Никогда, никогда ни о...
Никогда, никогда ни о чём не жалейте! Как известно, родителей не выбирают. Брету Истону Эллису не удалось избежать печальной судьбы. Брет Истон Эллис кровоточит воспоминаниями. Брет Истон Эллис - главный герой своего же хоррор-романа. Романа выстраданного, в строчках которого сквозит обида и раскаяние, и всепоглощающее чувство вины, и самобичевание (самокопание, решительно сплошное самокопание)... злости уже не осталось. Сыновние чувства, перерастающие в боль отцовства, история, что повторяется вновь и вновь: недопонимание, обрыв всех связей - нелюбовь. Путешествующая по комнате мебель и темнеющий ковёр, превращающийся в тот, что устилал гостиную в доме детства, выступают аллегорией идеи о том, что нужно идти на встречу друг другу, уметь договариваться, не бояться говорить и слушать - отваживаться любить. Здесь, как я уже сказал, очень много боли, невысказанных обид и сожалений, но есть и надежда. Что можно ещё всё исправить, починить разрушенные по глупости связи - простить. Душераздирающая концовка, где снимки из прошлого, картинки былого счастья, воспоминания детства, заставляет поскорее закрыть роман и утвердится в мысли о том, что он плох, потому как признавать обратное больно, потому что проще вопринять в штыки и забыть, чтобы не бередить собственные раны. «Мне так проще» - повторяет Брет Истон Эллис - герой романа Брета Истона Эллиса, - уходя в мир фантазий, представляя всё происходящее сном; как часто нам хочется забыть, не думать о прошлом, которое нас преследует, не даёт покоя, терзает. Брет практикует наркотическое забытьё и эскапизм, алкогольный дурман и поверхностное восприятие бытия. Постепенно с болью научаешься жить, она притупляется и хоть и саднит, но уже не ранит так сильно, дыра внутри худо-бедно закрыта делами, которые хоть и не приносят особой радости, зато разноображивают ход жизни, которая сродни ноябрю с его мрачным праздником и низким серым небом, всполохами ярких листьев на пронизывающем ветру. Я его хорошо понимаю, потому как тоже тысячи раз мечтал сообщить своему отцу как я его ненавижу (пару раз всё же удалось:), но текст почему-то не откликнулся...Основное действие книги укладывается в полторы недели, предваряемые пространным вступлением на пятьдесят страниц в духе «он \"запутался в своей сексуальности\" и \"хотел героина и гей-жизни\"» ©. Полторы недели страха, панических атак, подозрений, раздражения и недовольства. Собой, окружающими, близкими... Не полных пятьсот страниц романа, который лишь об одном - прощении. Наш хрупкий ранимый парень, разуверившийся в своё время в жизни, храбро пытался порвать с неприятными воспоминаниями и ладно себе жить дальше. Но подавляемый страх перед нерадивым отцом был настолько силён, что услужливая память принялась стирать всё подчистую и вот незадачливый герой уже плавает в вакууме сиюминутных ощущений, подвешенный между размытым вчера и призрачным завтра. Это история про преодоление, про гнев, про борьбу с самим собой и обстоятельствами (бороться с которыми, как известно, нет никакого смысла), про долгий заковыристый путь от ненависти через апатию и напускное безразличие к прощению и принятию. Писатель, «открывая всё то, чем бы хотелось поделиться со всем миром», будто бы пытается освободиться от непосильного груза вины перед родителем (решительно не понимаю за что, ведь тот был, судя по всему, последним отморозком), где роман выступает в роли посредника, являя собой медитацию - путешествие внутрь себя с целью духовного очищения (иначе зачем это мазохистское предприятие по наковыриванию глубоких травм своих предпринято). Он будто бы попытался влезть в голову своего недоброго папы и взглянуть отчими глазами на ситуацию, на себя (мазохист чёртов). Короче, - малый повзрослел - это Виктор Вард, обременённый семейными заботами, обретший, помимо жены и детей, ещё и невесть откуда взявшееся расщепление личности. Однако Брет не был бы Бретом, если бы не разбавил удручающую остроту чувств своих фирменным юморком с долей самокритичности, да что там, в романе нашлось место - не поверите - волшебству! Зловещий дом 307 (здесь впору включить пугающий саундтрек - ссылка) по Эльсинор-лейн словно бы самодостаточный персонаж книги - так выпукло он выписан. Впору давать книжке подназвание «Эллис в стране чудес»:)) Интересно, был ли у автора страх перед куклой Чаки, - которую я, например, до ужаса боялся в детстве, - что могла послужить прообразом Терби (в миру Ферби)?
Никогда, никогда ни о чём не жалейте! Как известно, родителей не выбирают. Брету Истону Эллису не удалось избежать печальной судьбы. Брет Истон Эллис кровоточит воспоминаниями. Брет Истон Эллис - главный герой своего же хоррор-романа. Романа выстраданного, в строчках которого сквозит обида и раскаяние, и всепоглощающее чувство вины, и самобичевание (самокопание, решительно сплошное самокопание)... злости уже не осталось. Сыновние чувства, перерастающие в боль отцовства, история, что повторяется вновь и вновь: недопонимание, обрыв всех связей - нелюбовь. Путешествующая по комнате мебель и темнеющий ковёр, превращающийся в тот, что устилал гостиную в доме детства, выступают аллегорией идеи о том, что нужно идти на встречу друг другу, уметь договариваться, не бояться говорить и слушать - отваживаться любить. Здесь, как я уже сказал, очень много боли, невысказанных обид и сожалений, но есть и надежда. Что можно ещё всё исправить, починить разрушенные по глупости связи - простить. Душераздирающая концовка, где снимки из прошлого, картинки былого счастья, воспоминания детства, заставляет поскорее закрыть роман и утвердится в мысли о том, что он плох, потому как признавать обратное больно, потому что проще вопринять в штыки и забыть, чтобы не бередить собственные раны. «Мне так проще» - повторяет Брет Истон Эллис - герой романа Брета Истона Эллиса, - уходя в мир фантазий, представляя всё происходящее сном; как часто нам хочется забыть, не думать о прошлом, которое нас преследует, не даёт покоя, терзает. Брет практикует наркотическое забытьё и эскапизм, алкогольный дурман и поверхностное восприятие бытия. Постепенно с болью научаешься жить, она притупляется и хоть и саднит, но уже не ранит так сильно, дыра внутри худо-бедно закрыта делами, которые хоть и не приносят особой радости, зато разноображивают ход жизни, которая сродни ноябрю с его мрачным праздником и низким серым небом, всполохами ярких листьев на пронизывающем ветру. Я его хорошо понимаю, потому как тоже тысячи раз мечтал сообщить своему отцу как я его ненавижу (пару раз всё же удалось:), но текст почему-то не откликнулся...Основное действие книги укладывается в полторы недели, предваряемые пространным вступлением на пятьдесят страниц в духе «он \"запутался в своей сексуальности\" и \"хотел героина и гей-жизни\"» ©. Полторы недели страха, панических атак, подозрений, раздражения и недовольства. Собой, окружающими, близкими... Не полных пятьсот страниц романа, который лишь об одном - прощении. Наш хрупкий ранимый парень, разуверившийся в своё время в жизни, храбро пытался порвать с неприятными воспоминаниями и ладно себе жить дальше. Но подавляемый страх перед нерадивым отцом был настолько силён, что услужливая память принялась стирать всё подчистую и вот незадачливый герой уже плавает в вакууме сиюминутных ощущений, подвешенный между размытым вчера и призрачным завтра. Это история про преодоление, про гнев, про борьбу с самим собой и обстоятельствами (бороться с которыми, как известно, нет никакого смысла), про долгий заковыристый путь от ненависти через апатию и напускное безразличие к прощению и принятию. Писатель, «открывая всё то, чем бы хотелось поделиться со всем миром», будто бы пытается освободиться от непосильного груза вины перед родителем (решительно не понимаю за что, ведь тот был, судя по всему, последним отморозком), где роман выступает в роли посредника, являя собой медитацию - путешествие внутрь себя с целью духовного очищения (иначе зачем это мазохистское предприятие по наковыриванию глубоких травм своих предпринято). Он будто бы попытался влезть в голову своего недоброго папы и взглянуть отчими глазами на ситуацию, на себя (мазохист чёртов). Короче, - малый повзрослел - это Виктор Вард, обременённый семейными заботами, обретший, помимо жены и детей, ещё и невесть откуда взявшееся расщепление личности. Однако Брет не был бы Бретом, если бы не разбавил удручающую остроту чувств своих фирменным юморком с долей самокритичности, да что там, в романе нашлось место - не поверите - волшебству! Зловещий дом 307 (здесь впору включить пугающий саундтрек - ссылка) по Эльсинор-лейн словно бы самодостаточный персонаж книги - так выпукло он выписан. Впору давать книжке подназвание «Эллис в стране чудес»:)) Интересно, был ли у автора страх перед куклой Чаки, - которую я, например, до ужаса боялся в детстве, - что могла послужить прообразом Терби (в миру Ферби)?
Однако же не покидает ощущение, что роман написан в некоторой прострации, что неудивительно, ведь Брет делал правку текста, будучи в глубоком горе - незадолго до писатель похоронил близкого человека.Я вот иногда думаю: как спится по ночам создателям спорных, жестоких произведений, нет-нет да сподвигающих людей (мужчин) на нехорошее. Судя по книге, - если допустить, что она хоть сколько-нибудь правдива / автобиографична, а допустить сие можно хотя бы потому, что в любом литературном произведении имеются отголоски жизни, характера ли его создателя, - спится им беспокойно - угрызения совести и всё такое... И то ведь, Оливер Стоун больше не снимает зажигательное кино, воспевающее жестокость («Прирождённые убийцы»), братья-сёстры Вачовски завязали со зрелищными перестрелками, а Скотт Кэлверт и вовсе завязал с кино после экранизации «Дневников баскетболиста». Более того, Брет оправдывается! За «Американского психопата», что принёс ему мировую славу, за роман, который сводит с ума и сподвигает иных на убийство. Писатель с лицом Пьеро винится и льёт слёзы, плачет и кается - если в «Гламораме» они наворачивались, скорее, от употребления великого множества сомнительных препаратов, то «Лунный парк» изобилует великим множеством пролитых слёз из-за внутреннего раздрая, совершенно расшатанной психики главного героя, исключительно депрессивных настроений, царящих в романе. Я насчитал как минимум двенадцать эпизодов (не буду приводить все): «глаза опять наполнились влагой», «я готов был уже заплакать», «я тихонько заплакал», «писатель стоял возле зеркала в холле и плакал», «я чуть не разрыдался опять», «вопил я, всхлипывая», «снова заплакал и старался не всхлипывать слишком громко», «мне снова захотелось заплакать, но я сумел сдержаться», «чтобы не расплакаться, мне пришлось сжать челюсти». Вообще, писатель с грустными глазами побитой собаки не так прост, не стоит верить ему до конца, потому как чуваку, по видимому, свойственна некоторая эксцентричность, театральность (или, скорее, киношность, ведь он сценарии правит, а не пьесы), но и совсем уж искренность сбрасывать со счетов не стоит, потому как и эмоциональный эксгибиционизм парню не чужд - это такие истерики, в которые вкладываешь всего себя, а потом смотришь какое впечатление это произвело на окружающих, когда, чтобы заглушить критику, сам же первый себя высмеиваешь, когда, дабы задавить чьё-то мнение, кричишь громче всех - ребячество в общем, шутканство. Зато, читая роман Эллиса, можно на полном серьёзе запросто пополнить вокабуляр (сомнительными, правда, словечками), ведь Брет, несмотря ни на что, всё же мастодонт, прекрасно владеющий пером (кончиками пальцев): бакланка («прагматичная методика максимально быстро и эффективно искалечить человека в тюремной стычке» ©), «сгустился в комнату», «рыскнет на тебя»... или это досадные опечатки?.. мудашка-потеряшка, малышик, осспади, закогтил, схужело, жевунишка (??), свычаи-обычаи, хлипало (вариация - хлипанье).
Раскрываются и некоторые аспекты / секреты писательского мастерства. Например, для того, чтобы написать рассказ, который призван был волшебным образом устранить Патрика Бейтмэна (и ведь удалось же!), писателю потребовался фоновый шум, потому как тишина, вить-те ли, его отвлекала. (Опять же, если написанному верить.) Лично я могу писать исключительно в тишине, потому как уношусь в мир, где нет времени, полный моих мыслей, ассоциаций, воспоминаний. В звуках магия исчезает, рассыпается, как карточный домик, ведь я не слышу своих мыслей. Пусть бы книга и правда поспособствовала обретению автором внутренней гармонии, тогда любимая отцом героя романа On The Sunny Side of The Street будет слушаться автором беззаботно и легко, а не с содроганием и неясным чувством тревоги.P.S. А ещё тут мелькает знакомая улица, которая есть и в романе Кинга «Кто нашёл, берёт себе» - Сикомор-стрит. У Эллиса мы видим: «На углу Форт и Сикамор я заметил, что тротуар пробило здоровое эвкалиптовое дерево», тогда как Стив пишет: «Его распирало желание бросить книгу в канаву, едва выйдя из автобуса на углу Сикомор– и Элм-стрит». Забавно:)
P.P.S. С нетерпением жду готовящуюся экранизацию! (хотя Дель Торо в главной роли несколько охлаждает пыл).
P.P.P.S. Паланик, похоже, очень вдохновился такой вот строчкой из «Лунного парка»: «Он мог прилюдно лизнуть любовницу в лицо, он надрачивал ей под столом у Бальтазара и подсыпал в бокал седативов», которая прямо-таки легла в основу его игривого романа со «стрекозками».
P.P.P.P.S. Эллисовский бэд трип напомнил мне о собственных мистических переживаниях, которые нет-нет да случались в жизни... о которых не буду слишком распространяться, скажу лишь, что я телепатически общался с всамделишным привидением:)))
P.P.P.P.P.S. Детектив Дональд Кимболл, который оказался не так прост, - аллюзия на Дилана Клиболда? Тем более, что в тексте есть проникновенный абзац про Колумбину.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: