Можете меня побить (нет,...
Можете меня побить (нет, пожалуйста, не надо!), но нисколько меня эта книга не тронула. Это совершенно-совершенно-совершенно не моя литература, не люблю я такие беззаботные, солнечные, бесконфликтные книжки с атмосферой детства и без сюжета. По этой же причине я закатывала глаза и била себя по лбу за чтением «Вафельного сердца». Мой мозг выносит сентиментальность и беспечность лишь в крайне малых дозах. С Брэдбери, думаю, не только у меня сложные отношения, ибо он… разный. Если от Достоевского, Лавкрафта, Кинга или Эрики Джеймс ты знаешь, чего ожидать, то Брэдбери играет в «саму внезапность»: у него то Марс, то Земля, то «нуар», то современность, то антиутопия. Марс и антиутопия мне искренне нравятся. «Нуар» не зашел, а вот теперь и «Вино из одуванчиков»… По сути, эта книга – сборник рассказов, маленьких и не очень, объединенных одними героями. Двое мальчишек, Дуглас и Том, попадают в разные (интересные и не очень) ситуации. Потом в ситуации (забавные и не очень) попадают их знакомые, соседи, взрослые и дети. Пока я продиралась через эти разноплановые сюжеты (от полуфантастических до… рассказа об убийстве? что?), у меня копилось раздражение и некоторые, не самые приятные, вопросы. Во-первых, меня сильно смущал временами возраст детей. Может, я читала невнимательно или плохо себе представляю детей 1920-х гг., но я не понимаю, как дети в 10 лет могут не знать о старении и смерти. В одном из рассказов 10-летние девчонки всерьез отказываются верить пожилой женщине, которая рассказывает им, что тоже была когда-то ребенком. Не в 6, не в 8 лет они ей не верят. Нет – в 10. Как можно дожить до 10 лет и не знать, что дети вырастают, становятся взрослыми, а потом стареют? Так же вызывает вопросы возраст главного героя Дугласа. Ему 12 лет, еще годик – и он подросток, в котором шалят гормоны. Но он ведет себя, словно ему 8-9 лет (хотя нет, иногда ему словно все 50!). А еще говорят, что нынешняя молодежь поздно взрослеет. Может, Брэдбери рос в райском месте, но я думала, что в 1920-х дети как раз росли быстрее, так как их раньше отправляли на работу, как минимум больше дел на них перекладывали. Во-вторых, отталкивает наивность некоторых сюжетов. И ладно бы это была наивность детская. Нет, я говорю о рассказах, в которых главными героями являются взрослые. Это же не книжка для детей, ее читают, в первую очередь, давно вышедшие из детства люди. Брэдбери словно нарочно упрощает мир взрослых, богатство переживаний заменяя несколькими «правильными» эмоциями, которые хорошо должны смотреться в «добром», «нравоучительном» произведении. Только странно появление в этом сборнике рассказа, закончившегося, как я понимаю, убийством, уж очень это дисгармонирует с остальными историями. В-третьих, (ну очень субъективно), ни один сюжет меня не задел за живое и не запомнился. Этакое милое мельтешение у глаз, можно отвлечься минут на 5-10 (если слушаете аудиокнигу, как я) – и ничего не поменяется, так что «Вино…» замечательно подойдет для поездок по железной дороге и для ожидания в нудной очереди: в любой момент можно закрыть книгу, не боясь потом что-то забыть.Как итог: если «Марсианские хроники» я, скорее всего, захочу позже перечитать, то к «Вину из одуванчиков» вернусь лишь под дулом пистолета. Лучше сделаю пресловутое пойло из одуванов и наклюкаюсь с тоски по классной литературе. Для желающих наклюкаться тем же оставляю рецепт. Нет, это не он, вот рецепт: Прочитано в рамках KillWish (6 тур), Игры в классики, Собери их всех и клуба Белая сова.
Можете меня побить (нет, пожалуйста, не надо!), но нисколько меня эта книга не тронула. Это совершенно-совершенно-совершенно не моя литература, не люблю я такие беззаботные, солнечные, бесконфликтные книжки с атмосферой детства и без сюжета. По этой же причине я закатывала глаза и била себя по лбу за чтением «Вафельного сердца». Мой мозг выносит сентиментальность и беспечность лишь в крайне малых дозах. С Брэдбери, думаю, не только у меня сложные отношения, ибо он… разный. Если от Достоевского, Лавкрафта, Кинга или Эрики Джеймс ты знаешь, чего ожидать, то Брэдбери играет в «саму внезапность»: у него то Марс, то Земля, то «нуар», то современность, то антиутопия. Марс и антиутопия мне искренне нравятся. «Нуар» не зашел, а вот теперь и «Вино из одуванчиков»… По сути, эта книга – сборник рассказов, маленьких и не очень, объединенных одними героями. Двое мальчишек, Дуглас и Том, попадают в разные (интересные и не очень) ситуации. Потом в ситуации (забавные и не очень) попадают их знакомые, соседи, взрослые и дети. Пока я продиралась через эти разноплановые сюжеты (от полуфантастических до… рассказа об убийстве? что?), у меня копилось раздражение и некоторые, не самые приятные, вопросы. Во-первых, меня сильно смущал временами возраст детей. Может, я читала невнимательно или плохо себе представляю детей 1920-х гг., но я не понимаю, как дети в 10 лет могут не знать о старении и смерти. В одном из рассказов 10-летние девчонки всерьез отказываются верить пожилой женщине, которая рассказывает им, что тоже была когда-то ребенком. Не в 6, не в 8 лет они ей не верят. Нет – в 10. Как можно дожить до 10 лет и не знать, что дети вырастают, становятся взрослыми, а потом стареют? Так же вызывает вопросы возраст главного героя Дугласа. Ему 12 лет, еще годик – и он подросток, в котором шалят гормоны. Но он ведет себя, словно ему 8-9 лет (хотя нет, иногда ему словно все 50!). А еще говорят, что нынешняя молодежь поздно взрослеет. Может, Брэдбери рос в райском месте, но я думала, что в 1920-х дети как раз росли быстрее, так как их раньше отправляли на работу, как минимум больше дел на них перекладывали. Во-вторых, отталкивает наивность некоторых сюжетов. И ладно бы это была наивность детская. Нет, я говорю о рассказах, в которых главными героями являются взрослые. Это же не книжка для детей, ее читают, в первую очередь, давно вышедшие из детства люди. Брэдбери словно нарочно упрощает мир взрослых, богатство переживаний заменяя несколькими «правильными» эмоциями, которые хорошо должны смотреться в «добром», «нравоучительном» произведении. Только странно появление в этом сборнике рассказа, закончившегося, как я понимаю, убийством, уж очень это дисгармонирует с остальными историями. В-третьих, (ну очень субъективно), ни один сюжет меня не задел за живое и не запомнился. Этакое милое мельтешение у глаз, можно отвлечься минут на 5-10 (если слушаете аудиокнигу, как я) – и ничего не поменяется, так что «Вино…» замечательно подойдет для поездок по железной дороге и для ожидания в нудной очереди: в любой момент можно закрыть книгу, не боясь потом что-то забыть.Как итог: если «Марсианские хроники» я, скорее всего, захочу позже перечитать, то к «Вину из одуванчиков» вернусь лишь под дулом пистолета. Лучше сделаю пресловутое пойло из одуванов и наклюкаюсь с тоски по классной литературе. Для желающих наклюкаться тем же оставляю рецепт. Нет, это не он, вот рецепт: Прочитано в рамках KillWish (6 тур), Игры в классики, Собери их всех и клуба Белая сова.
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: