Она писала последний свой...
Она писала последний свой роман,
Она писала последний свой роман,
А написала \"предсмертную записку\".
И между строк: \"Я всю себя отдам,
Я вскрою карты, не смотря на риски...\"Я бралась за эту книгу, потому что действительно хотела посмотреть, что же за роман такой - \"Между актов\". Я не читала до этого ни одной книги Вирджинии Вулф и не имела ни малейшего понимая, чего ожидать. Но мне хотелось пропустить эту книгу через себя, прочитать этот, как говорят, \"самый критикуемый\" ее роман. Роман, написав который и отправив издателю, она сама назвала глупым и тривиальным. А после этого - пошла на реку и утопилась... Самоубийство, на фоне личной депрессии и ужасов Второй мировой войны - так об этом говорят. И мне думалось, что в этом романе должны быть хотя бы намеки на то, что поисходило с Вирджинией Вулф. Я считаю, я не ошиблась.Осторожно, возможны спойлеры!Книга называется \"Между актов\", и можно догадаться, что нас ждет какое-то представление, какая-то постановка. И действительно, постановка будет.
Автор описывает нам всего один день. Один летний день 1939 года. Англия.
Семья Оливеров организовывает на территории своего поместья некий праздник. Мероприятие ежегодное - небольшая любительская постановка пьесы, под руководством местной писательницы мисс Ла Труб. Участники и актеры - обычные работяги, прислуга и не особо состоятельные местные жители. Приглашенные гости - уже более респектабельные жители округа, все сплошь в дорогих одеждах, на машинах, обвешанные дорогущими украшениями. Героев в романе много, очень много. Настолько, что в какой-то момент мне пришлось рисовать табличку, чтоб окончательно не запутаться во всех этих именах, фамилиях и званиях. Но основные герои - все же семья Оливеров и двое их друзей.
Мистер Бартоломью Оливер, он же Барт.
Старший мужчина в семье. В меру состоятельный пожилой человек, в поместье которого и разворачивается все действие. Он добр и простодушен, но таким его знает только его пес Зораб. Для все остальных - он вредный, черствый, надменный старикашка.
Миссис Суизини, она же Синди, она же Люси.
Сестра Бартоломью Оливера. Дама в годах, почти старушка, но душой она почти в 2 раза моложе. Живет с братом только в летнее время, зимой же предпочитая переселяться в более веселые места. На людях она - ветреная, легкомысленная особа, не усидчивая и не умеющая ни на чем сконцентрироваться. И лишь когда она остается в кругу самых близких, видно, что это пытливая, умная, любознательная женщина.
Сын Бартоломью Оливера, женат, 2 детей. Он занятой, работающий человек из высшего общества. Прекрасный семьянин, знающий свою роль отца и мужа на зубок. Но какой-то уголочек его души отчаянно тянется к некой даме, которая совсем не является его женой.
Миссис Джайлз Оливер, она же Изабелла, она же Айза.
Жена мистера Джайлза Оливера, мать 2 детей. Она замечательная хозяйка и хорошая мать, по крайней в понимании того времени. Но вынуждена прятать на подобающую своему положению любовь к поэзии от всех, даже от мужа. Волею случая, она влюбляется в некоего мужчину, которого видела лишь пару раз. На этом с семьей Оливеров мы закончили, но есть еще 2 человека, которым в сюжете выделено немалое место.
Миссис Манреза. Друг семьи. Взбалмошная, самовлюбленная, излишне самоуверенная женщина. Она оказывает знаки внимания мистеру Джайлзу Оливеру, а тот с удовольствием отвечает ей взаимностью.
И мистер Уильям Додж. Знакомый миссис Манрезы. Он оказался втянут в этот праздник почти против своей воли, но в хозяевах мероприятия, а точнее в Айзе и Люси с удивлением находит родственные души. Первая половина книги далась мне тяжело. Все это знакомство с персонажами, с местом провидения праздника, с выбором места сцены - я никак не могла взять в толк, зачем автор мне все это рассказывает. Я начинала откровенно думать, что ничего стоящего в этом романе не найду и взялась за него абсолютно зря.
А между тем в книге дело дошло наконец-то до самой постановки, и почти все действие этой пьесы Вулф рассказывает читателю.
Первый акт пьесы дался мне еще тяжелее, чем все, что было в романе до этого. Я, как и многие зрители этой постановки, вообще не видела смысла во всем происходящем.
Но ведь роман называется \"Между актами\", и я ждала...
Актов пьесы было 3, антрактов, соответственно, 2. И все это время непонимание мной смысла всего происходящего лишь набирало обороты. А герои меж тем все смотрели пьесу или ходили, разговаривали и перемешивались между собой. И вот наконец-то третий акт. И вот он взрыв! Нет, не так.
Настолько мощный, что я читала с открытым ртом. Настолько яркий, что от части не возможно было поверить, что автор на это решилась. Она не просто сорвала со своих героев маски - она их изничтожила!
Но что делают большинство людей, когда их припирают к стенке? Именно - впадают в отрицание. Но не только своих героев автор заставляет увидеть правду, но и читателя. С замиранием сердца я читала кульминацию романа. И только тут я поняла, что в произведении есть персонаж, которого автор писала с себя. И это автор пьесы - Мисс Ла Труб.
Этот герой, эта милая хрупкая женщина решила рискнуть всем, показать свои зрителям всю правду, понимая, что им это может не понравиться. Она попыталась достучаться. Она хотя бы попыталась...
И этот момент был настолько пропитан тоской и сожалением, что я осталась почти уверена - именно это место автор писала от всей души, вложив себя всю, без остатка.
А далее слышалась такая скорбь автора, что я со всей ответственностью заявляю: \"Да, этот роман - предсмертная записка!\"
Но поняли ли герои книги, что сотворила на сцене для них Мисс Ла Труб? Скорее нет, чем да. Кто-то разозлился, кто-то просто не осознал. А те, что раскусили замысел, предпочли не подать виду, чтоб не выделяться из толпы, нацепили свои сорванные маски обратно и разбрелись по домам....
И даже наши главные герои, - семья Оливеров - за это летний день 1939 года успевшие понять, что все их маски друг перед другом абсолютно бессмысленны, не решились их снять и оставили все как есть.
Они играли свои роли вчера, играли сегодня и будут играть завтра...
За этот взрыв, за эту кульминацию романа, я готова простить автору все минусы, что видела до этого - огромное количество героев, невнятность первой части, какой-то странный сбивчивый стиль написания, что только усложнял чтение. Все, что так не нравилось мне в начале, показалось мне либо оправданным, либо таким не важным, когда я поняла всю задумку автора. Это прекрасное произведение. Да, оно не простое. Да, оно возможно многим придется не по вкусу. Но оно настолько искреннее, настолько пронзительное, что ему однозначно стоит дать шанс.
Стоит хотя бы попробовать услышать последнее послание Вирджинии Вулф...
Прочитано в рамках Долгой прогулки
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: