С творчеством Теодора Драйзера...
С творчеством Теодора Драйзера познакомилась в детстве, точнее, соприкоснулась с глыбой безысходности, пессимизма, невозможности счастья. Ребенок совсем не эти мысли и эмоции ожидает от романа и «Дженни Герхард» была оставлена недочитанной, но след в душе не затерялся, остался.Не так давно я решила приобщиться к классике, по иронии судьбы первой высотой литературного Олимпа стала «Американская трагедия». Дался мне подъем непросто. Меня накрыло волной морализаторства, тяжеловатым текстом, постоянными повторами известных событий и мыслей, но в конце романа с удивлением отметила для себя, как автор работает с чувствами читателя - негатив перешел в сочувствие и сопереживание трагедии Клайда Грифитса.По итогам третьей встречи с автором оказалось, что я больший морализатор, чем он сам;)Роман «Финансист» читался бодро, биржевые схемы вначале обескураживали, но потом, то ли автор стал проще описывать каверзы махинаций, то ли читатель в моем лице, уяснил суть и махнул рукой на детали и незнакомые слова.Фрэнк Каупервуд – главный герой романа родился в уважаемой семье среднего достатка, обладал приятной и располагающей внешностью, с детства не испытывал ни тягот, ни лишений, всегда верил в свои исключительные способности и в то, что в мире достаточно простаков и недоумков готовых на самопожертвование, но Фрэнк не из их числа, он лучше будет наживать деньги и делать себе имя на общественном и политическом поприще.Чем он собственно и занимался. В ход шло чутье финансиста, харизма, умение рисковать и найти возможность обогатиться. Используя связи и личное обаяние, Фрэнк залез в казну Филадельфии, успешно воспользовался деньгами и скупал втайне от воротил города акции строящихся конных железных дорог, собираясь стать в один ряд с ними.Не знаю, как другие, но я не испытываю сильного морального осуждения, услышав о финансовых махинациях, что здесь нового? Это не красит меня как гражданина, но в ответ могу сказать, что вполне разделяю суровое наказание по этим статьям.Так я, о чем?) О том, что финансовые махинация Фрэнка Каупервуда не бросали вызов моему моральному негодованию, герой действовал рационально, находчиво и хладнокровно и я проникалась уважением и восхищением как ко всякому умному, сильному человеку.Но автор не так прост и добавил к портрету успешного финансиста беспринципность, что восхищение уже не вызывало. Фрэнка Каупервуда занимают исключительно собственные интересы, в угоду желаниям он предаст друга, семью или поставит под удар репутацию любимой женщины. Его девиз: «Мои желания – прежде всего»Существует мнение, что детские травмы влияют на личность, в них основа будущих тягот. Как подтверждение этой теории, скажу что у Фрэнка Каупервуда травмирующего опыта не было, но злоключения случаются и от излишней самонадеянности.В романе автор выстраивает градацию подлецов, где финансисты, наживающиеся на махинациях, смелые удалые ребята, ловко пользующиеся случаем разбогатеть, а то что они пустили в ход деньги города, так ведь «все так делают».Подлецы более высокого ранга – адвокаты, прокуроры, судьи, служащие пенитенциарной системы. В вину вменяется ангажированность правосудия. Почему им не прощается личная заинтересованность «ведь все так делают»? Возможно, с тех, кто посягнул судить и защищать других должно спроситься больше, чем с дельцов?Наивысший ранг – «крупные капиталисты» как их называют в советской критике, захватившие фактическую власть и обогащающихся за счет тех же махинаций, что и Каупервуд. Смущает только то, что автор постоянно говорит о яркой индивидуальности Фрэнка, его жажде жизни дающей преимущества перед тузами города. На мой взгляд, все они едины, различие лишь в том, что Фрэнк на данном этапе более мелкая рыбка.Всех присяжных, кто в махинациях с бюджетными деньгами не понимал, что «обстоятельства сложились так, что ничего другого не оставалось», а узрел преступление, автор отмечал «печатью недалекости на лице» и рабоче-крестьянской профессией.Суд описанный в романе это красование слов и моралью. Речь идет об экономических преступлениях, а стороны защиты и обвинения рассуждают кто из подсудимых более похож на преступника? Господа, а где же письменные доказательства вины или невиновности? Не раз утверждается невозможность понять сложность финансовых схем судом, прокурором, присяжными. Почему не пригласили экспертов? Либо автор ради художественного слова и заодно уничижения судебной системы не стал ввергать читателя в пучину доказательств, либо действительно неладно в США в ХIXвеке было с правосудием.
С творчеством Теодора Драйзера познакомилась в детстве, точнее, соприкоснулась с глыбой безысходности, пессимизма, невозможности счастья. Ребенок совсем не эти мысли и эмоции ожидает от романа и «Дженни Герхард» была оставлена недочитанной, но след в душе не затерялся, остался.Не так давно я решила приобщиться к классике, по иронии судьбы первой высотой литературного Олимпа стала «Американская трагедия». Дался мне подъем непросто. Меня накрыло волной морализаторства, тяжеловатым текстом, постоянными повторами известных событий и мыслей, но в конце романа с удивлением отметила для себя, как автор работает с чувствами читателя - негатив перешел в сочувствие и сопереживание трагедии Клайда Грифитса.По итогам третьей встречи с автором оказалось, что я больший морализатор, чем он сам;)Роман «Финансист» читался бодро, биржевые схемы вначале обескураживали, но потом, то ли автор стал проще описывать каверзы махинаций, то ли читатель в моем лице, уяснил суть и махнул рукой на детали и незнакомые слова.Фрэнк Каупервуд – главный герой романа родился в уважаемой семье среднего достатка, обладал приятной и располагающей внешностью, с детства не испытывал ни тягот, ни лишений, всегда верил в свои исключительные способности и в то, что в мире достаточно простаков и недоумков готовых на самопожертвование, но Фрэнк не из их числа, он лучше будет наживать деньги и делать себе имя на общественном и политическом поприще.Чем он собственно и занимался. В ход шло чутье финансиста, харизма, умение рисковать и найти возможность обогатиться. Используя связи и личное обаяние, Фрэнк залез в казну Филадельфии, успешно воспользовался деньгами и скупал втайне от воротил города акции строящихся конных железных дорог, собираясь стать в один ряд с ними.Не знаю, как другие, но я не испытываю сильного морального осуждения, услышав о финансовых махинациях, что здесь нового? Это не красит меня как гражданина, но в ответ могу сказать, что вполне разделяю суровое наказание по этим статьям.Так я, о чем?) О том, что финансовые махинация Фрэнка Каупервуда не бросали вызов моему моральному негодованию, герой действовал рационально, находчиво и хладнокровно и я проникалась уважением и восхищением как ко всякому умному, сильному человеку.Но автор не так прост и добавил к портрету успешного финансиста беспринципность, что восхищение уже не вызывало. Фрэнка Каупервуда занимают исключительно собственные интересы, в угоду желаниям он предаст друга, семью или поставит под удар репутацию любимой женщины. Его девиз: «Мои желания – прежде всего»Существует мнение, что детские травмы влияют на личность, в них основа будущих тягот. Как подтверждение этой теории, скажу что у Фрэнка Каупервуда травмирующего опыта не было, но злоключения случаются и от излишней самонадеянности.В романе автор выстраивает градацию подлецов, где финансисты, наживающиеся на махинациях, смелые удалые ребята, ловко пользующиеся случаем разбогатеть, а то что они пустили в ход деньги города, так ведь «все так делают».Подлецы более высокого ранга – адвокаты, прокуроры, судьи, служащие пенитенциарной системы. В вину вменяется ангажированность правосудия. Почему им не прощается личная заинтересованность «ведь все так делают»? Возможно, с тех, кто посягнул судить и защищать других должно спроситься больше, чем с дельцов?Наивысший ранг – «крупные капиталисты» как их называют в советской критике, захватившие фактическую власть и обогащающихся за счет тех же махинаций, что и Каупервуд. Смущает только то, что автор постоянно говорит о яркой индивидуальности Фрэнка, его жажде жизни дающей преимущества перед тузами города. На мой взгляд, все они едины, различие лишь в том, что Фрэнк на данном этапе более мелкая рыбка.Всех присяжных, кто в махинациях с бюджетными деньгами не понимал, что «обстоятельства сложились так, что ничего другого не оставалось», а узрел преступление, автор отмечал «печатью недалекости на лице» и рабоче-крестьянской профессией.Суд описанный в романе это красование слов и моралью. Речь идет об экономических преступлениях, а стороны защиты и обвинения рассуждают кто из подсудимых более похож на преступника? Господа, а где же письменные доказательства вины или невиновности? Не раз утверждается невозможность понять сложность финансовых схем судом, прокурором, присяжными. Почему не пригласили экспертов? Либо автор ради художественного слова и заодно уничижения судебной системы не стал ввергать читателя в пучину доказательств, либо действительно неладно в США в ХIXвеке было с правосудием.
Возникли ассоциации со спором Жеглова и Шарапова «должен ли вор сидеть в тюрьме?». Конечно, я понимаю, что «де-юре» прав Шарапов, но «де-факто», мировоззрение и харизма Жеглова убедительнее) Кстати, Драйзер практически такого же мнения, только с тем нюансом, что махинации на бирже Фрэнка считает следствием несовершенной политической системы, но признает за харизматичными, одаренными людьми право откусить кусок побольше от пирога общественных благ. Что же я все ворчу на умных, успешных и красивых? Пожалуйста, воруйте, но если попадетесь, будь те добры ответить.Фрэнк Каупервуд, попав в переплет обстоятельств, борясь с могущественными врагами, будет демонстрировать определенную стойкость, но это - не мужество, а способность приспосабливаться, что безусловно, полезно и необходимо, но петь дифирамбы не хочется.Роман прочитан в рамках совместных чтений группы «Читаем классику вместе».
Комментарии и отзывы:
Комментарии и отзывы: