3.9234
  • Автор:
    Джонатан Коу
  • Язык:
    Русский
  • Издательство
    ООО «ИТ»
  • Год издания:
    2014
  • Страниц:
    352
  • ISBN:
    978-5-699-70813-0
  • Артикул:
    22655
  • Произведений: 2
Все книги автора: 2
Цитаты из книги: 5
Внимание! Цитаты могут содержать спойлеры...
- А я думала, что русские говорят \"на здоровье\", а не \"ваше здоровье\", - заметила Эмили. - Это - распространенное заблуждение. Мы говорим \"на здоровье\", потакая иностранцам, потому что они больше ничего не знают по-русски.
Некоторые люди притягивают к себе всеобщее внимание, в то время как другие сливаются с общим фоном, оставаясь невидимками. Даже если при этом они говорят очень и очень примечательные вещи.
​Осененный догадкой, Томас вдруг физически почувствовал головокружение — как тогда, когда стоял у окна на последнем этаже Атомиума и смотрел вниз на землю. Только на этот раз он видел перед собой не причудливые постройки ЭКСПО-58, а весь огромный мир, преисполненный обмана, принимающий то один образ, то другой, как в…
— Такой вот он человек — сам себе велосипед.
— И вот с тех пор я твердо уверовала, — продолжила Эмили, — что когда дело доходит до защиты самого дорогого для тебя — будь то семья, дети или страна, где ты родилась, — нет таких границ, которые ты не способен переступить.
Показать еще
Рецензии читателей: 26
Гость
Всего рецензий: 1
22.09.2021 20:53
Действие книги происходит в...

Действие книги происходит в 1958 году, в год проведения Всемирной выставки в Брюсселе.  Британский истеблишмент, сбитый с толку относительно того, как лучше всего выразить сводящую с ума, неуловимую тему британскости, и, в частности, продемонстрировать инновации или наследие, сделал ставку и построил павильон с изящной геометрической формой, а также  старинный английский паб (все это основано на фактах).  Томас Фоули, молодой государственный служащий, ведущий спокойную жизнь в Тутинге со своей женой Сильвией и их маленькой дочерью Джилл, отправляется в Брюссель с миссией наблюдения за  пабом на шесть месяцев ярмарки. 

Действие книги происходит в 1958 году, в год проведения Всемирной выставки в Брюсселе.  Британский истеблишмент, сбитый с толку относительно того, как лучше всего выразить сводящую с ума, неуловимую тему британскости, и, в частности, продемонстрировать инновации или наследие, сделал ставку и построил павильон с изящной геометрической формой, а также  старинный английский паб (все это основано на фактах).  Томас Фоули, молодой государственный служащий, ведущий спокойную жизнь в Тутинге со своей женой Сильвией и их маленькой дочерью Джилл, отправляется в Брюссель с миссией наблюдения за  пабом на шесть месяцев ярмарки. 

В романе то тут то там появляется пара неуклюжих тайных полицейских, для комического поворота событий каждый раз, когда веселый и неправдоподобный шпионский сюжет принимает новый поворот. Однако, я не оценила тонкости юмора в этой книге. Эта книга слишком скромно написана, чтобы считаться историческим произведением. 

Внезапно, когда книга подходит к концу, она стремится глубже вовлечь нас в Томаса как человека, чем это было в начале;  вернуть его, преображенного, к его скучной жизни, а затем продвинуться на несколько десятилетий вперед, чтобы вызвать туман меланхолических размышлений о превратностях судьбы.  Трудно внести коррективы - фарсовая шпионская история, занимающая так много места в книге, превратила Томаса в слишком мультяшного персонажа, чтобы он мог нести такой элегический вес. Слог автора очень прост, что позволяет читать книгу влет. Но вот сам сюжет настолько ровен, скучен и бонален, что через пару недель я забуду что я читала эту книгу. Эта книга не вызвала во мне никаких эмоций, в ней нет интриги - это просто пересказ неких событий случившихся с неким чуваком. Неудачый выбор для знакомства с автором.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 2
22.09.2021 20:53
Простого лондонского клерка из...

Простого лондонского клерка из отдела информационных технологий отправляют на Всемирную выставку в Брюсселе в 1958 году присматривать за пабом \"Британия\". В Лондоне у него остались жена и дочь, а в Брюсселе его ждут новые и головокружительные знакомства, ведь на Экспо-58 съезжаются представители многих стран.

Простого лондонского клерка из отдела информационных технологий отправляют на Всемирную выставку в Брюсселе в 1958 году присматривать за пабом \"Британия\". В Лондоне у него остались жена и дочь, а в Брюсселе его ждут новые и головокружительные знакомства, ведь на Экспо-58 съезжаются представители многих стран.

Описание выставки и павильонов достаточно подробно и позволяет читателям погрузиться в атмосферу одного из знаменательных событий после второй мировой войны.

Написано все хорошо и интересно, легко читается. И я была готова оценить эту книгу максимально высоко, но, к сожалению, автор перемудрил со шпионами.

Не могу не приложить фотографии)

1. Атомиум, 2. Павильон США, 3. Павильон СССР, 4. Павильон Великобритании

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 3
22.09.2021 20:53
«1958 год. Скромного клерка...

«1958 год. Скромного клерка из Центрального управления информации Томаса Фоли посылают в Брюссель…». Как-то это всё банально, не находите? Ну да ладно, даже с такой аннотацией хочется надеяться на захватывающий сюжет и потраченное с пользой время. Это же история, реально существующие павильоны, научный прогресс на фоне натянутых дипломатических отношений и противостояния двух сверхдержав, ууух. Вот уж было куда разгуляться, да Коу и разгулялся, собственно. Шпионы, заговоры, холодная война, научные сенсации, убийство, любовные интрижки и измены – вот, сколько всего уместилось в этой книге, но почему-то она всё равно осталась скучной. Ни рыба, ни мясо. Текст произведения живёт на страницах книги, словно тихоходка брошенная среди лунного реголита, существует, борется за интерес читателя полумертвый, но спустя энное количество страниц всё равно умрёт. Ах, да, смерть его сопровождается хоть каким-то увеличением энтропии, когда автор раскрывает все карты (это же детектив, тут положено раскрывать карты в самом конце). Томас Фоли – не самый положительный персонаж в этой истории, безынициативный, бросающийся в любой круговорот событий, если его подтолкнуть, внезапно меняющий своё отношение к людям. У главного героя явно проблемы с личной идентификацией, он разрывается между существующей семьёй, романом с юной бельгийкой и, внезапно, желанием переехать в совершенно другую страну. На протяжении всего повествования Томаса преследуют всевозможные метания из стороны в сторону, даже сделав окончательный выбор, он не перестаёт с тоской мысленно возвращаться в прошлое.Книга не лишена юмора и этакой лёгкости чтения, в целом, в ней всё очень романтично. Да, милый любовный роман, скрывающийся под мантией шпионского детектива, вот короткая и точная характеристика, на мой взгляд. Поэтому ожидать каких-то сверхмудрых поступков и решений от главного героя и глубокого тайного смысла от автора не стоит. Но не может быть всё негативно и пессимистично, поэтому хочется отметить прекрасные описания архитектуры павильонов, культуры разных стран, природы окрестностей Брюсселя. Автору удалось, хоть и поверхностно, но всё же предать масштаб и грандиозность событий, происходивших в Бельгии в 1958 году. И за это ему огромное спасибо.

«1958 год. Скромного клерка из Центрального управления информации Томаса Фоли посылают в Брюссель…». Как-то это всё банально, не находите? Ну да ладно, даже с такой аннотацией хочется надеяться на захватывающий сюжет и потраченное с пользой время. Это же история, реально существующие павильоны, научный прогресс на фоне натянутых дипломатических отношений и противостояния двух сверхдержав, ууух. Вот уж было куда разгуляться, да Коу и разгулялся, собственно. Шпионы, заговоры, холодная война, научные сенсации, убийство, любовные интрижки и измены – вот, сколько всего уместилось в этой книге, но почему-то она всё равно осталась скучной. Ни рыба, ни мясо. Текст произведения живёт на страницах книги, словно тихоходка брошенная среди лунного реголита, существует, борется за интерес читателя полумертвый, но спустя энное количество страниц всё равно умрёт. Ах, да, смерть его сопровождается хоть каким-то увеличением энтропии, когда автор раскрывает все карты (это же детектив, тут положено раскрывать карты в самом конце). Томас Фоли – не самый положительный персонаж в этой истории, безынициативный, бросающийся в любой круговорот событий, если его подтолкнуть, внезапно меняющий своё отношение к людям. У главного героя явно проблемы с личной идентификацией, он разрывается между существующей семьёй, романом с юной бельгийкой и, внезапно, желанием переехать в совершенно другую страну. На протяжении всего повествования Томаса преследуют всевозможные метания из стороны в сторону, даже сделав окончательный выбор, он не перестаёт с тоской мысленно возвращаться в прошлое.Книга не лишена юмора и этакой лёгкости чтения, в целом, в ней всё очень романтично. Да, милый любовный роман, скрывающийся под мантией шпионского детектива, вот короткая и точная характеристика, на мой взгляд. Поэтому ожидать каких-то сверхмудрых поступков и решений от главного героя и глубокого тайного смысла от автора не стоит. Но не может быть всё негативно и пессимистично, поэтому хочется отметить прекрасные описания архитектуры павильонов, культуры разных стран, природы окрестностей Брюсселя. Автору удалось, хоть и поверхностно, но всё же предать масштаб и грандиозность событий, происходивших в Бельгии в 1958 году. И за это ему огромное спасибо.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 4
22.09.2021 20:53
Неплохой роман, написанный в...

Неплохой роман, написанный в сдержанной английской манере с легким ироническим оттенком. Немного грустная история о том, как простой британский клерк оказывается втянут в шпионские игры между Штатами и Советами. При этом герой думает, что держит выигрышную комбинацию при игре в вист, тогда как остальные игроки играют в покер. Вообще, вся международная выставка - один большой театральный шатер, где каждый разыгрывает свою роль. Но книга главным образом рассказывает не о самой выставке, а об отношениях, о людях, живых и чувствующих, об ответственности за решения и о последствиях своих поступков. А ЭКСПО-58 - прекрасная декорация, высвечивающая прожектором ее участников.

Неплохой роман, написанный в сдержанной английской манере с легким ироническим оттенком. Немного грустная история о том, как простой британский клерк оказывается втянут в шпионские игры между Штатами и Советами. При этом герой думает, что держит выигрышную комбинацию при игре в вист, тогда как остальные игроки играют в покер. Вообще, вся международная выставка - один большой театральный шатер, где каждый разыгрывает свою роль. Но книга главным образом рассказывает не о самой выставке, а об отношениях, о людях, живых и чувствующих, об ответственности за решения и о последствиях своих поступков. А ЭКСПО-58 - прекрасная декорация, высвечивающая прожектором ее участников.

Любопытный автор, на которого стоит обратить внимание.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 5
22.09.2021 20:53
Никогда бы не подумала,...

Никогда бы не подумала, что всемирная выставка может быть таким грандиозным событием! Масштабы Экспо-58 поистине впечатляющие - огромные павильоны, оснащенные всевозможными достижениями науки и техники, разнообразные культурные строения, как можно лучше характеризующие свою страну и невероятное количество сотрудников и гостей выставки, ради которых все это и затевалось. В таком эпицентре соблазнов и возможностей простому человеку оказывается довольно удержаться. Особенно если дома тебя ждут нелюбимая жена с маленьким ребенком и рутинная жизнь. Поэтому для главного героя Томаса Фолея возможность поработать на Всемирной выставке в Бельгии становится настоящим праздником. Однако, исключительно любовными похождениями история не ограничивается, и Томас оказывается втянут в международные шпионские интриги - все-таки холодная война в самом разгаре. Так главный герой оказывается пешкой в руках британских спецслужб, из цепких лап которых ему уже не удастся выпутаться до конца жизни.

Никогда бы не подумала, что всемирная выставка может быть таким грандиозным событием! Масштабы Экспо-58 поистине впечатляющие - огромные павильоны, оснащенные всевозможными достижениями науки и техники, разнообразные культурные строения, как можно лучше характеризующие свою страну и невероятное количество сотрудников и гостей выставки, ради которых все это и затевалось. В таком эпицентре соблазнов и возможностей простому человеку оказывается довольно удержаться. Особенно если дома тебя ждут нелюбимая жена с маленьким ребенком и рутинная жизнь. Поэтому для главного героя Томаса Фолея возможность поработать на Всемирной выставке в Бельгии становится настоящим праздником. Однако, исключительно любовными похождениями история не ограничивается, и Томас оказывается втянут в международные шпионские интриги - все-таки холодная война в самом разгаре. Так главный герой оказывается пешкой в руках британских спецслужб, из цепких лап которых ему уже не удастся выпутаться до конца жизни.

История получилась в меру увлекательной и местами даже юмористичной, хотя точно определить к какому же жанру относится данное произведение довольно трудно. Мне было интереснее всего наблюдать за работой Экспо-58, и я даже поменяла свое мнение о подобных мероприятиях. Если раньше мне все это казалось пустой тратой денег, то теперь я думаю, что это отличная возможность для демонстрации достижений страны и культурного обмена.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 6
22.09.2021 20:53
Есть писатели, которые вызывают...

Есть писатели, которые вызывают неоднозначные мнения о них. То есть точно сказать это «твой» писатель или нет — затруднительно. Статус отношений: всё сложно. Вот так у меня сложилось с английским современным писателем Джонатаном Коу. Одни книги вызывают скукоту, но другие — восторг.Поэтому когда я взялась за очередную его книгу «Экспо-58» (Expo 58 ), я совершенно не знала, что от неё ждать. Рискнула — и не пожалела, ведь роман оказался отличный!1958 год. Ничем непримечательный клерк Томас Фоли работает в Центральном управлении информации в Лондоне. Живет за городом с молодой женой и полугодовалой дочерью. Дом, работа, аптека, дом. Но все меняется, когда его посылают в Брюссель на Международную выставку.

Есть писатели, которые вызывают неоднозначные мнения о них. То есть точно сказать это «твой» писатель или нет — затруднительно. Статус отношений: всё сложно. Вот так у меня сложилось с английским современным писателем Джонатаном Коу. Одни книги вызывают скукоту, но другие — восторг.Поэтому когда я взялась за очередную его книгу «Экспо-58» (Expo 58 ), я совершенно не знала, что от неё ждать. Рискнула — и не пожалела, ведь роман оказался отличный!1958 год. Ничем непримечательный клерк Томас Фоли работает в Центральном управлении информации в Лондоне. Живет за городом с молодой женой и полугодовалой дочерью. Дом, работа, аптека, дом. Но все меняется, когда его посылают в Брюссель на Международную выставку.

Експо-58 стала первой крупной выставкой после Второй мировой войны. Все страны съехались, чтобы продемонстрировать свои достижения. Выставка — выставкой, но холодная война в разгаре. И пока наш горе-герой подготавливает павильон от Британии, он неожиданно оказывается в центре шпионских игр. И даже принимает в них участие.Експо-58 — это как летний лагерь, но для взрослых. Здесь есть и пабы, и дорогие рестораны, и клубы, и аттракционы — и всё это на территории выставки. Все представители разных стран живут тут же. Ну как тут не завести роман и не забыть о родине (не говоря уже о семье)! И главный герой, на которого положена ответственная миссия, пытается совместить и первое, и второе.Главным плюсом книги для меня является юмор. Это не юмористическое произведение, но тонкие и меткие шутки разбавляют его на протяжении всего чтения. Особенно, порадовали агенты Редфорд и Уэйн, каждое появление которых вызывали улыбку. Вот отрывок в пример:Итог: получился хороший роман а-ля шпионский детектив с тонким британским юмором. Как по мне, он не затрагивает серьезные темы и не несет важные посылы, но дарит увлекательное времяпровождение. Читается очень быстро и легко. После книги остается приятное послевкусие.П.С. Минутка самолюбования или Анка и Атомиум — символ Экспо-58 (Брюссель, декабрь 2018г.) Книжный блог КнигомАнки

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 7
22.09.2021 20:53
Английский юмор – это...

Английский юмор – это когда сначала смешно, а потом грустно? Тогда понятно, почему в первой половине книги тянет прыскать в кулачок, а во второй – плакать от общей несправедливости бытия.Каждое большое мероприятие – это отдельный мир. В студенчестве мне довелось развлекаться организаторством разных выездов, фестивалей и премий, каждый раз это работа была на износ, но в то же время буря эмоций и масса воспоминаний.

Английский юмор – это когда сначала смешно, а потом грустно? Тогда понятно, почему в первой половине книги тянет прыскать в кулачок, а во второй – плакать от общей несправедливости бытия.Каждое большое мероприятие – это отдельный мир. В студенчестве мне довелось развлекаться организаторством разных выездов, фестивалей и премий, каждый раз это работа была на износ, но в то же время буря эмоций и масса воспоминаний.

Теперь, сама работая в офисе и с трепетом ожидая отпуска, я лучше могу понять всех этих взрослых дядь и тёть, которые с головой окунулись в беззаботность культпрограммы ЭКСПО, напрочь забыв о том что и кто ждёт их за пределами. И надеялись на то, что это не отсрочка от реальности, а качественное изменение, но в таких случаях всегда приходит пора возвращаться домой.

Попал в переплет – это про нашего героя который добрую прловину книги не понимает происходящего. Бесконечно далеки от него шпионские заморочки, гонка вооружений и принципиальные противостояния. Я недоумевала наивности Томаса, злилась из-за его несообразительности и нежелания смотреть чуть шире, а потом и просто злилась, потому что ты сам, старина, во всем виноват.

Автор очень интересно погружает в атмосферу мероприятия через самые разные ситуации, о которых герои слышали, видели краем глаза или им кто-то рассказал. И с помощью этого приема и создается эффект многомерности и многогеройности повествования.

Зато стало понятно, откуда у Геймана желание пихать в каждую книгу парных злодеев, договаривающих друг за друга фразы. Элемент народного фольклора?

Ну и еще очень понравилась мадам Фоллей, которая всю книгу проецировала на сына свои обидки, чтобы он прожил жизнь так, как хотелось прожить ей. И наплевать, что ему это не сдалось. Мама умней!

Эта книга позволяет рассмотреть судьбы огромного количества совершенно разных людей через призму объединившего их события, которое не изменило их жизнь (да, Томас?!), но было важной частью. И еще одним напоминанием того, как много ты просрал, для них будет Атомиум – глыба стали и бетона из символа разоружения превратившаяся в напоминание о том, что человечество в очередной раз не смогло договориться.Прочитано в рамках 72-го тура «Открытой книги». За совет спасибо AnkaKriv

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 8
22.09.2021 20:53
Мне очень нравится стиль...

Мне очень нравится стиль Коу. Пока прочитала несколько книг, но каждая из них – особенная и увлекательная. И почти всегда – познавательная. Что-то нравится больше, что-то меньше, но сожаления о прочтении нет в любом случае.«Экспо-58» – достаточно спокойный роман, несмотря на весь калейдоскоп событий. Главный герой Томас работает в Центральном управлении информацией на Бейкер-стрит, у него есть молодая жена и только родившаяся дочь – обычная жизнь человека. И вдруг его отправляют в Брюссель для работы на площадке той самой знаменитой выставки. И перемешивается всё: и личная жизнь и мысли героя, и политика, и шпионы… Всё очень органично, с долей иронии. Читается легко, неспешно. И окончание романа – отдельный плюс.Замечательная история.

Мне очень нравится стиль Коу. Пока прочитала несколько книг, но каждая из них – особенная и увлекательная. И почти всегда – познавательная. Что-то нравится больше, что-то меньше, но сожаления о прочтении нет в любом случае.«Экспо-58» – достаточно спокойный роман, несмотря на весь калейдоскоп событий. Главный герой Томас работает в Центральном управлении информацией на Бейкер-стрит, у него есть молодая жена и только родившаяся дочь – обычная жизнь человека. И вдруг его отправляют в Брюссель для работы на площадке той самой знаменитой выставки. И перемешивается всё: и личная жизнь и мысли героя, и политика, и шпионы… Всё очень органично, с долей иронии. Читается легко, неспешно. И окончание романа – отдельный плюс.Замечательная история.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 9
22.09.2021 20:53
Коу конечно очень интересные...

Коу конечно очень интересные темы поднимает в своих книгах. Жанр этой книги даже так сразу и не определишь, это и не детектив, и не роман, и не повесть. Коу просто пишет о жизни. О жизни и о людях. Во всей их простоте. Это не та книга, которую читаешь запоем или ждешь кульминации. Здесь ты просто отправляешься в Брюссель вместе с Томасом и погружаешься в атмосферу Экспо-68. Возможно в книге и не происходит ничего особенного, но всё равно хочется узнать как в итоге всё сложилось у Томаса.Ну и лично мне было интересно узнать о самой выставке, это такой невероятный феномен, до этой книги я о ней даже и не знала. На фото ниже (в благодарностях) это тот самый Атомиум. Я никак не могла представить, что он выглядит именно так. Поразительно. На второй фотографии план павильонов.Единственные претензии у меня к описанию Чадского. Я не знаю как выглядели советские мужчины, которых послали в Бельгию, но я уверена, что у них не могло быть белоснежных улыбок и идеальных зубов, какие описывал Коу. У американцев - да, но никак не у русских. Я поверю, что красивым он быть мог, но в конце 50-х в Советском Союзе просто нечем было отбелить зубы. Но спасибо Коу за то, что развенчал это повальное заблуждение в отношении тоста \"Na zdorovie\", который говорят все иностранцы, презжающие в Россию. Развенчал причем устами русского героя.Еще фотографии с Экспо-58 можно посмотреть здесь: http://humus.livejournal.com/3024089.htmlhttp://fionaa.livejournal.com/1147576.html

Коу конечно очень интересные темы поднимает в своих книгах. Жанр этой книги даже так сразу и не определишь, это и не детектив, и не роман, и не повесть. Коу просто пишет о жизни. О жизни и о людях. Во всей их простоте. Это не та книга, которую читаешь запоем или ждешь кульминации. Здесь ты просто отправляешься в Брюссель вместе с Томасом и погружаешься в атмосферу Экспо-68. Возможно в книге и не происходит ничего особенного, но всё равно хочется узнать как в итоге всё сложилось у Томаса.Ну и лично мне было интересно узнать о самой выставке, это такой невероятный феномен, до этой книги я о ней даже и не знала. На фото ниже (в благодарностях) это тот самый Атомиум. Я никак не могла представить, что он выглядит именно так. Поразительно. На второй фотографии план павильонов.Единственные претензии у меня к описанию Чадского. Я не знаю как выглядели советские мужчины, которых послали в Бельгию, но я уверена, что у них не могло быть белоснежных улыбок и идеальных зубов, какие описывал Коу. У американцев - да, но никак не у русских. Я поверю, что красивым он быть мог, но в конце 50-х в Советском Союзе просто нечем было отбелить зубы. Но спасибо Коу за то, что развенчал это повальное заблуждение в отношении тоста \"Na zdorovie\", который говорят все иностранцы, презжающие в Россию. Развенчал причем устами русского героя.Еще фотографии с Экспо-58 можно посмотреть здесь: http://humus.livejournal.com/3024089.htmlhttp://fionaa.livejournal.com/1147576.html

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 10
22.09.2021 20:53
Любовь к литературе, как...

Любовь к литературе, как и любая иная любовь, нуждается в постоянной подпитке. Вот, Джонатан Коу числился в списке моих любимых писателей (причём не по одной или двум книгам), но числился в последние годы, как я сейчас понимаю, скорее по инерции. \"Экспо-58\" при великолепных исходных данных - любимый писатель, английский юмор, авантюрный сюжет - не увлёк совершенно. Фоном для истории Коу выбирает знаменитую Всемирную выставку, прошедшую в Бельгии в 1958 году впервые после окончания Второй мировой войны и в самый разгар войны холодной. Время и место, кажется, идеальные для любого рассказа - вавилонское столпотворение народов, какой простор для необычных знакомств и мимолётных увлечений рядовых работников и шпионских игр на самом высоком уровне! Томасу Фоллею, простому клерку с женой, ребёнком и скучной жизнью в предместье, удаётся вляпаться и в первое, и во второе. Фоллей - типичный герой английских романов. Простоватый, симпатичный, но без лоска, умный, но без искорки, в целом добрый малый. Женщины, конечно, западают обычно на красавцев вроде Андрея Черского, но и на душу Фоллеев достаётся порядочная доля внимания и искренних чувств. Как ими распорядиться - вот в чём вопрос. Распоряжается Фоллей, на мой вкус, абсолютно бездарно, что и подтверждается в конце, но нейтральную оценку роман получил не за это. Роман в целом показался мне довольно сырым, скорее задумкой, черновиком, чем полноценным произведением. Общая линия выстроена, казалось бы, складно и ловко, атмосфера выставки передана превосходно, отдельные ситуации вызывают улыбку (особенно что касается карикатурной парочки спец.агентов), но в целом роман как будто рассыпается. То Джонатан Коу вклинивает в текст письма и статьи, которые разрывают повествование, то вставляет эпизоды, которые не несут особой смысловой нагрузки (бельгийское прошлое семьи Фоллея, похоже, призвано внести нотку лирики, но от его отсутствия роман совершенно ничего бы не потерял). В общем и целом остаётся ощущение поверхностности. Ту же тему английскости можно было развить гораздо глубже и интереснее, а она так и осталась в зародыше - ну паб, ну юмор, ну игра слов. И что?.. А уж предсказуемости сюжета я от Коу и вовсе не ожидала - тем он мне и нравился, что я никогда не могла угадать, куда выведет кривая дорожка его фантазии. А здесь случился пшик. Да, маячки расставлены по всему роману, догадаться о многих вещах не сложно. И в принципе с этим можно было бы смириться, чай не детектив со спойлером на обложке, но финал окончательно смазал все впечатления. Это не тот Коу, которого я знала и любила. Жаль, чертовски жаль.

Любовь к литературе, как и любая иная любовь, нуждается в постоянной подпитке. Вот, Джонатан Коу числился в списке моих любимых писателей (причём не по одной или двум книгам), но числился в последние годы, как я сейчас понимаю, скорее по инерции. \"Экспо-58\" при великолепных исходных данных - любимый писатель, английский юмор, авантюрный сюжет - не увлёк совершенно. Фоном для истории Коу выбирает знаменитую Всемирную выставку, прошедшую в Бельгии в 1958 году впервые после окончания Второй мировой войны и в самый разгар войны холодной. Время и место, кажется, идеальные для любого рассказа - вавилонское столпотворение народов, какой простор для необычных знакомств и мимолётных увлечений рядовых работников и шпионских игр на самом высоком уровне! Томасу Фоллею, простому клерку с женой, ребёнком и скучной жизнью в предместье, удаётся вляпаться и в первое, и во второе. Фоллей - типичный герой английских романов. Простоватый, симпатичный, но без лоска, умный, но без искорки, в целом добрый малый. Женщины, конечно, западают обычно на красавцев вроде Андрея Черского, но и на душу Фоллеев достаётся порядочная доля внимания и искренних чувств. Как ими распорядиться - вот в чём вопрос. Распоряжается Фоллей, на мой вкус, абсолютно бездарно, что и подтверждается в конце, но нейтральную оценку роман получил не за это. Роман в целом показался мне довольно сырым, скорее задумкой, черновиком, чем полноценным произведением. Общая линия выстроена, казалось бы, складно и ловко, атмосфера выставки передана превосходно, отдельные ситуации вызывают улыбку (особенно что касается карикатурной парочки спец.агентов), но в целом роман как будто рассыпается. То Джонатан Коу вклинивает в текст письма и статьи, которые разрывают повествование, то вставляет эпизоды, которые не несут особой смысловой нагрузки (бельгийское прошлое семьи Фоллея, похоже, призвано внести нотку лирики, но от его отсутствия роман совершенно ничего бы не потерял). В общем и целом остаётся ощущение поверхностности. Ту же тему английскости можно было развить гораздо глубже и интереснее, а она так и осталась в зародыше - ну паб, ну юмор, ну игра слов. И что?.. А уж предсказуемости сюжета я от Коу и вовсе не ожидала - тем он мне и нравился, что я никогда не могла угадать, куда выведет кривая дорожка его фантазии. А здесь случился пшик. Да, маячки расставлены по всему роману, догадаться о многих вещах не сложно. И в принципе с этим можно было бы смириться, чай не детектив со спойлером на обложке, но финал окончательно смазал все впечатления. Это не тот Коу, которого я знала и любила. Жаль, чертовски жаль.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 11
22.09.2021 20:53
Такое светлое окончание! Столько...

Такое светлое окончание! Столько юмора, столько лирики... но юмора больше. А какая прелестная парочка \"кураторов\" из английской разведки! Гротескные такие:) Положительно, мне понравилась эта небольшая, динамичная, в меру предсказуемая, но все же очень трогательная вещица:)

Такое светлое окончание! Столько юмора, столько лирики... но юмора больше. А какая прелестная парочка \"кураторов\" из английской разведки! Гротескные такие:) Положительно, мне понравилась эта небольшая, динамичная, в меру предсказуемая, но все же очень трогательная вещица:)

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 12
22.09.2021 20:53
Несколько дней назад я...

Несколько дней назад я поняла, что мне дико хочется почитать про шпионов, политические интриги, заговоры крупных корпорации и т.п. и мне на глаза попалась эта книга. В ее пользу было два плюса: во-первых, Д. Коу - автор, у которого я уже читала \"Какое надувательство!\" и которое мне очень понравилось, и во-вторых, интересная аннотация как раз в духе моего тогдашнего настроения. Решение прочитать было принято незамедлительно, и я настроилась с головой окунуться в книгу под ничего мне на тот момент не говорящим названием ЭКСПО-58.На первых страницах книги мы знакомимся с главным героем - очень симпатичным молодым мужчиной по имени Томас Фоллей, у которого есть жена и недавно родившаяся дочка, а также более или менее успешная работа в Центральном управлении информации на Бейкер-стрит. Томас ведет вполне заурядную ничем не примечательную жизнь представителя среднего класса Великобритании 50-х годов, как вдруг ему выпадает шанс попасть в гущу мировых событий, почувствовать вкус богемной жизни, но при условии, что он примет предложение руководства и станет участником и одним из организаторов международной выставки ЭКСПО-58 в Брюсселе - мероприятия, которое должно было стать символом сближения и единения наций в послевоенное время.Однако уже с первых глав автор дает понять, что лозунги единения и дружбы народов на деле оказались всего лишь лозунгами, а за фасадом всемирной выставки достижений ведется напряженная работа спецслужб различных государств, невольным участником которой стал наш Томас Фоллей. Шпионская линия в книге написана очень стильно, с хорошей долей иронии над всей этой конспираторской возней. На ум постоянно приходит последний фильм Гая Ричи, особенно в части представления главных героев и в целом общего антуража. Но книга понравилась мне не этим. Наивно было полагать, что не возникнет никаких проблем, если мужчина отправляется на полгода в командировку, насыщенную событиями и другими людьми намного больше чем вся его предшествующая жизнь. Поэтому в итоге Коу, успешно заманив меня темой про шпионов, дал мне то, что я итак очень люблю - историю о любви, взаимном влечении, сложности выбора и желанием все бросить и крикнуть - а пошло оно все к черту, да! но в тоже время осознанием ответственности и мыслями о долге. А когда уже ГГ сделал выбор, книга накрыла меня тяжелыми переживаниями - а как могло бы быть если... И вот я уже сижу и не замечаю, как придумываю за героя его альтернативную жизнь и мучаюсь жалостью к нему, но вместе с тем понимаю, что выбор был сделан верно и по-другому быть не могло. Подводя итог, скажу, что у нас с книгой сложилось все прекрасно: я получила то, что хотела и даже больше. Огромное спасибо автору, с удовольствием буду читать его и дальше.

Несколько дней назад я поняла, что мне дико хочется почитать про шпионов, политические интриги, заговоры крупных корпорации и т.п. и мне на глаза попалась эта книга. В ее пользу было два плюса: во-первых, Д. Коу - автор, у которого я уже читала \"Какое надувательство!\" и которое мне очень понравилось, и во-вторых, интересная аннотация как раз в духе моего тогдашнего настроения. Решение прочитать было принято незамедлительно, и я настроилась с головой окунуться в книгу под ничего мне на тот момент не говорящим названием ЭКСПО-58.На первых страницах книги мы знакомимся с главным героем - очень симпатичным молодым мужчиной по имени Томас Фоллей, у которого есть жена и недавно родившаяся дочка, а также более или менее успешная работа в Центральном управлении информации на Бейкер-стрит. Томас ведет вполне заурядную ничем не примечательную жизнь представителя среднего класса Великобритании 50-х годов, как вдруг ему выпадает шанс попасть в гущу мировых событий, почувствовать вкус богемной жизни, но при условии, что он примет предложение руководства и станет участником и одним из организаторов международной выставки ЭКСПО-58 в Брюсселе - мероприятия, которое должно было стать символом сближения и единения наций в послевоенное время.Однако уже с первых глав автор дает понять, что лозунги единения и дружбы народов на деле оказались всего лишь лозунгами, а за фасадом всемирной выставки достижений ведется напряженная работа спецслужб различных государств, невольным участником которой стал наш Томас Фоллей. Шпионская линия в книге написана очень стильно, с хорошей долей иронии над всей этой конспираторской возней. На ум постоянно приходит последний фильм Гая Ричи, особенно в части представления главных героев и в целом общего антуража. Но книга понравилась мне не этим. Наивно было полагать, что не возникнет никаких проблем, если мужчина отправляется на полгода в командировку, насыщенную событиями и другими людьми намного больше чем вся его предшествующая жизнь. Поэтому в итоге Коу, успешно заманив меня темой про шпионов, дал мне то, что я итак очень люблю - историю о любви, взаимном влечении, сложности выбора и желанием все бросить и крикнуть - а пошло оно все к черту, да! но в тоже время осознанием ответственности и мыслями о долге. А когда уже ГГ сделал выбор, книга накрыла меня тяжелыми переживаниями - а как могло бы быть если... И вот я уже сижу и не замечаю, как придумываю за героя его альтернативную жизнь и мучаюсь жалостью к нему, но вместе с тем понимаю, что выбор был сделан верно и по-другому быть не могло. Подводя итог, скажу, что у нас с книгой сложилось все прекрасно: я получила то, что хотела и даже больше. Огромное спасибо автору, с удовольствием буду читать его и дальше.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 13
22.09.2021 20:53
Привет, это книга про...

Привет, это книга про меня. Вообще один в один. Да, вот этот чудак из романа и его отношения с женщинами. И его отношение к жизни. И его сожаление о прошлом, которое могло бы быть, да не стало. Если отвлечься от личного ощущения, роман всё равно хороший - он вовсе не про огромную выставку \"Экспо-58\" в Брюсселе (хотя её реалии служат прекрасными декорациями для любовно-шпионской истории), а про обычного человека, который не что чтобы мечется и сомневается, а живёт как живётся, здесь и сейчас, принимает верные и неверные решения (по-моему, в итоге принимает неверное) и в принципе любит окружающий мир - как и мир его. 8/10.

Привет, это книга про меня. Вообще один в один. Да, вот этот чудак из романа и его отношения с женщинами. И его отношение к жизни. И его сожаление о прошлом, которое могло бы быть, да не стало. Если отвлечься от личного ощущения, роман всё равно хороший - он вовсе не про огромную выставку \"Экспо-58\" в Брюсселе (хотя её реалии служат прекрасными декорациями для любовно-шпионской истории), а про обычного человека, который не что чтобы мечется и сомневается, а живёт как живётся, здесь и сейчас, принимает верные и неверные решения (по-моему, в итоге принимает неверное) и в принципе любит окружающий мир - как и мир его. 8/10.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 14
22.09.2021 20:53
Моя свекровь хорошо готовит,...

Моя свекровь хорошо готовит, но часто недосаливает. Мы всей семьей с нетерпением ждем ее очередное угощение. Первым чинно пробует глава семейства и самый придирчивый критик, знакомый с поваром всю жизнь. По его едва заметной мимике нам всем сразу понятно досолила или нет на этот раз наша бабушка. При чем тут Коу? Да потому что вкусно, но пресно – это о его новой книге «Экспо-58».Если бы я не знала, что «Экспо-58» из последних творений писателя, то смело отнесла его к первым, дебютным. Настолько он незрелый и сыроватый. Впрочем, это общая характеристика творчества писателя. Он вечный мальчишка, вечный начинающий автор, вечный искатель. Кроме «Экспо-58» я у Коу читала «Дом сна», «Пока не выпал дождь» и «Случайную женщину». Все эти книги удивительно разные на абсолютно непохожие темы и даже написаны каждая в другом жанре. Но есть у них и кое-что общее: пассивный главный герой, английский юмор в классических традициях и разветвленный сюжет богатый на персонажей. В общем, свой собственный стиль у Коу определенно наличествует. И уже одно это достойно уважения. Однако вечный, непрекращающийся поиск жанра не всегда идет в прок. Очень сильная книга «Пока не выпал дождь» и не менее сильная «Дом сна» небо и земля по сравнению со слабенькими «Случайная женщина» и «Экспо-58». Не совсем справедливо ставить две последние в один ряд, все-таки в «Экспо» видна твердая рука мастера, ведь это пародия, а пародию всегда намного сложнее создать, чем то, что она пародирует. И все же, и все же. Посыл есть и не один, но слабый и за насмешками не особо различимый. Есть начало, есть конец. Есть внутри большой истории несколько трогательных маленьких. «Экспо-58», как и другие книги автора, многослойна, но даже многослойность не делает ее качественней, тяжловесней. Все как-то поверхностно, несерьезно даже там, где должно было быть по-другому. Джонатан Коу яркий экземпляр в современной британской литературе. Его книги по-настоящему увлекательно читать: вроде бы такой простой и незамысловатый текст, но как-то плавно втягивает в себя, что даже не замечаешь. Однако читая \"Экспо-58\", в какой-то момент ловишь себя на мысли: зачем это? О чем это? И нет ответа. Вкусно, но пресно.\"Кот в мешке\" 2 тур, тема: \"Англичане приглашают на чай\".

Моя свекровь хорошо готовит, но часто недосаливает. Мы всей семьей с нетерпением ждем ее очередное угощение. Первым чинно пробует глава семейства и самый придирчивый критик, знакомый с поваром всю жизнь. По его едва заметной мимике нам всем сразу понятно досолила или нет на этот раз наша бабушка. При чем тут Коу? Да потому что вкусно, но пресно – это о его новой книге «Экспо-58».Если бы я не знала, что «Экспо-58» из последних творений писателя, то смело отнесла его к первым, дебютным. Настолько он незрелый и сыроватый. Впрочем, это общая характеристика творчества писателя. Он вечный мальчишка, вечный начинающий автор, вечный искатель. Кроме «Экспо-58» я у Коу читала «Дом сна», «Пока не выпал дождь» и «Случайную женщину». Все эти книги удивительно разные на абсолютно непохожие темы и даже написаны каждая в другом жанре. Но есть у них и кое-что общее: пассивный главный герой, английский юмор в классических традициях и разветвленный сюжет богатый на персонажей. В общем, свой собственный стиль у Коу определенно наличествует. И уже одно это достойно уважения. Однако вечный, непрекращающийся поиск жанра не всегда идет в прок. Очень сильная книга «Пока не выпал дождь» и не менее сильная «Дом сна» небо и земля по сравнению со слабенькими «Случайная женщина» и «Экспо-58». Не совсем справедливо ставить две последние в один ряд, все-таки в «Экспо» видна твердая рука мастера, ведь это пародия, а пародию всегда намного сложнее создать, чем то, что она пародирует. И все же, и все же. Посыл есть и не один, но слабый и за насмешками не особо различимый. Есть начало, есть конец. Есть внутри большой истории несколько трогательных маленьких. «Экспо-58», как и другие книги автора, многослойна, но даже многослойность не делает ее качественней, тяжловесней. Все как-то поверхностно, несерьезно даже там, где должно было быть по-другому. Джонатан Коу яркий экземпляр в современной британской литературе. Его книги по-настоящему увлекательно читать: вроде бы такой простой и незамысловатый текст, но как-то плавно втягивает в себя, что даже не замечаешь. Однако читая \"Экспо-58\", в какой-то момент ловишь себя на мысли: зачем это? О чем это? И нет ответа. Вкусно, но пресно.\"Кот в мешке\" 2 тур, тема: \"Англичане приглашают на чай\".

\"Бесконечное приелючение\", локация 1.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 15
22.09.2021 20:53
Нырнула в новый роман...

Нырнула в новый роман Коу с головой! До чего же уютная книга! Главного героя, самого обычного англичанина, простого служащего, отправляют в коммандировку поработать на международной выставке в Бельгии. Он поехал, отвлекся от семьи, ребенка, и попал в водоворот событий. Новые знакомства, влюбленность, муки выбора, ревность, обман, интриги. Незабываемые впечатления. Повеселили английский юмор, шпионские страсти. Вгрустнулось на концовке, описание старости героев, узнанный секрет. Самый любимый момент - поездка веселой компании на пикник, как советский журналист читал статью о развитии человечества в ближайшие сто лет. Очень заинтересовало.Кот в мешке.

Нырнула в новый роман Коу с головой! До чего же уютная книга! Главного героя, самого обычного англичанина, простого служащего, отправляют в коммандировку поработать на международной выставке в Бельгии. Он поехал, отвлекся от семьи, ребенка, и попал в водоворот событий. Новые знакомства, влюбленность, муки выбора, ревность, обман, интриги. Незабываемые впечатления. Повеселили английский юмор, шпионские страсти. Вгрустнулось на концовке, описание старости героев, узнанный секрет. Самый любимый момент - поездка веселой компании на пикник, как советский журналист читал статью о развитии человечества в ближайшие сто лет. Очень заинтересовало.Кот в мешке.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 16
22.09.2021 20:53
Для некоторых книг придумано...

Для некоторых книг придумано такое определение - \"книга-аттракцион\". Про Коу можно тоже это сказать. Все эти завихрения сюжета, калейдоскоп лиц - само по себе яркое и захватывающее приключение. Но что ценно именно для меня - так это возможность приоткрыть для себя то, до чего бы самостоятельно не добралась. Мне было стыдно, что я ничего не знала об этой выставке в Брюсселе до того, как прочитала \"Экспо-58\", а теперь хочется в этом покопаться.

Для некоторых книг придумано такое определение - \"книга-аттракцион\". Про Коу можно тоже это сказать. Все эти завихрения сюжета, калейдоскоп лиц - само по себе яркое и захватывающее приключение. Но что ценно именно для меня - так это возможность приоткрыть для себя то, до чего бы самостоятельно не добралась. Мне было стыдно, что я ничего не знала об этой выставке в Брюсселе до того, как прочитала \"Экспо-58\", а теперь хочется в этом покопаться.

Великая и прекрасная Британия (да и не только Британия!) у Коу всегда показана со вторым дном, всегда описывается с горькой иронией, долей абсурда, но при этом всегда глазами \"маленького человека\". Лозунги, пафос, размах - и совершенно конкретный, обычный человек, который просто хочет разобраться со своими эмоциями, своей жизнью, привязанностями, но невольно втянут в подковерные игры Больших Дядь.

Прочитав, в очередной раз понимаешь, что хочется от большой политики держаться подальше, насколько это вообще возможно. Ну и, да, - что ничего не меняется.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 17
22.09.2021 20:53
Когда у одного и...

Когда у одного и того же автора читаешь много книг, с каждой новой у меня появляется всё больше сомнений - а вдруг на этот раз не понравится? Но Джонатан Коу не подвёл! Книга очень хороша. Без щенячьих восторгов и всё-таки хороша.

Когда у одного и того же автора читаешь много книг, с каждой новой у меня появляется всё больше сомнений - а вдруг на этот раз не понравится? Но Джонатан Коу не подвёл! Книга очень хороша. Без щенячьих восторгов и всё-таки хороша.

Завязка сюжета очень кратко дана в аннотации - скромного клерка, работающего в Центральном управлении информации, посылают на целых 6 месяцев на выставку в Брюссель. Это Экспо58, где соберутся представители разных стран, уголков и регионов. Это праздник дружбы и взаимопонимания между странами. Но праздник ли? И существует ли на самом деле это самое взаимопонимание? Вот в этом главному герою Томасу, угодившему из тихих вод размеренной и спокойно жизни в вихрь и водоворот околовыставочных событий предстоит разобраться.

Я затрудняюсь определить жанр этого романа. Это и хроника тех лет, лет холодной войны, это и шпионский роман, это и немножко детектив, это и про любовь. Местами стиль мне очень напоминал \"Торговца пушками\" Хью Лори, только там сплошная ирония и насмешка, а здесь это видится очень местами.

Томас наивен, первое время принимает всё за чистую монету. Ему уже совершенно не хочется возвращаться домой, он моментально забывает о своей семье, о скучной домашней жизни. Ему кажется, что вся человеческая жизнь должна быть вот таким праздником и фейерверком эмоций, как эта выставка. Но в том-то и дело, что сильные эмоции не бывают постоянными, а после праздника всегда наступают будни. Да и у любой красоты обязательно есть своя, далеко не всегда приятная, изнаночная сторона. В чём наш герой и убеждается постепенно. Как и какими путями приходит к нему это понимание, рассказывать не стану, ни к чему.

Коу, как всегда, пишет очень легко и увлекательно. Что особенно понравилось - это небольшая хроника в конце романа,где перечислены события и люди, что с кем случилось, и что с чем произошло. Да и окончание романа неожиданно порадовало.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 18
22.09.2021 20:53
Угодил, брат Коу, угодил!Книга...

Угодил, брат Коу, угодил!Книга получилась интересной и держащей до последней страницы, даже понятное нам всем послесловие последних десяти страниц пролило нам свет на дальнейшую судьбу героев книги. Итак, Томас Фолей - тихий и спокойный клерк из британского центра управления информацией - мирного и спокойного госучреждения, получает новое задание: полугодичная командировка в Брюссель на первую послевоенную всемирную выставку ЭКСПО 1958. Выбор пал на него по двум причинам: мать родом из Бельгии, а отец держал свой паб до войны. На выставке же он как раз должен координировать работу открывающегося паба \"Британия\" на территории британского павильона. Женатый молодой человек Томас, похожий на Гари Купера с глазами, как у Дерка Богарта, почему-то решает ехать туда без своей семьи - молодой жены Сильвии и годовалой дочей. Странно, однако, он ведь не слывет ловеласом.

Угодил, брат Коу, угодил!Книга получилась интересной и держащей до последней страницы, даже понятное нам всем послесловие последних десяти страниц пролило нам свет на дальнейшую судьбу героев книги. Итак, Томас Фолей - тихий и спокойный клерк из британского центра управления информацией - мирного и спокойного госучреждения, получает новое задание: полугодичная командировка в Брюссель на первую послевоенную всемирную выставку ЭКСПО 1958. Выбор пал на него по двум причинам: мать родом из Бельгии, а отец держал свой паб до войны. На выставке же он как раз должен координировать работу открывающегося паба \"Британия\" на территории британского павильона. Женатый молодой человек Томас, похожий на Гари Купера с глазами, как у Дерка Богарта, почему-то решает ехать туда без своей семьи - молодой жены Сильвии и годовалой дочей. Странно, однако, он ведь не слывет ловеласом.

И, вот, он уезжает! И здесь попадает в очень занятный круг новых знакомых и \"коллег по цеху\"! Дальнейшие события, несмотря на свою насыщенность, мастерски поданы и обыграны. В близкий круг Томаса попадают: британский физик Тони - сосед по брюссельской комнате, молодая бельгийка по имени Аннеке - хостесса на ЭКСПО со своей подругой Кларой, американский физик Эд, русский журналист Андрей, дочь американского профессора Эмили, рекламирующая суперпылесосы Хувер, мистер Росситер - хозяин паба и его новая официантка Шерли. Вот, вокруг этих людей и начали происходить интересные истории, знакомства, романы, и всякие события, какие обычно бывают при таких долгосрочных мероприятиях. Ну, и конечно не обошлось без \"двоих из ларца\"! Наши \"Добчинский и Бобчинский\" этого романа представляют собой вездесущих, накрепко приставленых к павильону, британских агентов разведки, мистеров Уэйна и Редфорда. В круговороте этих лиц, а также шефов Томаса, жены и их соседа Спаркса, очень занимательно мы проживаем выставку. Нервы накалены до предела! Советский павильон находится по соседству с американским. Британцы выставили на показ суперновую разработку физиков: аппарат ZETA. Андрею очень интересно приходить в паб и общаться с Томасом: Неужели он из НКВД? Почему он постоянно приходит?

Ну, и наш герой, никак не может разобраться в своих амурных чувствах. В таких параллелях я с интересом проживаю вторую часть романа.Точно могу сказать, что со мной бы такая история никогда не случилась! Понятно, что Томас был неправ в самом начале своего решения! Так что, как говорится, сам виноват. Что показалось шаблонным, так это - часть книги, описанная в эпистолярном стиле с типичной Доджевской иронией (вижу однозначную параллель в книге \"Академический обмен\"), описывающая временной интервал второго и третьего месяцев прохождения выставки. Понравился достаточно неожиданный финал истории и послесловие, где действие продолжается позже, через пятьдесят один год после выставки с небольшими экскурсами-освещениями, что сталось за это время с героями.Особо близки мне были размышления автора о наследии той выставки, что стало дальше с пабом \"Британия\", или с символом выставки - многоэтажным Атомиумом, уникальным сооружением, построенном в футуристическом стиле. Что происходит с этой территорией после окончания мероприятий? Ведь не всегда она используется по назначению. Я, например, живу по соседству с выставочным центром Экспо-2000, и у меня сердце кровью обливается, когда я вижу, что около 70 процентов территории выставочного парка не используется и попросту находится в аварийном состоянии. Жалко смотреть на все это! А ведь эти сооружения и сейчас могли бы служить для проведения каких-то мероприятий, а часть из них - попросту были бы памятью о тех минувших днях объединения наций, глобализации, прогресса и сотрудничества. Хоть и эти сооружения можно рассматривать как груду слепленного стройматериала, у них тоже может быть своя душа! И хочется ее сберечь!P.S. А, все-таки, Томас, ты был неправ!...Игра \"Вокруг Света с Эркюлем Пуаро\". Тур №2, пункт №1 - Бельгия, роман

+

Игра \"Школьная вселенная. Летний лагерь\"

Книга есть в вашем списке \"хочу прочитать\" и в списке \"хочу прочитать\" одного из ваших товарищей по отряду - есть в списке \"хочу прочитать\" у AzbukaMorze

+

Игра \"Новая рулетка\" (бонус, из последнего пятилетия)

+

Игра \"Книжное путешествие\", Тур №5 - 5 ход (Поле №17, Современнная литература)

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 19
22.09.2021 20:53
Вот и мне так...

Вот и мне так показалось после прочтения. Книга ни о чем. Нет, понятно, что сюжет какой-то есть. Выставка Экспо 58 в Бельгии, где все страны представляли себя, пытались познакомиться и договориться. Главного героя отправляют туда непонятно почему и зачем. Вроде как у него мама из Бельгии, а папа в баре работал. И шпионские игрища вокруг этого.

Вот и мне так показалось после прочтения. Книга ни о чем. Нет, понятно, что сюжет какой-то есть. Выставка Экспо 58 в Бельгии, где все страны представляли себя, пытались познакомиться и договориться. Главного героя отправляют туда непонятно почему и зачем. Вроде как у него мама из Бельгии, а папа в баре работал. И шпионские игрища вокруг этого.

Всю книгу я задавалась вопросом: это такой стеб или это все серьезно. Истина, видимо, где-то посередине, что мне и не понравилось. Читается легко, мило, местами занятно, но книга показалась мне пустой и бессмысленной.Книга прочитана в рамках игры \"Вокруг света\"

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 20
22.09.2021 20:53
Английская литература, я люблю...

Английская литература, я люблю тебя. В сотый раз убедилась, что именно эта литература-мое все. Прописанные до мелочей герои, захватывающий и интересный сюжет, переплетения и конечно же юмор, вот пожалуй то, что вы непременно найдете в этой книге. Сюжетная линия, которая захватывает с первых страниц и не отпускает до самой последней, я под впечатлением до сих пор. А самое главное финал, который настолько четко расписан, что просто не оставляет никаких вопросов. И еще один огромный плюс - познавательность, я многое узнала и почерпнула о той выставке, начиная с того, что узнала о ее существовании. Книга, которую определенно стоит читать.

Английская литература, я люблю тебя. В сотый раз убедилась, что именно эта литература-мое все. Прописанные до мелочей герои, захватывающий и интересный сюжет, переплетения и конечно же юмор, вот пожалуй то, что вы непременно найдете в этой книге. Сюжетная линия, которая захватывает с первых страниц и не отпускает до самой последней, я под впечатлением до сих пор. А самое главное финал, который настолько четко расписан, что просто не оставляет никаких вопросов. И еще один огромный плюс - познавательность, я многое узнала и почерпнула о той выставке, начиная с того, что узнала о ее существовании. Книга, которую определенно стоит читать.

Книга прочитана в рамках игры \"Кот в мешке\"

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 21
22.09.2021 20:53
О чём книга? Да...

О чём книга? Да ни о чём, по сути. Банальная история, к тому же рассказанная весьма скучно. Томас - безынициативный неудачник по жизни, к своим тридцати с лишним особо ничего не добившийся. Жениться только успел и ребёнка завести. И вот выпал ему счастливый случай съездить на большое мероприятие - на Международную выставку в другую страну. Считай, загран-командировка. О, да это же великолепный шанс оттянуться! И сразу жена стала не такая хорошая, как была до предложения начальства, и идея взять её с собой Томасу зарание не понравилась... В общем, он сразу решил для себя, что свой самовар лучше дома оставить, и о командировке не торопился сообщать семье до последнего момента. А в Брюсселе, ничтоже сумняшеся, закрутил роман с симпатичной Аннекой. Которой, кстати, тоже не торопился говорить о своих семейных узах. Ну, прям ГЕРОЙ-ЛЮБОВНИК... только с большим знаком \"минус\"! Хотя автор наверняка хотел показать иное. Типа истории Любви и всё такое. Но, простите великодушно, о какой любви речь? Типичный курортный роман, бесперспективный изначально. Да и сами сомнения Томаса говорят о том, что не так уж и цапанула его встреча с Аннекой. Ибо когда встречаешь свою Судьбу, то \"сомненья прочь - уходят в ночь..!\". А так, вышло просто увлекательное приключение на стороне, не более. И даже то, что через полвека Томас с замиранием сердца вспоминает брюссельскую капусту историю, то это всего лишь воспоминание о чём-то ярком в его жизни. Ведь далеко не факт, что бросив семью, Томас обрёл бы великое счастье с новой зазнобой на всю оставшуюся жизнь. Вполне возможно, что быт в скором времени стёр бы всю мишуру карнавала, и осталось бы то же самое, что было с первой женой. И тогда было бы ещё хуже и гаже.Короче, не оставил роман во мне никаких особых впечатлений. Кроме неприязни к Главному Герою. Свинья он, вот и весь сказ.

О чём книга? Да ни о чём, по сути. Банальная история, к тому же рассказанная весьма скучно. Томас - безынициативный неудачник по жизни, к своим тридцати с лишним особо ничего не добившийся. Жениться только успел и ребёнка завести. И вот выпал ему счастливый случай съездить на большое мероприятие - на Международную выставку в другую страну. Считай, загран-командировка. О, да это же великолепный шанс оттянуться! И сразу жена стала не такая хорошая, как была до предложения начальства, и идея взять её с собой Томасу зарание не понравилась... В общем, он сразу решил для себя, что свой самовар лучше дома оставить, и о командировке не торопился сообщать семье до последнего момента. А в Брюсселе, ничтоже сумняшеся, закрутил роман с симпатичной Аннекой. Которой, кстати, тоже не торопился говорить о своих семейных узах. Ну, прям ГЕРОЙ-ЛЮБОВНИК... только с большим знаком \"минус\"! Хотя автор наверняка хотел показать иное. Типа истории Любви и всё такое. Но, простите великодушно, о какой любви речь? Типичный курортный роман, бесперспективный изначально. Да и сами сомнения Томаса говорят о том, что не так уж и цапанула его встреча с Аннекой. Ибо когда встречаешь свою Судьбу, то \"сомненья прочь - уходят в ночь..!\". А так, вышло просто увлекательное приключение на стороне, не более. И даже то, что через полвека Томас с замиранием сердца вспоминает брюссельскую капусту историю, то это всего лишь воспоминание о чём-то ярком в его жизни. Ведь далеко не факт, что бросив семью, Томас обрёл бы великое счастье с новой зазнобой на всю оставшуюся жизнь. Вполне возможно, что быт в скором времени стёр бы всю мишуру карнавала, и осталось бы то же самое, что было с первой женой. И тогда было бы ещё хуже и гаже.Короче, не оставил роман во мне никаких особых впечатлений. Кроме неприязни к Главному Герою. Свинья он, вот и весь сказ.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 22
22.09.2021 20:53
Вот и прожила я...

Вот и прожила я вместе с Томасом Экспо-58. Временами было интересно и захватывающе, временами повествование шло мирно и спокойно, но в целом оторваться от книги мне было тяжело.Книга вроде и не о чем, но в то же время о многом. Все начинается с того, что простого работника ЦУИ Томаса Фолея отправляют заниматься пабом \"Британия\" на брюссельской всемирной выставке 58 года. Здесь у Тома завязываются знакомства с разными интересными людьми и начинается курортный роман с Аннеке - прекрасной бельгийской хостес. Ввиду своих новых знакомств, нашего героя втягивают в работу спецслужб, от которой он не смог отвязаться до конца жизни.Долгое пребывание вне дома серьезно подрывает семейную жизнь Томаса, он начинает подозревать свою жену в измене. Он даже находит доказательства этому факту, в честь чего изменяет жене с Аннеке. В результате же, это оказалось его ошибкой из-за невнимательного отношения к жене. Чувствуя вину и ответственность Томас остается с семьей.Книга была довольно интересна, поскольку она описывает историческое событие и эмоции от участия одного обычного человека в нем, а также продолжение Холодной войны, прикрытой видимостью международной дружбы и доверия. В остальном же книга описывает обычных людей, которым посчастливилось участвовать в событии мирового масштаба, но даже хотя бы из-за этого ее стоит прочитать.Прочитано в ходе игры \"Путешествие вокруг света с Эркюлем Пуаро\".

Вот и прожила я вместе с Томасом Экспо-58. Временами было интересно и захватывающе, временами повествование шло мирно и спокойно, но в целом оторваться от книги мне было тяжело.Книга вроде и не о чем, но в то же время о многом. Все начинается с того, что простого работника ЦУИ Томаса Фолея отправляют заниматься пабом \"Британия\" на брюссельской всемирной выставке 58 года. Здесь у Тома завязываются знакомства с разными интересными людьми и начинается курортный роман с Аннеке - прекрасной бельгийской хостес. Ввиду своих новых знакомств, нашего героя втягивают в работу спецслужб, от которой он не смог отвязаться до конца жизни.Долгое пребывание вне дома серьезно подрывает семейную жизнь Томаса, он начинает подозревать свою жену в измене. Он даже находит доказательства этому факту, в честь чего изменяет жене с Аннеке. В результате же, это оказалось его ошибкой из-за невнимательного отношения к жене. Чувствуя вину и ответственность Томас остается с семьей.Книга была довольно интересна, поскольку она описывает историческое событие и эмоции от участия одного обычного человека в нем, а также продолжение Холодной войны, прикрытой видимостью международной дружбы и доверия. В остальном же книга описывает обычных людей, которым посчастливилось участвовать в событии мирового масштаба, но даже хотя бы из-за этого ее стоит прочитать.Прочитано в ходе игры \"Путешествие вокруг света с Эркюлем Пуаро\".

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 23
22.09.2021 20:53
Первый прочитанный мною роман...

Первый прочитанный мною роман Джонатана Коу «Дом сна», вызвал у меня довольно смешанные чувства. Второй – частично их развеял, частично подтвердил. Незамысловатая история о Томе-простаке, мелком чиновнике скромных способностей на фоне грандиозной панорамы «ЭКСПО-58» читается легко и быстро. Серые офисные будни сменяются футуристическим карнавалом, в который вплетены любовные приключения и шпионские страсти. Именно они и иронический стиль повествования именно то, что делает книгу интересной. Во время чтения романа, мне все время почему-то вспоминался Грэм Грин. Такая странная ассоциация. Но по завершению чтения книги, меня всегда волнует вопрос - «Что остается от сказки потом,после того, как ее рассказали?» Вот с этим у автора, как всегда, проблемы. Приходится с горечью констатировать, что его больше интересует процесс, а не результат.

Первый прочитанный мною роман Джонатана Коу «Дом сна», вызвал у меня довольно смешанные чувства. Второй – частично их развеял, частично подтвердил. Незамысловатая история о Томе-простаке, мелком чиновнике скромных способностей на фоне грандиозной панорамы «ЭКСПО-58» читается легко и быстро. Серые офисные будни сменяются футуристическим карнавалом, в который вплетены любовные приключения и шпионские страсти. Именно они и иронический стиль повествования именно то, что делает книгу интересной. Во время чтения романа, мне все время почему-то вспоминался Грэм Грин. Такая странная ассоциация. Но по завершению чтения книги, меня всегда волнует вопрос - «Что остается от сказки потом,после того, как ее рассказали?» Вот с этим у автора, как всегда, проблемы. Приходится с горечью констатировать, что его больше интересует процесс, а не результат.

P.S. Но какие же класные мистер Редфорд и мистер Уэйн.

Книга прочитана в рамках игры Книжное путешествие.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 24
22.09.2021 20:53
Если бы мне предложили...

Если бы мне предложили одним словом охарактеризовать писателя Коу, я выбрала бы «милый». Вот и подруга, которая знает его лично, кивает, точно, милый, и в этом вполне соответствует своим книгам. Коу не столь насмешлив и интеллектуален, как Лодж, не столь глубок и пронзителен, как Грэм Свифт, и не столь мяког и точен, как Сью Таунсенд, от его книг нередко остаётся ощущение незаконченности, недодуманности, недоговорённости (непропечённости), и всё-таки читать его интересно, послевкусие остаётся хорошее, и подискутировать есть о чём.

Если бы мне предложили одним словом охарактеризовать писателя Коу, я выбрала бы «милый». Вот и подруга, которая знает его лично, кивает, точно, милый, и в этом вполне соответствует своим книгам. Коу не столь насмешлив и интеллектуален, как Лодж, не столь глубок и пронзителен, как Грэм Свифт, и не столь мяког и точен, как Сью Таунсенд, от его книг нередко остаётся ощущение незаконченности, недодуманности, недоговорённости (непропечённости), и всё-таки читать его интересно, послевкусие остаётся хорошее, и подискутировать есть о чём.

Данная книга мне особенно мила, потому что наравне с Англией я очень люблю Бельгию, где разворачивается основное действие. Только в Англии я никогда не была, а в Бельгии была не единожды, объездила её вдоль и поперёк, даже в крохотном городке Ааршот, куда не ступает нога туристов и который упомянут в книге в весьма трагичном контексте, случайно высадилась. Так что чувство сопричастности у меня большое.

Если же о самом романе, то Коу, по обыкновению, бесстрашно смешивает душещипательную мелодраму со шпионским романом и приправляет фирменным английским юмором, про который один из героев говорит:

Итак, скромный английский клерк, который весьма хорош собой, но совсем не Дон Жуан, а приличный муж и отец, оказывается оторван от дома и помещён в непривычную волнующую ситуацию. Экспо-58 это что-то вроде Олимпиады-2012, праздник мира, царство показухи и соревнование «кто круче». Хотя размах побольше: продолжается Экспо полгода и затрагивает многие сферы жизни.

Конечно, в романе Коу не будет ощущения времени, хотя его примет – половником черпай. Не будет здесь и ярких характеров, скорее, человеческие типы, временами вполне карикатурные. И всё-таки Коу очень милый, а за некоторые «прорывы» (например, такой:

прощаешь ему все его мелкие недостатки.

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 25
22.09.2021 20:53
Мне понравился новый роман...

Мне понравился новый роман Дж. Коу. Пусть в этой вещи сюжет не настолько динамичный и фееричный как в любимой дилогии \"Клуб ракалий\". Не все так лихо и незабываемо закручено как в его романе \"Какое надувательство\" (бесподобная вещь). И совершенно не похоже на роман с сентиментальными нотками *Пока не выпал дождь*. Дж. Коу - один из самых ярких представителей среди современных британских писателей и он умеет быть разным в своем творчестве. За что его искреннее уважаю и люблю. Прощаю ему несуразную на мой взгляд пробу пера в *Случайной женщине* и искреннее недоумеваю как из-под его пера мог выйти роман *Невероятная частная жизнь Максвелла Сима*, хоть и написанный на злобу современного мира с его социальными сетями и глобальным одиночеством. Но это все лирика.Новая вещь Дж. Коу на редкость линейна. Читателя не штормит и не бросает в временном пространстве. Сюжет развивается постепенно и обыгрывается комическими ситуациями. То ли шпионский роман, то ли детектив, то ли просто жизнь как она есть в эпоху холодной войны. Всемирная выставка, цель которой объединить страны, не так давно оставившие кровавый след. Но все это лишь ширма, под которой бурлят шпионские страсти, прослушиваются телефонные разговоры и страны готовы пойти на все, чтобы выведать секреты и тайны. А американский и советский павильон конечно стоят бок о бок друг с другом. Вот такая вот брюссельская шутка.И во весь этот насквозь лживый и показушный мир попадает простой клерк-британец. И тут в его жизни начинаются аттракционы. Дома жена с ребенком, а рядом бесподобно красивые девушки... Но отчего-то в жизни все не так как хотелось бы... И часто мы делаем не тот выбор, шагая в сторону удобного дивана и семейного быта. А чувство отчаяния, тоски и упущенных возможностей так и преследует всю жизнь, заставляя маяться нас самих и тех с кем мы делим этот мир. У Дж. Коу получилась история с интригой и грустными нотками. Он замечательно передал дух и настроение той эпохи на фоне метаний и жизненных перипетий главного героя. Такого простого, тихого, незаметного и ничем не выдающегося британца с его выбором, за который потом нести ответственность всю свою жизнь.

Мне понравился новый роман Дж. Коу. Пусть в этой вещи сюжет не настолько динамичный и фееричный как в любимой дилогии \"Клуб ракалий\". Не все так лихо и незабываемо закручено как в его романе \"Какое надувательство\" (бесподобная вещь). И совершенно не похоже на роман с сентиментальными нотками *Пока не выпал дождь*. Дж. Коу - один из самых ярких представителей среди современных британских писателей и он умеет быть разным в своем творчестве. За что его искреннее уважаю и люблю. Прощаю ему несуразную на мой взгляд пробу пера в *Случайной женщине* и искреннее недоумеваю как из-под его пера мог выйти роман *Невероятная частная жизнь Максвелла Сима*, хоть и написанный на злобу современного мира с его социальными сетями и глобальным одиночеством. Но это все лирика.Новая вещь Дж. Коу на редкость линейна. Читателя не штормит и не бросает в временном пространстве. Сюжет развивается постепенно и обыгрывается комическими ситуациями. То ли шпионский роман, то ли детектив, то ли просто жизнь как она есть в эпоху холодной войны. Всемирная выставка, цель которой объединить страны, не так давно оставившие кровавый след. Но все это лишь ширма, под которой бурлят шпионские страсти, прослушиваются телефонные разговоры и страны готовы пойти на все, чтобы выведать секреты и тайны. А американский и советский павильон конечно стоят бок о бок друг с другом. Вот такая вот брюссельская шутка.И во весь этот насквозь лживый и показушный мир попадает простой клерк-британец. И тут в его жизни начинаются аттракционы. Дома жена с ребенком, а рядом бесподобно красивые девушки... Но отчего-то в жизни все не так как хотелось бы... И часто мы делаем не тот выбор, шагая в сторону удобного дивана и семейного быта. А чувство отчаяния, тоски и упущенных возможностей так и преследует всю жизнь, заставляя маяться нас самих и тех с кем мы делим этот мир. У Дж. Коу получилась история с интригой и грустными нотками. Он замечательно передал дух и настроение той эпохи на фоне метаний и жизненных перипетий главного героя. Такого простого, тихого, незаметного и ничем не выдающегося британца с его выбором, за который потом нести ответственность всю свою жизнь.

22.09.2021 в 20:53
Гость
Всего рецензий: 26
22.09.2021 20:53
Но как же хочется!...

Но как же хочется! Особенно, если конкретный момент в этом прошлом кажется прекраснее всего, что было до и после него, самым волшебным и самым счастливым за всю жизнь. И все последующее поневоле сравниваешь с тем, особенным, и каким бы замечательным это последующее ни было, все равно понимаешь – нет, не то, недотягивает, не сравнимо с тем, безвозвратно ушедшим. И накатывает, накрывает с головой непереносимая тоска.Именно тоской по потерянному счастью мне и запомнится этот роман. Неторопливый поначалу, он срывается в бешенный круговорот героев, событий, названий и стран, утягивает в невообразимо веселую и запутанную кутерьму, захлестывает ураганом чувств и красок и… Выбрасывает в пустоту и привычную серость, оставляя лишь воспоминания о чудесном празднике, который довелось подглянуть в замочную скважину текста, и невероятную тоску по ушедшему. А ведь это я лишь роман прочитала, каково же тогда Томасу и Аннеке было все эти послевыставочные годы, заполненные мыслями об утерянном будущем? Ведь могли, могли сделать иной выбор! Хотя разумом-то, конечно, понимаешь – не могли. Понимаешь, что вероятнее всего прожили вполне счастливую жизнь, никому так и не рассказав о том, не сбывшемся. А сами – вспоминали и сравнивали, и изо всех сил безуспешно пытались поймать хвост прошлого. И оттого еще тоскливей становится.Но сам роман вообще-то практически полностью не о том. Это – вполне себе серьезный комичный роман о шпионах, где только что улыбавшийся тебе человек на поверку может оказаться двойным агентом, старавшимся выведать важную информацию, где США и СССР светло улыбаются и протягивают друг другу и всему миру руку дружбы, за спиной поигрывая пистолетом, который в любой момент готовы пустить в ход, а втянутые в происходящее люди – не более, чем пешки в шахматной партии истории.Это была моя первая встреча с Джонатаном Коу, оказавшаяся даже больше, чем просто отличной – он меня покорил. Причем даже не столько сюжетом, сколько тем, как он описывает сущие, казалось бы, пустяки: внутреннее убранство паба, поле лютиков или платье героини. Концерт швейцарской музыки – это и вовсе невероятной красоты отдельно взятое произведение внутри романа: никогда прежде я не встречала настолько живое описание музыкального произведения; перед глазами не просто проявляется нарисованная Коу картина, ты даже кажется слышишь музыку. Истинная магия!С нетерпением жду следующей встречи с писателем: знающие люди говорят, что «Экспо» - далеко не самый лучший роман у Коу, а если это не лучшее, то насколько же тогда оно будет прекрасно!

Но как же хочется! Особенно, если конкретный момент в этом прошлом кажется прекраснее всего, что было до и после него, самым волшебным и самым счастливым за всю жизнь. И все последующее поневоле сравниваешь с тем, особенным, и каким бы замечательным это последующее ни было, все равно понимаешь – нет, не то, недотягивает, не сравнимо с тем, безвозвратно ушедшим. И накатывает, накрывает с головой непереносимая тоска.Именно тоской по потерянному счастью мне и запомнится этот роман. Неторопливый поначалу, он срывается в бешенный круговорот героев, событий, названий и стран, утягивает в невообразимо веселую и запутанную кутерьму, захлестывает ураганом чувств и красок и… Выбрасывает в пустоту и привычную серость, оставляя лишь воспоминания о чудесном празднике, который довелось подглянуть в замочную скважину текста, и невероятную тоску по ушедшему. А ведь это я лишь роман прочитала, каково же тогда Томасу и Аннеке было все эти послевыставочные годы, заполненные мыслями об утерянном будущем? Ведь могли, могли сделать иной выбор! Хотя разумом-то, конечно, понимаешь – не могли. Понимаешь, что вероятнее всего прожили вполне счастливую жизнь, никому так и не рассказав о том, не сбывшемся. А сами – вспоминали и сравнивали, и изо всех сил безуспешно пытались поймать хвост прошлого. И оттого еще тоскливей становится.Но сам роман вообще-то практически полностью не о том. Это – вполне себе серьезный комичный роман о шпионах, где только что улыбавшийся тебе человек на поверку может оказаться двойным агентом, старавшимся выведать важную информацию, где США и СССР светло улыбаются и протягивают друг другу и всему миру руку дружбы, за спиной поигрывая пистолетом, который в любой момент готовы пустить в ход, а втянутые в происходящее люди – не более, чем пешки в шахматной партии истории.Это была моя первая встреча с Джонатаном Коу, оказавшаяся даже больше, чем просто отличной – он меня покорил. Причем даже не столько сюжетом, сколько тем, как он описывает сущие, казалось бы, пустяки: внутреннее убранство паба, поле лютиков или платье героини. Концерт швейцарской музыки – это и вовсе невероятной красоты отдельно взятое произведение внутри романа: никогда прежде я не встречала настолько живое описание музыкального произведения; перед глазами не просто проявляется нарисованная Коу картина, ты даже кажется слышишь музыку. Истинная магия!С нетерпением жду следующей встречи с писателем: знающие люди говорят, что «Экспо» - далеко не самый лучший роман у Коу, а если это не лучшее, то насколько же тогда оно будет прекрасно!

P.S. Джозеф Сталин? Нет, серьезно?!

Показать полностью...
22.09.2021 в 20:53
Показать все рецензии на эту книгу...

Комментарии и отзывы:

Комментарии и отзывы: