Машина различий

Машина различий
Язык:Русский
Издательство:ООО «ИТ»
Год издания:2014
Возраст:16+
Тираж:-
ISBN:978-5-389-09177-1
Артикул:21532
No Image
Рецензия на книгу ||| У. Гибсон, Б.Стерлинг "Машина различий"Продолжительность: 04:39
0 - хотят прочитать|0 - прочитали

Все книги автора: 1

279.00
3.6 / 690

Цитаты из книги: 15

Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
Мужчины придумали для своих невест строгие правила, сами вот только никогда им не следуют.
Форма определяется функцией.
По неисповедимой мудрости господней почти все, что развращает душу, разлагает также и плоть.
Революция не грабит, товарищ Нед. Мы реквизируем, мы конфискуем, мы освобождаем!
— Все это добро в вашем распоряжении, потому что принадлежит в равной мере всем нам! — Всем нам? — переспросил Мэллори. — Конечно. Всем товарищам. — А как насчет него? — Мэллори указал на негра. — Ты про моего слугу Юпитера? — недоуменно сморгнул маркиз. — Конечно же, Юпитер тоже принадлежит всем нам! Мой слуга служит не…
У зависти длинный язык.
– Вы женаты, мистер Фрейзер? – улыбнулся Мэллори. – Бог миловал, – пробурчал инспектор. – Я тоже, пока. А леди Ада никогда не была замужем. Она обручилась с наукой. – Каждая женщина нуждается в муже, чтобы тот держал ее в узде. – В голосе Фрейзера звучала страстная убежденность. – Так, и только так, промыслил Господь.…
Весь мир дикий и страшный, если смотреть на него с Пикадилли.
- Силы небесные! Что это за вонь? - Темза, сэр
Он поплелся в столовую Дворца и несколько восстановил свои силы четырьмя холодными яйцами вкрутую, копченой селедкой, тушеными помидорами, куском ветчины, парой ломтиков охлажденной дыни и несколькими чашками кофе со льдом.
Хождение по магазинам - лучший способ прочувствовать свежеобретенное, ему снег на гоголч свалившееся, богатство...
– Некоторые народы слишком глупы, чтобы управлять собой сами.
Вытряхнув из жестяной кружки мелкие чаинки, он наполняет ее шампанским. – Выдохлось, – огорченно вздыхает подмастерье Уоллер. – Давление, салага, – смеется Пирсон, потирая мясистый, с красными прожилками нос. – Подожди, пока поднимешься на поверхность. Вот тогда оно вспенится прямо у тебя в кишках. Запердишь, как жеребец.
Двое сотрудников «Криминальной антропометрии» с непременной своей таинственностью использовали большие квадраты клейкой бумаги, чтобы собрать с ковра волоски и частички пуха; они поспешно увезли драгоценную добычу к себе в логово, после чего о ней никто уже больше не слышал.
– Се глас властей предержащих! – чуть не расхохотался Свинг. – Сиречь всемогущего британского правительства! Вы умеете косить несчастных бедолаг на улицах, но посмотрим, как ваши раздувшиеся от народной крови плутократы будут брать этот пакгауз, где у нас сложены товары, сто́ящие миллиона заложников. – Ты совсем сбрендил,…
Скачать бесплатно книгуВы скачиваете фрагмент книги, предоставленный издательством

Комментарии и отзывы: