которая очень сильно гложет главного героя. Гложет так сильно, что он ничего не делает 40 лет, живет своей жизнью, ну было и было, что поделать. Но, конечно, как и знаменитое чеховское ружье, спрятанный в первой части скелет обречен на то, что бы вылезти наружу и потребовать сатисфакции. И да, можно, наверное, так сказать, что во второй части начинает играть тревожная музыка и все тайны прошлого становятся явными. Но это не совсем так. Определенная динамика первой части вдруг пропадает, а новый, теперь уже 60-летний герой (да, я не преувеличивал на счет 40 прошедших лет) убивает все интриги своей раздражающей обыкновенностью. Вы не увидите пытливого пенсионера, который срывает покровы с прошлого, о нет, скорее вы увидите одинокого, заурядного дядечку, которого события тыкают носом в правду, а он ее все равно не может разглядеть. Даже само повествование становится каким-то дрябловатым и ординарным – автор ничуть не пытается помочь своему герою решить написанную на доске формулу. К слову, во второй части и правда есть формула, которую герой даже близко не может понять. Выглядит, наверное, слишком символично, но достаточно естественно. Сама же разгадка обрушивается на героя дамокловым мечом буквально таки на последних страницах произведения. Потрясает его настолько, что у него хватает сел только рассуждать о том, правильно ли нарезается картофель в местном пабе. Именно так выглядит катарсис, так звучит решающая кода. Очень тихо, почти что никак. Порой понимание своего непонимания всего минувшего (извините за такую конструкцию) выглядит как неправильно нарезанный картофель. Я не буду вам лгать, я ходил вместе с главным героем по второй части тоже как слеповатый щенок. Не знаю, есть ли среди вас, читающих, сверхразумы, которые все поняли и свели все ниточки воедино. Не обижайтесь, но не думаю. Лично мне понадобилось ровно 4 (четыре) раза, чтобы заново и заново перечитать те строки, где раскрываются все хитросплетения сюжета. Судя по большому количеству недовольных концовкой, кто-то явно не удосужился понять все до конца и, фыркнув, отложил книгу, оставшись обманутым и «детективной» первой частью романа, и небольшой (да, признаю) надуманностью развязки. Хотя, опять же если вдуматься, это слабые аргументы – я вполне могу себе представить такую историю где-нибудь на Новой Риге, возможно не так сильно закрученную, но уж точно не менее драматичную. А так, в принципе, читатель может жаловаться только лишь на экстремальные интеллектуальные перегрузки, которым их подвергает Барнс – рваным темпом, убранным почти на ноль звуком, концовкой, что как будто кирпич на голову упал. Лично I do like it.В общем, мой вам совет – попробуйте. Редкая книга написана таким замечательным, объемным языком. Нет ни единого вопроса к этому – Барнсу не зря дают букеровские премии, подтверждаю. Сама история, ее подача, течение сюжета – безусловно, тянет на modern tragedy (или, наверное, уже даже на postmodern). «Детективная» составляющая тоже прекрасна, кто бы, что не говорил (лично мне напомнила по духу «Тайную историю» Донны Тартт, вот вам еще один совет, что почитать дома в эти сложные дни). Безоговорочно, must read. Quod erat demonstrandum.Читайте книги и берегите себя.
Если вы хотя бы немного следите за мировой литературой, то вы наверняка неоднократно встречали то там, то тут божество современной британской литературы о трех головах, Англосаксонского Книжного Триголова (это уже я сам придумал): Мартина Эмиса, Иена Макьюэна и Джулиана Барнса. Иногда количество голов у этого божества немного увеличивается – все благодаря лондонской прописке в паспортах Салмана Рушди и Кадзуо Исигуро. Но все-таки чаще всего (ну, скажем, в 81% случаев) триаду английской словесности составляют именно Эмис, Макьюэн и Барнс. И если с первыми двумя джентльменами я уже хорошо знаком (и до сих пор считаю дебютный роман Мартина Эмиса «Записки о Рейчел» лучшим guilty pleasure в своей литературной жизни), то с Барнсом я по тем или иным причинам знаком все еще не был. А у человека столько премий, столько лавров, непорядок.Наверное, нет ничего предосудительного в том, что я сразу схватил самую знаменитую и заметную книгу британского автора – «Предчувствие конца», тот самый роман, который выиграл в 2011 году Букеровскую премию (победив, к слову, абсолютно блестящий «Братья Систерс» Патрика де Витта, комедийный вестерн, который также входит в мой список литературных guilty pleasures). Меня, конечно, немного смутило, что такой «большой» во всех смыслах роман (кроме объема) получил такие низкие оценки на нашем любимом книжной сайте – всего 3.71. Но, к слову, те же «Записки о Рэйчел» Эмиса удостоились оценки 3.50, упомянутые выше «Братья Систерс» - невзрачных 3.81, а, например, книга-лауреат Букера 1998, «Амстердам» господина Макьюэна и вовсе брезгливых 3.46. Вообще, с рейтингами в последнее время какая-то беда, вы заметили? Например, мой новый любимый сериал «Авеню-5», где есть абсолютно великая сцена многократно повторяющейся смерти пассажиров в шлюзе космического корабля (очень смешная, если что) имеет совсем безобразный рейтинг IMDB 6.4, хотя по одному описанию понятно, что это незаслуженно мало (опять советую всем). Но, ладно, рейтинг и рейтинг, что поделаешь, мы уже поняли, что с ними не всегда все работает как нужно – в конце концов «Предчувствие конца» займет у вас не более 3 часов активного чтения. Если что, мучиться недолго. Перейдем же к самому произведению и начнем с его структуры (это достаточно важно). Роман достаточно бесхитростно разбит на две части, которые опять же называются вполне незатейливо – Часть 1 и Часть 2. Первая часть исполнена, не побоюсь, в стиле классического английского детектива, не в прямом смысле этого слова, конечно, скорее жанрово замаринована. Не назвать все это детективом можно и потому что работает известная идиома «нету тела – нету дела». Ну, нет состава преступления, грубо говоря. Но остается один секрет, одна унесенная на тот свет тайна, которая очень сильно гложет главного героя. Гложет так сильно, что он ничего не делает 40 лет, живет своей жизнью, ну было и было, что поделать. Но, конечно, как и знаменитое чеховское ружье, спрятанный в первой части скелет обречен на то, что бы вылезти наружу и потребовать сатисфакции. И да, можно, наверное, так сказать, что во второй части начинает играть тревожная музыка и все тайны прошлого становятся явными. Но это не совсем так. Определенная динамика первой части вдруг пропадает, а новый, теперь уже 60-летний герой (да, я не преувеличивал на счет 40 прошедших лет) убивает все интриги своей раздражающей обыкновенностью. Вы не увидите пытливого пенсионера, который срывает покровы с прошлого, о нет, скорее вы увидите одинокого, заурядного дядечку, которого события тыкают носом в правду, а он ее все равно не может разглядеть. Даже само повествование становится каким-то дрябловатым и ординарным – автор ничуть не пытается помочь своему герою решить написанную на доске формулу. К слову, во второй части и правда есть формула, которую герой даже близко не может понять. Выглядит, наверное, слишком символично, но достаточно естественно. Сама же разгадка обрушивается на героя дамокловым мечом буквально таки на последних страницах произведения. Потрясает его настолько, что у него хватает сел только рассуждать о том, правильно ли нарезается картофель в местном пабе. Именно так выглядит катарсис, так звучит решающая кода. Очень тихо, почти что никак. Порой понимание своего непонимания всего минувшего (извините за такую конструкцию) выглядит как неправильно нарезанный картофель. Я не буду вам лгать, я ходил вместе с главным героем по второй части тоже как слеповатый щенок. Не знаю, есть ли среди вас, читающих, сверхразумы, которые все поняли и свели все ниточки воедино. Не обижайтесь, но не думаю. Лично мне понадобилось ровно 4 (четыре) раза, чтобы заново и заново перечитать те строки, где раскрываются все хитросплетения сюжета. Судя по большому количеству недовольных концовкой, кто-то явно не удосужился понять все до конца и, фыркнув, отложил книгу, оставшись обманутым и «детективной» первой частью романа, и небольшой (да, признаю) надуманностью развязки. Хотя, опять же если вдуматься, это слабые аргументы – я вполне могу себе представить такую историю где-нибудь на Новой Риге, возможно не так сильно закрученную, но уж точно не менее драматичную. А так, в принципе, читатель может жаловаться только лишь на экстремальные интеллектуальные перегрузки, которым их подвергает Барнс – рваным темпом, убранным почти на ноль звуком, концовкой, что как будто кирпич на голову упал. Лично I do like it.В общем, мой вам совет – попробуйте. Редкая книга написана таким замечательным, объемным языком. Нет ни единого вопроса к этому – Барнсу не зря дают букеровские премии, подтверждаю. Сама история, ее подача, течение сюжета – безусловно, тянет на modern tragedy (или, наверное, уже даже на postmodern). «Детективная» составляющая тоже прекрасна, кто бы, что не говорил (лично мне напомнила по духу «Тайную историю» Донны Тартт, вот вам еще один совет, что почитать дома в эти сложные дни). Безоговорочно, must read. Quod erat demonstrandum.Читайте книги и берегите себя.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: