Я давно думала о...
Я давно думала о том, что хорошо бы познакомиться с этим произведением: классика, как-никак.Книга оставило противоречивые впечатления. На мой взгляд, у Диккенса здесь наблюдаются три стиля повествования:1. Прямолинейная сатира:\"Члены этого совета были очень мудрыми, проницательными философами, и, когда они, наконец, обратили внимание на работный дом, они тотчас подметили то, чего никогда бы не обнаружили простые смертные, а именно: бедняки любили работный дом! Это было поистине место общественного увеселения для бедных классов; харчевня, где не нужно платить; даровой завтрак, обед, чай и ужин круглый год; рай из кирпича и известки, где все игра и никакой работы!\"2. Сентиментальность (охи, вздохи):\"- Так, как встретились мы сегодня, мы больше никогда не встретимся, но хотя наши отношения не будут походить на те, какие могла повлечь за собой эта беседа, - мы можем быть связаны друг с другом прочно и надолго. И пусть благословения, исторгнутые молитвами верного и пылкого сердца из источника правды, пусть они принесут вам радость и благоденствие!\"3. Обычное, эмоционально ровное повествование.Если первые два варианта меня подбешивали, то в третьем случае читалось с достаточным удовольствием.О чем же книга? О мальчике Оливере Твисте - сироте с тяжелым детством. Только вот приключений тут особенно нет, да и сам Оливер во второй половине книги почти не появляется. И уже в начале у меня возникли противоречивые эмоции.Детство Оливера ужасно, и я не сомневаюсь в том, что страшный работный дом, бедность, шайки воров, фиговое правосудие (кажется, мало что поменялось), равнодушие, жестокость по отношению к детям - все так и было в то время в Англии. Я не сомневаюсь в правдивости описанной обстановки. Но то, КАК это описано, мне не по вкусу. Вечные восклицания автора, вроде \"Бедный, бедный Оливер! Несчастный мальчик!\" меня раздражали. Да я и сама вижу, что бедный, не надо давить на жалость!Я читала отзывы, что герои очень плоские, черно-белые. Но мне так не показалось. Да, есть почти идеальные, есть прямо плохие-плохие, но они мне кажутся достаточно живыми. Есть довольно сильные моменты (терзания преступников) - прямо Достоевский.Что касается сюжета, поначалу он предсказуем, так как несчастья валятся и валятся на бедного мальчика, дальше становится достаточно увлекательно, но финальные хитросплетения в духе Санта-Барбары заставляют скучать.В итоге я считаю, что в книге много важных тем и актуальных до сих пор проблем, но манера повествования устарела. Прямолинейная сатира вкупе с назидательностью сегодня не актуальны. Во всяком случае, для меня. Вот бывает: ждешь от классики чего-то необыкновенного, но находишь просто добротную книжку. Думаю, в детстве мне бы понравилось больше, хотя произведение писалось явно не для детей.
Я давно думала о том, что хорошо бы познакомиться с этим произведением: классика, как-никак.Книга оставило противоречивые впечатления. На мой взгляд, у Диккенса здесь наблюдаются три стиля повествования:1. Прямолинейная сатира:\"Члены этого совета были очень мудрыми, проницательными философами, и, когда они, наконец, обратили внимание на работный дом, они тотчас подметили то, чего никогда бы не обнаружили простые смертные, а именно: бедняки любили работный дом! Это было поистине место общественного увеселения для бедных классов; харчевня, где не нужно платить; даровой завтрак, обед, чай и ужин круглый год; рай из кирпича и известки, где все игра и никакой работы!\"2. Сентиментальность (охи, вздохи):\"- Так, как встретились мы сегодня, мы больше никогда не встретимся, но хотя наши отношения не будут походить на те, какие могла повлечь за собой эта беседа, - мы можем быть связаны друг с другом прочно и надолго. И пусть благословения, исторгнутые молитвами верного и пылкого сердца из источника правды, пусть они принесут вам радость и благоденствие!\"3. Обычное, эмоционально ровное повествование.Если первые два варианта меня подбешивали, то в третьем случае читалось с достаточным удовольствием.О чем же книга? О мальчике Оливере Твисте - сироте с тяжелым детством. Только вот приключений тут особенно нет, да и сам Оливер во второй половине книги почти не появляется. И уже в начале у меня возникли противоречивые эмоции.Детство Оливера ужасно, и я не сомневаюсь в том, что страшный работный дом, бедность, шайки воров, фиговое правосудие (кажется, мало что поменялось), равнодушие, жестокость по отношению к детям - все так и было в то время в Англии. Я не сомневаюсь в правдивости описанной обстановки. Но то, КАК это описано, мне не по вкусу. Вечные восклицания автора, вроде \"Бедный, бедный Оливер! Несчастный мальчик!\" меня раздражали. Да я и сама вижу, что бедный, не надо давить на жалость!Я читала отзывы, что герои очень плоские, черно-белые. Но мне так не показалось. Да, есть почти идеальные, есть прямо плохие-плохие, но они мне кажутся достаточно живыми. Есть довольно сильные моменты (терзания преступников) - прямо Достоевский.Что касается сюжета, поначалу он предсказуем, так как несчастья валятся и валятся на бедного мальчика, дальше становится достаточно увлекательно, но финальные хитросплетения в духе Санта-Барбары заставляют скучать.В итоге я считаю, что в книге много важных тем и актуальных до сих пор проблем, но манера повествования устарела. Прямолинейная сатира вкупе с назидательностью сегодня не актуальны. Во всяком случае, для меня. Вот бывает: ждешь от классики чего-то необыкновенного, но находишь просто добротную книжку. Думаю, в детстве мне бы понравилось больше, хотя произведение писалось явно не для детей.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: