Эту книгу надо читать...
Эту книгу надо читать детям. Для них она станет всего лишь очередной хорошо написанной страшной сказкой, что-то они там просто не поймут, и самое страшное не воспримут так жёстко, как восприняла я. Каждый раз после очередной жуткой вещи Кинга я зарекаюсь его читать, но каждый раз после всё беру и беру – хорошо пишет сукин сын!Самое страшное у Кинга – отнюдь не бесплотные жители отеля, не зомбирующие зомбаки, не самоходный лифт, не звуки, вопли и скрежетания с явными аллюзиями на «Маску красной смерти» Эдгара По. Самое страшное у Кинга – это то, что в изобилии существует в реале. Зомбаков не бывает, а вот упившихся до шизофрении отцов, поколачивающих своё семейство (иногда и до смерти) – полно. Я росла в доме, где все без исключения мужики были алкоголиками (так что, пожалуй, мне повезло жить в неполной семье), и те мои ровесники, которым повезло меньше, постоянно приносили во двор рассказы о побоях. Возможно, поэтому у меня нет в друзьях парней – никогда не получалось, да и не было охоты находить с ними общий язык, мужчин я подсознательно воспринимаю как потенциальную опасность и не жду от них ничего хорошего. Но те рассказы ровесников тогда я воспринимала как что-то далёкое. Тем не менее, мой постоянный детский кошмар был о том же самом помутнении разума, когда тихая мирная жизнь вдруг рушится из-за нелогичной ярости, неизвестно откуда взявшейся злобы, и о превращении людей в огромные круглые серые каменные глыбы, планетарных масштабов, несущихся друг на друга с космическими скоростями и разбивающихся вдребезги.О таком превращении пишет Кинг. Расписывает в деталях, будто размазывает масло по булке. Я бы даже сказала, что затянуто, если бы это не было частью процесса метаморфозы. Как мозги постепенно отключаются, начиная с невинных поступков, последствия которых совершенно не продумываются, вроде звонков начальству с неподобающим тоном беседы. При чтении диалогов в голове папаши вспоминался Иван Карамазов с его чертями. Отель, здание, зло, в нём сидящее, необычные способности мальчика читать мысли – лишь антураж для изображения прогресса и последствий шизофрении. По сути, «зло» лишь дублирует действие алкоголя, доступ к которому для героя стал закрыт с приездом в отель и показывает, что было бы, если бы герой не перестал пить, или в какой-то момент сорвался. Что было бы, если бы бежать его жертвам было некуда. Ужасны скачки мыслей от искреннего раскаяния и клятв не причинить вреда любимому ребёнку до ненависти и стремления убить обоих, и ребёнка, и жену. То, что ребёнок – сияющий, т.е., читающий мысли своих родителей – лишь гипербола, подчёркивающая влияние малейших раздоров в паре на психику ребёнка. Если вообразить подобную ситуацию в реале, у этого ребёнка на всю жизнь останется ужасная психическая травма, даже несмотря на обманку \"это не папа, это отель\" = \"это не папа, это алкоголь\". Ребёнку, который любит папу, для которого родители ещё идеальны целиком и полностью. Родители эти видят недостатки в своих родителях, но подсознательно и под влиянием ситуации их копируют. Тони, воображаемый друг-поводырь Денни, напомнил воображаемого друга Хёрли из Лоста, и это в том числе заслуга интонаций Олега Булдакова. Да, я снова взял Булдакова, не мог удержаться, да и выбор заведомо был определён одним этим именем, кто ещё так хорошо может играть за параллельные потусторонние миры, будь они сновидческие, коматозные или шизоидальные? Литвинов здорово пугал в «Мизери», но случай с «Мизери», с кражей писателя и насилием только чтобы он продолжил писать мыльную оперу про полюбившуюся киднапперше героиню — один на миллион, в то время как алкоголизма и домашнего насилия пруд пруди, особенно в России. Так вот, в «Мизери» к тому же нет параллельных миров, а тут есть, и это — дополнительные возможности для аудиоверсии, которые Булдаков всегда использует по полной. Это было отвратно, омерзительно, тошнотворно, слушать книгу было физически тяжело, и потому это был высший класс!Конец отеля напоминает падение дома Ашеров пресловутого По, а буйная тревога зомбака, вселившегося в папашу, и близость взрыва котла, вместо того, чтобы пугать, наоборот веселят. Вообще же, когда «зло» исчезает, одолев папашу, развеивается по ветру (пусть и не до конца, наводя морок на Холлоранна в сарае – да и разве может такое исчезнуть бесследно?), уже ничего не пугает: человек, за которого боролись, и который-то и представлял опасность, побеждён, что теперь ещё может случиться? Ничего. Самое страшное уже позади, впереди - только тяжёлые воспоминания.Книжное путешествие, вон из тупик, сюда я больше не ходок!
Эту книгу надо читать детям. Для них она станет всего лишь очередной хорошо написанной страшной сказкой, что-то они там просто не поймут, и самое страшное не воспримут так жёстко, как восприняла я. Каждый раз после очередной жуткой вещи Кинга я зарекаюсь его читать, но каждый раз после всё беру и беру – хорошо пишет сукин сын!Самое страшное у Кинга – отнюдь не бесплотные жители отеля, не зомбирующие зомбаки, не самоходный лифт, не звуки, вопли и скрежетания с явными аллюзиями на «Маску красной смерти» Эдгара По. Самое страшное у Кинга – это то, что в изобилии существует в реале. Зомбаков не бывает, а вот упившихся до шизофрении отцов, поколачивающих своё семейство (иногда и до смерти) – полно. Я росла в доме, где все без исключения мужики были алкоголиками (так что, пожалуй, мне повезло жить в неполной семье), и те мои ровесники, которым повезло меньше, постоянно приносили во двор рассказы о побоях. Возможно, поэтому у меня нет в друзьях парней – никогда не получалось, да и не было охоты находить с ними общий язык, мужчин я подсознательно воспринимаю как потенциальную опасность и не жду от них ничего хорошего. Но те рассказы ровесников тогда я воспринимала как что-то далёкое. Тем не менее, мой постоянный детский кошмар был о том же самом помутнении разума, когда тихая мирная жизнь вдруг рушится из-за нелогичной ярости, неизвестно откуда взявшейся злобы, и о превращении людей в огромные круглые серые каменные глыбы, планетарных масштабов, несущихся друг на друга с космическими скоростями и разбивающихся вдребезги.О таком превращении пишет Кинг. Расписывает в деталях, будто размазывает масло по булке. Я бы даже сказала, что затянуто, если бы это не было частью процесса метаморфозы. Как мозги постепенно отключаются, начиная с невинных поступков, последствия которых совершенно не продумываются, вроде звонков начальству с неподобающим тоном беседы. При чтении диалогов в голове папаши вспоминался Иван Карамазов с его чертями. Отель, здание, зло, в нём сидящее, необычные способности мальчика читать мысли – лишь антураж для изображения прогресса и последствий шизофрении. По сути, «зло» лишь дублирует действие алкоголя, доступ к которому для героя стал закрыт с приездом в отель и показывает, что было бы, если бы герой не перестал пить, или в какой-то момент сорвался. Что было бы, если бы бежать его жертвам было некуда. Ужасны скачки мыслей от искреннего раскаяния и клятв не причинить вреда любимому ребёнку до ненависти и стремления убить обоих, и ребёнка, и жену. То, что ребёнок – сияющий, т.е., читающий мысли своих родителей – лишь гипербола, подчёркивающая влияние малейших раздоров в паре на психику ребёнка. Если вообразить подобную ситуацию в реале, у этого ребёнка на всю жизнь останется ужасная психическая травма, даже несмотря на обманку \"это не папа, это отель\" = \"это не папа, это алкоголь\". Ребёнку, который любит папу, для которого родители ещё идеальны целиком и полностью. Родители эти видят недостатки в своих родителях, но подсознательно и под влиянием ситуации их копируют. Тони, воображаемый друг-поводырь Денни, напомнил воображаемого друга Хёрли из Лоста, и это в том числе заслуга интонаций Олега Булдакова. Да, я снова взял Булдакова, не мог удержаться, да и выбор заведомо был определён одним этим именем, кто ещё так хорошо может играть за параллельные потусторонние миры, будь они сновидческие, коматозные или шизоидальные? Литвинов здорово пугал в «Мизери», но случай с «Мизери», с кражей писателя и насилием только чтобы он продолжил писать мыльную оперу про полюбившуюся киднапперше героиню — один на миллион, в то время как алкоголизма и домашнего насилия пруд пруди, особенно в России. Так вот, в «Мизери» к тому же нет параллельных миров, а тут есть, и это — дополнительные возможности для аудиоверсии, которые Булдаков всегда использует по полной. Это было отвратно, омерзительно, тошнотворно, слушать книгу было физически тяжело, и потому это был высший класс!Конец отеля напоминает падение дома Ашеров пресловутого По, а буйная тревога зомбака, вселившегося в папашу, и близость взрыва котла, вместо того, чтобы пугать, наоборот веселят. Вообще же, когда «зло» исчезает, одолев папашу, развеивается по ветру (пусть и не до конца, наводя морок на Холлоранна в сарае – да и разве может такое исчезнуть бесследно?), уже ничего не пугает: человек, за которого боролись, и который-то и представлял опасность, побеждён, что теперь ещё может случиться? Ничего. Самое страшное уже позади, впереди - только тяжёлые воспоминания.Книжное путешествие, вон из тупик, сюда я больше не ходок!
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: